Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dyskurs prawniczy" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
TRANSLATING MEDICAL TEXTS FOR LEGAL PURPOSES: A GROWING CHALLENGE FOR COURT TRANSLATORS AND INTERPRETERS
PRZEKŁAD TEKSTÓW MEDYCZNYCH JAKO ROSNĄCE WYZWANIE DLA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH
Autorzy:
KOŚCIAŁKOWSKA-OKOŃSKA, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920364.pdf
Data publikacji:
2012-01-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
przekład tekstów medycznych
przekład prawniczy
dyskurs medyczny
język prawniczy
medical translation
legal translation
medical texts
legal language
Opis:
Medical translation has been an area of an increased growth in the demand for translation services. It is considered to cover an extensive variety of genres, starting from hospital discharge reports, epicrises, specialist articles in medical journals, patient information leaflets (PILs) or instructions for use (IFU). It also has entered the area of activity of court translators due to e.g. migration or Poland’s membership in the EU and resultant EU-law implementation procedures (i.e., implementation of the Medical Devices Directive 93/42/EEC) and commercialisation of medical devices, thus generating the need to deal with an array of texts from the entire realm of various fields of medicine, and related disciplines (pharmacy, pharmacology, biology, etc.). Court translators are therefore facing difficulties and at the same time challenges, among which most important are the lack of medical knowledge, medical terminology (including acronyms and abbreviations) or medical phraseology in general. This entails the development of a new professional approach towards proceeding with such tasks, and requires constant improvement of skills and knowledge as well as special competencies that might be of help for translators (for this reason the notions of professionalism and translation competence shall be briefly elucidated). The focus of the article is placed on translation of medical texts seen from the point of view of translators and the purpose of translation, and not from the perspective of users, thus the approach is translator-centred.
Przekład tekstów medycznych obejmuje cały szereg różnego typu tekstów, takich jak wypisy szpitalne, epikryzy, artykuły naukowe w czasopismach medycznych, ulotki informacyjne dla pacjenta (PILs) czy też wskazówki dotyczące stosowania leku (IFU). Wkracza również w sferę zainteresowania zawodowego tłumaczy przysięgłych z racji takich czynników jak np. migracja obywateli lub członkostwo Polski w UE i wynikające z tego procedury implementacji prawa unijnego do polskiego oraz wprowadzania wyrobów medycznych na rynek. Tłumacze przysięgli z konieczności więc mają do czynienia z całym szeregiem tekstów z różnych dziedzin medycyny (oraz dziedzin pokrewnych, takich jak np. farmakologia czy biologia). Trudnością i jednocześnie wyzwaniem dla tłumacza w takiej sytuacji stają się: brak wiedzy medycznej, problemy ze znajomością terminologii medycznej (oraz wszechobecnych skrótów i skrótowców) czy ogólnie pojętego dyskursu medycznego. Pociąga to za sobą rozwój nowego profesjonalnego podejścia do tłumaczenia takich tekstów jak również specyficznych kompetencji (dlatego w artykule pokrótce wyjaśnione zostaną pojęcia takie jak profesjonalizm i kompetencja). Podejście zaprezentowane w artykule będzie podejściem zorientowanym na tłumacza.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2012, 11, 1; 7-21
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Impact of Online Media on Legal Discourse
Wpływ mediów internetowych na dyskurs prawniczy
Autorzy:
Kotowski, Artur
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31344092.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
legal discourse
mass media
analytical jurisprudence
legal argumentation
dyskurs prawniczy
jurysprudencja analityczna
Opis:
This article examines the methodological challenges and difficulties created by the emergence of new forms of legal discourse. These are provided by the new channels of communication, collectively found within the “mass media” and concerns online media: portals, blogs, social networking applications, etc. Since analytical theories of legal discourse were developed before the IT revolution, it is important to consider to what extent existing theories of legal discourse are adequate, given the contemporary picture of the phenomenon. The article is scientific but also contains some reflexions in the field of legal methodology due to its subject. There are formulated two research theses. The first concerns the assumption that due to the expansion of mass media, legal discourse is losing its previous hermetic character. The second assumes that the research programme of analytical jurisprudence, within which previous theories of legal discourse have been developed, requires appropriate modifications to capture the new forms in which it is conducted. The paper concludes by formulating possible directions for the development of a methodology for creating theories of legal discourse.
W artykule przeanalizowano metodologiczne wyzwania oraz trudności, jakie stoją przed naukami ogólnymi prawoznawstwa w związku z rozwojem nowych form prowadzenia dyskursu prawniczego. Mają one miejsce w nowych formach komunikacji, zbiorczo określanych jako mass media, ale dotyczą głównie mediów internetowych: portali, blogów, portali społecznościowych itp. Ponieważ teoria dyskursu prawniczego to teorie analityczne powstałe co do zasady przed rewolucją informatyczno-komunikacyjną, wydaje się istotne przeanalizowanie tego, na ile dotychczasowe teorie dyskursu prawniczego adekwatnie opisują zjawisko dyskursu prawniczego. Artykuł jest naukowo-badawczy, ale zawiera również refleksje w przedmiocie metodologii prawoznawstwa w ramach omawianego zakresu przedmiotowego. Znajdują się tu dwie tezy badawcze. Pierwsza dotyczy założenia, że wskutek ekspansji mediów masowych dyskurs prawniczy zatraca swą dotychczasową hermetyczność. Druga natomiast zakłada, że program badawczy jurysprudencji analitycznej, w ramach którego tworzono dotychczasowe teorie dyskursu prawniczego, wymaga stosownych modyfikacji celem uchwycenia nowych form, w których jest on prowadzony. W podsumowaniu sformułowano możliwe kierunki rozwoju metodologii tworzenia teorii dyskursu prawniczego.
Źródło:
Studia Iuridica Lublinensia; 2023, 32, 5; 249-264
1731-6375
Pojawia się w:
Studia Iuridica Lublinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminological Aspects of a cognitive Structure REFUGEE / БІЖЕНЕЦЬ in modern legal Discourse
Terminologiczne aspekty struktury poznawczej REFUGEE / БІЖЕНЕЦЬ we współczesnym dyskursie prawniczym
Autorzy:
Matvieieva, Svitlana
Lemish, Nataliya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179283.pdf
Data publikacji:
2020-11-24
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
cognitive terminological structure
a term
legal discourse
thesaurus
definition
poznawcza/kognitywna struktura terminologiczna
termin
dyskurs prawniczy
tezaurus
definicja
Opis:
The article deals with the cognition-defined approaches to understanding terms as complex structures enabling the conceptualization and verbalization of fragments of the worldview of professional social groups. The authors discuss aspects of the terminological meaning of the cognitive structure of REFUGEE / БІЖЕНЕЦЬ in the English and Ukrainian languages, the transformation of the meaning of modern legal terms and the evolution of their legal interpretation, as well as analyse historical and social grounds for such changes. Special attention is paid to the lexical item’s thesaurus links in the legal professional discourse which provide for the verbalization of the term in specific communicative situations.
Niniejszy artykuł dotyczy poznawczo zdefiniowanych podejść do rozumienia terminów jako złożonych struktur, umożliwiających konceptualizację i werbalizację fragmentów światopoglądu zawodowego. Autorzy badają aspekty znaczenia terminologicznego struktury poznawczej REFUGEE / БІЖЕНЕЦЬ w języku angielskim i ukraińskim, transformację znaczenia współczesnych terminów prawniczych i ewolucję ich interpretacji prawnej, a także analizują historyczne i społeczne podstawy tych zmian. Szczególną uwagę zwraca się na powiązania w tezaurusie dla danej jednostki w ramach prawniczego dyskursu zawodowego, zapewniające werbalizację terminu w określonej sytuacji komunikacyjnej.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 1; 287-298
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słuszność jako argument w dyskursie prawniczym na podstawie analizy wybranego orzecznictwa
Equity as an argument in legal discourse on example of the case law
Autorzy:
Smyczek-Gołębiewska, Sara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1849520.pdf
Data publikacji:
2020-09-30
Wydawca:
Instytut Dyskursu i Dialogu
Tematy:
słuszność
dyskurs prawniczy
argumentacja
aksjologia prawa
equity
legal discourse
argumentation
axiology of law
Opis:
Celem artykułu jest analiza słuszności w polskim orzecznictwie sądowym w kontekście jego stosowania jako narzędzia argumentacji. Autorka szuka odpowiedzi na następujące pytania: czy sądy orzekają tylko na podstawie przepisów czy może biorą pod uwagę również inne czynniki np. względy słuszności? W jakim celu sądy powołują się na argument ze słuszności? Prawo ma być sztuką tego, co dobre i słuszne, jednak staje się to niemal sloganem, jeśli nie zostaje dookreślone, w jakim celu i jaka dobroć bądź słuszność jest stosowana. W artykule przedstawione są również przykłady z orzecznictwa potwierdzające tezę, że zmiany zachodzące w społeczeństwie mają wpływ na sposób orzekania przez sądy.
The aim of the article is to analyze the equity in Polish jurisprudence in the context of its use as an argumentation tool. The author seeks answers to the following questions: do courts adjudicate only on the basis of law regulations or do they also take into account other factors, e.g. equity considerations? For what purpose do the courts invoke the argument of equity? The law is supposed to be the art of what is good and right, but it becomes almost a slogan if it is not specified for what purpose and what kind of goodness or righteousness is used. The article also presents examples of case law confirming the thesis that changes in society affect the way courts adjudicate.
Źródło:
Dyskurs & Dialog; 2020, II, 3 (5); 137-153
2658-2368
2658-2406
Pojawia się w:
Dyskurs & Dialog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LEXICAL AND SYNTAX FEATURES OF ENGLISH AND ARABIC LEGAL DISCOURSE: A COMPARATIVE STUDY
CECHY ANGIELSKIEGO I ARABSKIEGO DYSKURSU PRAWNEGO I PRAWNICZEGO
Autorzy:
EL-FARAHATY, Hanem
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920199.pdf
Data publikacji:
2010-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dyskurs prawny
arabski
angielski
legilingwistyka
język prawny
prawniczy
English
Arabic
legal discourse
comparative studies
legilinguistics
Opis:
This paper discusses the common lexical and grammatical features of legal discourse inEnglish and Arabic.6 The rationale behind this analysis is to compare and contrast the discourse ofboth languages, list the similarities and differences between them and come up with the mostproblematic areas in legal translation. It is worth mentioning that features of Arabic legal discoursehave not been researched before, thus, I have taken the features of legal English as headlightsaccording to which I will analyze the corpus of Arabic legal documents. These features, however,are not specific to one particular type of written language of the law. By type of language is meantthe different types of legal texts such as legislations, contracts, official documents, courtproceedings, etc. For this purpose, authentic samples of different English and Arabic legaldocuments have been consulted. These texts, obtained from law professionals, include private legaldocuments such as tenancy agreements, employment contracts, correspondences between solicitorsand clients, reports to the court, birth certificates, and marriage certificates. Other documentsinclude selected legislative and international documents. To this effect, the United Nations (UN)website, other translation books such as Mansoor (1965), Hatim, Shunnaq and Buckley (1995) areconsulted.
Celem artykułu jest przedstawienie typowych leksykalnych i składniowych cech dyskursu prawnego w języku arabskim i angielskim. Cechy strylistyczne nie zostały uwzględnione w pracy. Autorka sokonuje anlizy porównawczo-kontrastywnej dyskursy prawniczego w obu analizowanych językach. W wyniku przeprowadznonej analizy zostaje opracowana list najbardziej kłopotliwych obszrów w przekładzie w ramach tej pary językowej. Należy tutaj podkreślić, że cechy prawniczego dyskursu w języku arabskim nie były do tej pory badane i z tego powodu za punkt wyjścia posłużyły szerzej opisane w literaturze cechy prawniczego języka angielskiego. Autorka zanalizowała autentyczne teksty z różnych gatunków obejmujące: umowy najmu/dzierżawy, umowy o pracę, korespondencję pomiędzy prawnikami i klientami, raporty przygotowywane na potzreby sądów, akty urodzenia i małżeństwa, a także wybrane dokumenty z zakreu prawa międzynarodowego. 
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2010, 4, 1; 61-80
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LA NOMINALISATION DANS LA LANGUE DU DROIT
NOMINALIZACJA W JĘZYKU PRAWA
NOMINALISATION IN LEGAL LANGUAGE
Autorzy:
DOLATA-ZARÓD, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920282.pdf
Data publikacji:
2011-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
nominalisation
langue du droit
discours juridique
język prawny
nominalizacja
dyskurs prawniczy
nominalization
legal language
legal discourse
Opis:
Le discours juridique est à la fois un mélange d'histoire, de tradition, de règles et deformes. La transcription dans la pratique juridique est influencée par le respect des règles d'écriture et des usages acquis. Cela conduit à opacifier l'application des règles en matière de droit non seulement pour le profane, mais également pour la communauté juridique elle-même.La langue juridique présente des structures syntaxiques préférentielles, des marques d’énonciation qui sont des traits morphosyntaxiques à effets sémantiques. La présente communication se propose d’analyser la nominalisation dans cette langue dans un double but : d’une part, pour relever les particularités de la nominalisation des textes normatifs et, d’autre part, pour mettre en évidence à quoi correspond cette construction sur le plan des significations et en quoi elle sert les intérêts de ceux qui l'emploient de préférence à toute autre.
Legal discourse is a combination of history, tradition, rules and forms. There are specificsyntactic structures and other features typical of legal discourse and having mortho-syntacticfeatures affecting the semantic content of messages. The rules of construction (or in other wordsinterpretation) of legal texts are often unclear and ambiguous for both lay persons and lawyers. The author focuses her attention on nominalisations in the langauge of statutory instruments. Theanalysis aims at showing typical features of nominalised structures in statutory instruments and the purpose of applying them.
Dyskurs prawniczy jest połączeniem historii, tradycji, reguł i form. Transkrypcja w praktyce prawnej uwarunkowana jest regułami pisania i odpowiednim wykorzystaniem wiedzy. Prowadzi to do nieprzejrzystości w stosowaniu reguł prawa nie tylko dla laika, lecz także dla środowiska prawniczego. Język prawa zawiera bowiem szczególne struktury syntaktyczne, jak również cechy wypowiadania, które są cechami morfo-syntaktycznymi ze skutkami semantycznymi. W niniejszym artykule spróbuję przedstawić analizę nominalizacji w języku prawa. Uczynię to w dwóch celach: po pierwsze, aby wyłonić właściwości nominalizacji tekstów normatywnych, a po drugie, aby zobaczyć jak konstrukcja taka wyraża się na planie znaczeniowym i czemu służy tym, którzy używają ją częściej niż inne inne środki.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2011, 8, 1; 19-26
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Exploring Phraseology in EU Legal Discourse
Eksploracja frazeologii w języku prawniczym Unii Europejskiej
Autorzy:
Hrežo, Vladislav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070357.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
EU legal discourse
formulaicity
functional analysis
hybridity
legal language
legal texts
lexical bundles
multi-word expressions
phraseology
structural analysis
dyskurs prawniczy Unii Europejskiej
formalność
analiza funkcjonalna
hybrydowość
język prawniczy
tekst prawniczy
jednostki leksykalne
wyrażenia wieloczłonowe
frazeologia
analiza strukturalna
Opis:
Celem niniejszego artykułu jest ukazanie dyskursu prawniczego, jaki ma miejsce w Unii Europejskiej, jako niezwykłego zjawiska międzynarodowej komunikacji specjalistycznej i, na podstawie analizy rzeczywistych danych, wyszczególnienie specyficznych jednostek leksykalnych, kładąc przy tym nacisk na wyrażenia wieloczłonowe, w trakcie badań struktury i funkcji analizowanego tekstu. Ukazana analiza obejmuje badanie wybranej anglojęzycznej Dyrektywy Unii Europejskiej, przy użyciu metody podejścia mieszanego. Wyniki przeprowadzonych badań wskazują, że analizowana pod kątem struktury i funkcji Dyrektywa unijna zawiera znaczną ilość wyrażeń wieloczłonowych charakterystycznych dla języka prawniczego, które nie zakłócają specyficznego układu syntaktycznego rozważanego z punktu widzenia występowania różnorodnych strukturalnych i funkcjonalnych kategorii leksykalnych. Ponadto, artykuł umożliwia wgląd we współczesne badania naukowe, jakie miały miejsce w sferze formalnego dyskursu prawniczego i translacji.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 29-52
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dyskurs w prawie na przykładzie postępowania mediacyjnego
Discourse in law on the example of mediation proceedings
Autorzy:
Czapska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1186866.pdf
Data publikacji:
2019-03-31
Wydawca:
Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne
Tematy:
dyskurs praktyczny
mediacja
dyskurs prawniczy
sprawiedliwość proceduralna
sprawiedliwość naprawcza
practical discourse
mediation
legal discourse
procedural justice
restorative justice
Opis:
Przedmiotem artykułu jest przedstawienie pojęcia dyskursu w prawie na przykładzie wybranych instytucji, w tym przede wszystkim mediacji i jej porównania z postępowaniem sądowym. Analiza przeprowadzona została w perspektywie filozoficznoprawnej i przede wszystkim opiera się na teorii Jürgena Habermasa. Niniejszy artykuł dotyczy w dużej mierze pojęcia dyskursu praktycznego. Celem artykułu jest wykazanie, czy mówiąc o prawie i jego instytucjach, w tym w szczególności o mediacji możemy w rzeczywistości mówić o dyskursie praktycznym. Interesującą kwestią jest także poszukiwanie elementów różnorodnych koncepcji sprawiedliwości w analizie dyskursu mediacyjnego, a przede wszystkim sprawiedliwości proceduralnej i naprawczej. Rozważania w tym zakresie prowadzą do wniosku, że mediacja odpowiada cechom dyskursu praktycznego według J. Habermasa w większym stopniu niż postępowanie sądowe, a także wyraża się poprzez pojęcia sprawiedliwości proceduralnej i sprawiedliwości naprawczej.
The subject of the article is to present the concept of discourse in law on the basis of selected institutions, in particular mediation and comparison with trial. The analysis was carried out in a philosophical perspective and above all, it is based on the theory of Jürgen Habermas. This article deals mainly with the notion of practical discourse. The aim of the article is to show whether, speaking about law and its institutions, in particular mediation, we can actually talk about practical discourse. An interesting issue is also the search for elements of various concepts of justice in the analysis of mediation discourse and above all procedural and restorative justice. Considerations in this respect lead to the conclusion that mediation corresponds to the features of practical discourse according to Habermas to a greater extent than judicial proceedings, and is expressed through the concepts of procedural justice and restorative justice.
Źródło:
Przegląd Ustawodawstwa Gospodarczego; 2019, 3; 45-49
0137-5490
Pojawia się w:
Przegląd Ustawodawstwa Gospodarczego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DARBAS (praca) w niektórych dyskursach litewskich
Autorzy:
Smetona, Marius
Smetoniene, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611467.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
work
Lithuanian discourse
literary discourse
ideological discourse
legal discourse
journalism
praca
dyskurs litewski
dyskurs literacki
dyskurs ideologiczny
dyskurs prawniczy
publicystyka
Opis:
The article is an analysis of the Lithuanian linguo-cultural image of work on the basis of lexicographic and textual data. The sources used are The Dictionary of the Lithuanian Language and The Dictionary of Contemporary Lithuanian. Definitions in the two dictionaries differ substantially and reflect, respectively, former and contemporary views on work. The lexicographic treatment of work contains elements of the rural understanding of it as hard, arduous human activity, performed out of necessity and at the same time something that brings joy and functions as the foundation of one‘s life. The dictionaries also contains elements of Soviet ideology, especially the notion of extolment of work and its superiority over people. Data from a few types of discourse (literary, ideological, legal, and journalistic) provide new means of looking at work. Hard work was described by the classic authors in Lithuanian literature, K. Donelaitis, D. Poška, and J. Tumas-Vaižgantas, who pointed to its fundamental meaning, adding to it a poetic flavour and the sense of ennoblement, as well as elevating workers as heroes. The ideological discourse reveals the patriotic sense of work, the legal discourse revolves around the significance of the law. The most diverse is the treatment of work in journalistic discourse: it is a value, an honour, and a duty; it brings satisfaction if it is interesting; it may be treated as a relatively effortless hobby.
Autorzy analizują językowo-kulturowy obraz litewskiej pracy na podstawie danych leksykograficznych i tekstowych. Wykorzystują w opisie materiał Słownika języka litewskiego (LKŽ) oraz Słownika współczesnego języka litewskiego (DLKŽ) i ustalają, że sposób definiowania znaczeń w obu źródłach znacznie się różni, jest odbiciem dawnych i odpowiednio – współczesnych poglądów na pracę. W dokumentacjach słownikowych widoczne są elementy wiejskiego rozumienia pracy jako ciężkiej, mozolnej działalności człowieka, wykonywanej z obowiązku i jednocześnie niosącej radość, będącej podstawą życia. Wydobyte zostały też, udokumentowane w słownikach, cechy ideologii sowieckiej, zwłaszcza wywyższanie pracy i podporządkowanie jej człowieka. Dane pochodzące z kilku dyskursów (literackiego, ideologicznego, prawniczego i publicystycznego) dostarczają nowych sposobów postrzegania pracy. Ciężka praca została opisana przez klasyków literatury K. Donelaitisa, D. Poškę i J. TumasaVaižgantasa, którzy ukazali jej sens, poetyzując i uszlachetniając pracę, wywyższając i heroizując jej wykonawców. Dyskurs ideologiczny akcentuje patriotyczny sens pracy, prawniczy rozważa znaczenie prawa dla człowieka. Najbardziej wieloaspektowo jest przedstawiana praca w dyskursie publicystycznym: jest ona wartością, honorem, obowiązkiem; dostarcza satysfakcji, jeżeli jest ciekawa; może być traktowana jako hobby, niewymagające wielkiego wysiłku.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2016, 28
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CZY POLSKI USTAWODAWCA WYMAGA OD SĘDZIÓW „DZIELNOŚCI ETYCZNEJ”? ROZWAŻANIA NA TLE USTAWOWEGO WYMOGU „NIESKAZITELNOŚCI CHARAKTERU”
Does the Polish legislature demand "moral virtue" from its judges? Deliberations in the light of a statutory requirement for "integrity of character"
Autorzy:
Rocławska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459715.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
dzielność etyczna
złoty środek
odpowiedzialność dyscyplinarna
orzekanie
nieskazitelny charakter
dyskurs prawniczy
moral virtue
golden mean
disciplinary responsibility
adjudication
unblemished character
legal discourse
Opis:
De lege lata pojęcie „nieskazitelnego charakteru” stanowi zasadnicze kryterium, na podstawie którego polski ustawodawca weryfikuje etyczną kompetencję sędziów. Autorka podkreśla, że w demokratycznym państwie prawnym potrzebni są nie tylko sędziowie o dobrym charakterze, ale potrafiący argumentować, co jest dobre (etyczne). W trudnych przypadkach szlachetny i mądry sędzia może łagodzić ułomne prawa. Publikacja ma na celu wskazać, że zdolność do ważenia wartości to konieczna cecha dobrego sędziego. Autorka rozważa pojęcie „dzielności etycznej” jako podstawę prawną dla wychowania mądrych sędziów, umiejących znaleźć złoty środek w sporach etycznych na wokandzie.
The concept of an "unblemished character" is the basic criterion by means of which the Polish legislature verifies the ethical competence of judges. The author emphasises what is needed in the democtartic rule of law - judges of good character, who are capable of arguing what is ethically right. In hard cases, a wise and noble judge can improve an imperfect law. This article aims to demonstrate that an ability to scrutinise opposing positions is an essential disposition of a judge. The author considers the concept of “moral virtue” as a legal basis for the education of judges towards an ability to find the golden mean, despite contradictory arguments.
Źródło:
Ogrody Nauk i Sztuk; 2015, 5; 99-110
2084-1426
Pojawia się w:
Ogrody Nauk i Sztuk
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies