Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "efekt pragmatyczny" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Образность в украинских и русских устойчивых формах заклятий (проклинаний) как экспрессивно-эмоциональное средство в разговорной речи
Obrazowość w ukraińskich i rosyjskich trwałych formach zaklęć (klątw) jako ekspresywno-emocjonalny środek w mowie potocznej
Imagery in emotionally expressive curses in colloquial Ukrainian and Russian
Autorzy:
Savchenko, Alexandr
Khmelevskiy, Mikhail
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197213.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
frazeologizm
idiomy
frazeologiczne formy przekleństw
język ukraiński
efekt pragmatyczny
język potoczny
phraseme
idioms
idiomatic curses
Ukrainian language
pragmatic effect
spoken language.
Opis:
W artykule omawiane są właściwości ukraińskich idiomatycznych form zaklęć – szczególnych sfrazeologizowanych formuł językowych, które są istotnymi elementami wyrażania emocji w języku ukraińskim i zawierają wyrazisty ładunek ekspresyjny, pełniąc rozmaite funkcje w języku potocznym. Takie trwałe formuły językowe zaklęć lub klątw są dość często spotykane w ukraińskim języku potocznym; tworząc względnie trwałe model syntaktyczny: «щоб + кому + что-то было / что-то случилось» są one różnorodne pod względem zawartości leksykalnej oraz treści emocjonalno-wartościujących. Analiza owych trwałych form zaklęć z punktu widzenia stopnia ich ekspresji i pragmatyki jest zasadniczym celem niniejszego artykułu.
The article examines the peculiarities of Ukrainian idiomatic curses, i.e. special phraseological verbal formulas which are the essential structural elements of an emotional utterance in Ukrainian. They are emotionally colourful, have an expressive charge and perform various pragmatic functions in speech. Such stable speech formulas – curses – are very frequent in Ukrainian everyday spoken language. They have [a relatively] stable syntactic model: “Щоб + to whom (3. Dative) + something happened”, and are very variable in their lexical composition, emotional and evaluative semantic content. This paper discusses stable forms of curses in relation to pragmatics and in terms of their degree of expression.
Źródło:
Językoznawstwo; 2019, 13; 123-131
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Taking a Marked Stance through Evaluative Lexical Items: A Study of Selected Features of Obama’s and Trump’s Inaugural Speeches
Wyrażenie swojego szczególnego stanowiska przy użyciu wartościujących środków językowych: studium wybranych cech językowych przemówień inauguracyjnych Baracka Obamy i Donalda Trumpa
Autorzy:
Janczyło, Arkadiusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2051868.pdf
Data publikacji:
2021-12-15
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
discourse analysis
evaluative language
ideology
lexical items
political discourse
pragmatic effect
text genre
analiza dyskursu
dyskurs polityczny
efekt pragmatyczny
ideologia
język wartościujący
środki językowe
typ tekstu
Opis:
The paper presents an analysis of Obama’s and Trump’s inaugural addresses with a view to evidencing how language can be manipulated and also reveal the speaker’s political and ideological stance through the use of marked and evaluative lexical items. The language sample selected for analysis contains personal pronouns and possessive adjectives ‘you, your, we, us, our, ours, ourselves, they, their, them, themselves’, determiner ‘other’ and the term ‘America’ with all its derivative forms as used in the two speeches.
Artykuł przedstawia analizę przemówień inauguracyjnych Baracka Obamy i Donalda Trumpa. Celem analizy jest wykazanie, w jaki sposób językiem można manipulować i w jaki sposób język ujawnia polityczne i ideologiczne stanowisko mówcy, np. przy użyciu rejestru specjalnego oraz wartościujących środków językowych. Na wyrażenia poddane analizie w niniejszym artykule składają się angielskie zaimki osobowe „you, your, we, us, our, ours, ourselves, they, their, them, themselves”, zaimek „other” oraz termin „America” wraz ze wszystkimi jego derywatami morfologicznymi zastosowanymi w omawianych przemówieniach.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2021, 9, 1; 61-70
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies