Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dydaktyka języka obcego" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Il dialogo in classe: le strategie didattiche e la loro ricezione da parte degli apprendenti
Autorzy:
Kaliska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083539.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
teaching strategies
student voice survey
foreign language classroom
higher education
strategie nauczania
głos studenta
dydaktyka języka obcego
szkolnictwo wyższe
Opis:
Dialogue in the Classroom: Teaching Strategies and Their Reception by Students – The paper aims to explore Student Voice research within the academic context in terms of theoretical assumptions and a practical approach to its application in the classroom. In the first part, we focus on three main themes which build the explanatory framework: (1) Italian language teaching at Polish universities, (2) the current teaching methodology implemented in the classroom, and (3) Student Voice as a tool to better plan teaching activities. In the second part, we present the findings of a survey conducted among students learning Italian at the Faculty of Applied Linguistics, and we analyze their value for the teaching and learning process.
Dialog w klasie: strategie nauczania i ich postrzeganie przez studentów – Celem artykułu jest przedstawienie wyników badania ankietowego stanowiącego przykład zastosowania tzw. Głosu Studenta, czyli podejścia pedagogicznego zmierzającego do optymalizacji procesu nauczania. W pierwszej części przedstawione zostały trzy zgadnienia tworzące ramę teoretyczną: (1) nauczanie języka włoskiego na poziomie akademickim w Polsce, (2) współczesne trendy metodologiczne stosowane w klasie oraz (3) Głos Studenta jako narzędzie zapewniające bardziej skuteczne planowanie działań dydaktycznych. W drugiej części, przybliżono wyniki ankiety przeprowadzonej wśród studentów uczących się języka włoskiego na Wydziale Lingwistyki Stosowanej oraz omówiono ich przydatność w procesie nauczania i uczenia się.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 4; 677-686
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tina Welke/Renate Faistauer (red.) Eintauchen in andere Welten. Vielfalt ästhetischer Texte im Kontext Deutsch als Fremdsprache und deutsch als Zweitsprache, Wien: Praesens Verlag, 2019, 303 s.
Autorzy:
Chudak, Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036441.pdf
Data publikacji:
2021-03-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
didactics of German as a foreign language
film
culture
dydaktyka języka niemieckiego jako obcego
kultura
Źródło:
Neofilolog; 2021, 56/1; 153-156
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Serce mam jakby podzielone na dwie części…” Elementy kulturowe w zbiorze ćwiczeń dla użytkowników języka polskiego jako dziedziczonego Na końcu języka
“My Heart is as if it Were Divided into Two Parts” …Cultural Elements in the Set of Exercises for Polish Heritage Speakers “At the tip of the tongue”
Autorzy:
Majewska, Agnieszka
Northeast, Kathryn
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879529.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
bilingwizm
dwukulturowość
heritage speakers
język dziedziczony
dydaktyka kultury języka obcego
bilingualism
biculturalism
heritage language
culture in foreign language teaching
Opis:
Współczesne zmiany związane z globalizacją i większą mobilnością człowieka sprawiają, że coraz więcej Polaków mieszka za granicą. Bilingwizm dzieci emigrantów wychowujących się w obcym kraju jest najczęściej niezrównoważony. Język polski wówczas staje się dla nich językiem dziedziczonym. Jednak dorastanie za granicą nie tylko sprawia, że ktoś jest dwujęzyczny, ale również dwukulturowy. Dziedziczenie kultury rodziców, czerpanie o niej wiedzy z ograniczonej liczby źródeł (rodziców, szkoły sobotniej, krążących stereotypów w kraju zamieszkania) skutkuje poznawaniem jej w sposób bierny i wybiórczy. Ćwiczenia w zbiorze Na końcu języka, doskonalące kompetencję językową użytkowników polskiego jako dziedziczonego, zostały opracowane dla Polaków mieszkających w Niemczech jako rezultat projektu Lingwistyczne i glottodydaktyczne aspekty niepełnej polsko-niemieckiej dwujęzyczności. Integralną częścią ćwiczeń są treści intra-, inter- oraz transkulturowe. Celem artykułu jest omówienie roli treści kulturowych w dydaktyce języka polskiego jako dziedziczonego.
Modern changes related to globalization and more intensive mobility of people, imply the increase of number of Poles living abroad. Bilingualism of children of Polish immigrants, who grow up in a foreign country, quite often remains unbalanced. Polish language then becomes their heritage language. However, growing up abroad not only makes someone bilingual, but also bicultural. Inheriting the culture of one’s parents and gaining knowledge about the culture from a limited number of sources (parents, Saturday School, stereotypes circulating in the country of residence) results in learning about it passively and selectively. Language exercises on the website At the tip of the tongue which develop language competence of Polish heritage speakers were designed for Poles living in Germany as a result of the project Linguistic and glottodidactic aspects of Polish-German unbalanced bilingualism. An integral part of the exercises are intra-, inter- and trans-cultural content. This article aims to discuss the role of cultural content in teaching Polish as a heritage language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 10; 7-25
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie języków obcych w erze post-metodycznej: Główne założenia i kierunki
Teaching Foreign Languages in the Post-Method Era; Leading Assumptions and Tendencies
Autorzy:
Jodłowiec, Maria
Niżegorodcew, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192145.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
foreign language teaching
post-method model
language ecologism
teacher education
dydaktyka nauczania języka obcego
model post-metodyczny
rola nauczyciela
kontekst ekologiczny
Opis:
Bezprecedensowe tempo zmian we współczesnym świecie i wymagania, które stawia nauczycielom nowoczesna szkoła, z jednej strony w sposób znaczący wpływają na dydaktykę języków obcych, z drugiej zaś na przygotowanie nauczycieli języków obcych do zawodu. W chwili obecnej glottodydaktyka wkroczyła w fazę post-metodyczną, w nauczaniu/uczeniu się języków podkreśla się perspektywę ekologizmu, a w kształceniu nauczycieli kładzie się nacisk na rozwój autonomii, samodzielności w generowaniu wiedzy i zdobywaniu nowych umiejętności oraz otwartości na zmienność i dynamikę rzeczywistości. W niniejszym artykule pragniemy wyjaśnić sedno tej reorientacji i zarysować główne zasady, z których owe przekształcenia wynikają. Opisując krótko post-metodyczny model Kumaravadivelu (2003, 2006b), kreślimy ramy post-nowoczesnej glottodydaktyki. Wskazujemy jednocześnie, jak zmienność i nieprzewidywalność współczesnego świata przesądza o tym, że nauczyciel języka obcego, właściwie przygotowany do wykonywania swego zawodu, to przede wszystkim osoba otwarta, gotowa do uczenia się przez całe życie i do budowania teorii na podstawie praktyki, a równocześnie wykorzystująca praktykę by teorię umiejętnie modyfikować. To kreatywny profesjonalista nastawiony na rozpoznawanie i rozwiązywanie problemów.
The unprecedented speed of change in the world today and the demands that modern school places on the teacher, on the one hand, affect foreign/second language didactics, and on the other, influence language teacher programmes. In the 21st century L2 didactics appears to have entered a post-method era education, informed by language ecologism, and marked by emphasis on teacher autonomy. The teacher is no longer supposed to be primarily the knower; instead he or she must be an individual capable of generating new knowledge and developing skills necessary to deal with the unpredictable and changeable reality. The paper attempts to elucidate the nature of these new tendencies and presents the major principles of L2 teaching and learning that follow from them. Kumaravidelu’s (2003, 2006b) post-method model is focused on as the epitome of post-modern L2 instruction. It is argued that it lays foundation for open-ended teacher education, the major goal of which is to create in future language teachers the attitudes and abilities indispensable to a self-exploring and self-directed practitioner.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2016, 1, 1&2; 284-293
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag o wybranych niegdysiejszych pomocach do nauczania polszczyzny w środowisku frankofońskim
A Few Remarks on Selected Old Textbooks for Teaching Polish in a Francophone Environment
Autorzy:
Zarębski, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31342658.pdf
Data publikacji:
2022-07-27
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
historia języka
socjolingwistyka
podręcznik
dydaktyka języka polskiego jako obcego
history of language
sociolinguistics
textbook
teaching Polish as a foreign language
Opis:
W artykule dokonano charakterystyki wybranych dawniejszych (powstałych w drugiej połowie XIX i na początku XX wieku) podręczników do nauki języka polskiego przeznaczonych dla publiczności frankofońskiej. Zwrócono uwagę na uwarunkowania zewnętrzne (kontekst historyczny, społeczny, instytucjonalny) i wewnętrzne (struktura podręczników, dobór treści tematycznych, rodzaj i jakość materiału egzemplifikacyjnego), które wydają się istotne w opisie tego typu źródeł z zakresu glottodydaktyki historycznej. Postawiono tezę, że zaproponowany sposób opis dawnych źródeł może skutkować holistyczną wizją dawnych podręczników i być pomocny w zapewnieniu im właściwego miejsca w historii polszczyzny.
The author has reviewed selected textbooks written in the second half of the 19th century and the beginning of the 20th century and meant for the learning of Polish by French-speaking people. Attention is drawn to both the external (historical, social and institutional context) and internal determinants (the structure of the textbooks, the choice of themes, the type and quality of examples). These determinants seemed to be important in the description of sources belonging to the historical methods of teaching and learning foreign languages. The suggested way of describing old sources could result in a holistic approach to old textbooks and could be helpful in securing a proper place for them in the history of the Polish language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 6; 233-252
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les récits littéraires d’apprentissage : un corpus pour la didactique du FLE
Literary stories of learning: a corpus for FFL didactics
Autorzy:
Berthu-Courtivron, Marie-Françoise
Bourvon, Marie-Françoise
Richard, Élisabeth
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16470458.pdf
Data publikacji:
2022-10-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
didactics of French as a foreign language
literature of migration
language autobiography
interlocution
dydaktyka języka francuskiego jako obcego
literatura migracyjna
autobiografia językowa
interlokucja
Opis:
If language biography „is based on the individual’s ability to recount the constituent elements of his or her experience in the linguistic and cultural domains” (Molinié, 2006: 1), we argue that this ability to recount is exemplary among allophone authors who have become writers in French and that their language (auto)biographies constitute a corpus that should be promoted for the teaching of literature in FLE. Each author is in fact an autobiographer who, text after text, continues to „reappropriate his or her own language history as it has been constituted over time” (Perregaux, 2002: 83). The works, written by learners who have already become authors, all recount the hazards of learning French, whether in an institutional or informal context, and the difficulty of the in-between languages and cultures (Alcoba, Alexakis, Cheng, Djavann, Huston, Kang, Svit, Wei-Wei...). These works are all marked by doubling and interlocution, and even when French has been known for a long time, by the omnipresence of reflection on language. For the learner who has become a writer, language is no longer just a tool but becomes a theme. The problem of writing in French thus continues to underlie the works explicitly: whether it is a question of the authors asserting their linguistic expertise in creation or showing the way to otherness.  
Źródło:
Neofilolog; 2022, 59/1; 143-157
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kreatywnie po polsku – rekomendacja pracy metodą Creative Writing na lektoracie języka polskiego jako obcego
How to Work with Creative Writing Ideas During Polish Lessons for Foreigners – Methodology Recommendation
Autorzy:
Roter-Bourkane, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804625.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kreatywne pisanie; dydaktyka języka polskiego jako obcego; kreatywne pisanie na lektoracie języka polskiego jako obcego
creative writing; teaching Polish as a foreign language; creative writing during teaching Polish as a foreign language
Opis:
Tematyka tekstu oscyluje wokół wykorzystania metody pisania kreatywnego na zajęciach z języka polskiego jako obcego. W centrum zainteresowania postawione jest doświadczenie płynące z pracy z użyciem elementów tej metody, artykuł ma charakter stricte praktyczny i dotyczy sposobów wprowadzania i korzystania z tego sposobu pracy w trakcie regularnego lektoratu oraz podczas zajęć dodatkowych typu warsztaty czy letnie kursy polskiego jako obcego.
The article is dedicated to teaching Polish as a foreign language using elements of creative writing method. As the author has had quite rich experience in using this kind of teaching, the text is rather subjective and shares some tips on how to implement this method well and continue to use it along the course. It is also a good material before organizing additional workshops or summer course of Polish as a foreign language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 10; 103-115
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Świadomość własnego procesu uczenia się języków obcych przyczynkiem do innowacyjnych działań dydaktycznych. W stronę dydaktyki wielojęzyczności w początkowym kształceniu nauczycieli
Self-awareness of foreign language learning process as a precondition for innovative teaching. Towards multilingual didactics in the initial teachers’ training
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Szymankiewicz, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442891.pdf
Data publikacji:
2018-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
multilingual didactics, initial foreign language teacher education, self-awareness, innovation
dydaktyka wielojęzyczności, wstępne kształcenie nauczycieli języka obcego, samoświadomość, innowacja
Opis:
The aim of this article is to reflect on the initial training of teachers in line with the assumptions of multilingual didactics. A definition of plu-rilingual competence is given at the beginning of this article. We then discuss briefly about the main assumptions of plurilingual teaching. The next part of the article deals with the philosophy of educating future foreign language teachers in philological studies, which should be largely based on reflection. The article concludes with the analysis of data obtained from students participating in teacher education classes. The aim of the study was to diagnose whether the self-awareness of potential subjects, as given to them by the multilingual competence, could contribute to innovative teaching.
Źródło:
Neofilolog; 2018, 51/1; 89-108
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lire autour du littéraire pour lire la littérature
Read about literature to read literature
Autorzy:
Riquois, Estelle
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16470941.pdf
Data publikacji:
2022-10-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
foreign language reading
didactics of French as a foreign language
didactics of literature
strategy
cognition
czytanie w języku obcym
dydaktyka języka francuskiego jako obcego
dydaktyka literatury
strategia
poznanie
Opis:
Reading literature in a foreign language can present several difficulties for learners. In order to facilitate this activity, we suggest using “literary documents” which help to prepare for reading and understanding and which help to develop students’ self-confidence. The objective is to establish reading skill in a foreign language through the transfer of strategies and the acquisition of contextual knowledge. Based on experiments carried out with several groups of students of French, we were able to observe greater autonomy and better understanding of the texts read.
Źródło:
Neofilolog; 2022, 59/1; 53-65
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zakelijk vertalen in het universitaire vreemdetalenonderwijs: doelstelling en aanpak
Business translation in foreign language teaching in higher education: Aims and methodology
Autorzy:
Waterlot, Muriel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806743.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenie drugiego języka; nauczanie języka obcego (FLE); dydaktyka tłumaczenia; międzykulturowe kompetencje komunikacyjne (ICC)
T2-translation; Foreign Language Education (FLE); translation didactics; intercultural communicative competence (ICC)
Opis:
Tłumaczenia biznesowe w nauczaniu języków obcych na wyższych uczelniach: Cele i metodyka Sonia Colina (2003) stawia tezę, że nauczyciele języków obcych mają trudności z określeniem właściwej metodyki przekładu w dydaktyce. W niniejszym artykule zbadano, w jakim stopniu spostrzeżenia dydaktyczne dotyczące rozwijania kompetencji interkulturowej w translatologii są spójne z założeniami funkcjonującymi w glottodydaktyce. Przedstawiamy zintegrowany model dydaktyczny, który jest wynikiem naszych poszukiwań, oraz niektóre wyniki badania pilotażowego, w którym zintegrowany model został przetestowany pod względem wykonalności podczas praktycznych zajęć tłumaczenia w ramach programu nauczania języka obcego. Zakelijk vertalen in het universitaire vreemdetalenonderwijs: doelstelling en aanpak Sonia Colina (2003) stelt dat docenten vreemde talen moeite hebben met het bepalen van een didactische benadering van het vertaalonderwijs in het vreemdetalenonderwijs (VTO). Op zoek naar een oplossing zullen we onderzoeken in hoeverre de didactische inzichten uit de vertalersopleiding voor de bevordering van de interculturele communicatieve competentie (ICC) compatibel zijn met die voor verbetering van diezelfde competentie in het VTO. Na een overlap in betekenis en inhoud van een aantal kernbegrippen uit beide onderwijsdomeinen te hebben bevestigd, konden we een gecombineerd didactisch model (hierna model 1) definiëren voor de verbetering van de ICC in VTO-vertaling. De combinatie van de twee modellen komt neer op de implementatie van elementen van de functionele benadering (Nords-model) bij de vertaling naar een ICC-model dat wordt gebruikt in het VTO (Van Kalsbeek-model). In dit artikel presenteren we enkele bevindingen van een pilotstudie waarin model 1 werd getest op de implementeerbaarheid ervan in vertaalcolleges in het kader van het onderwijs Nederlands als Vreemde Taal.
According to Sonia Colina (2003) foreign language teachers have difficulties in determining a didactic approach to teaching translation in foreign language education (FLE). In search of a solution, we will examine to what extent the didactic insights in Translation Studies on intercultural communicative competence (ICC) are compatible with those for the enhancement of the same competence in FLE. In this article we present some findings of a pilot study in which an integrated didactical model was tested on its implementability in the framework of translation classes for Dutch Foreign Language Teaching.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 5 Special Issue; 121-134
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Learned helplessness during a high school English lesson
Wyuczona bezradność podczas lekcji języka angielskiego w szkołach średnich
Autorzy:
Kolber, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2139451.pdf
Data publikacji:
2021-01-21
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Dolnośląskiej Szkoły Wyższej
Tematy:
wyuczona bezradność
młodzież
nauka języka obcego
dydaktyka
learned helplessness
youth
foreign language learning
idactics
Opis:
This contribution presents the results of a study of the degree of learned helplessness and its three deficits: motivational, emotional and cognitive. The research sample consisted of 371 students attending high schools in the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship in Poland. The study employed the School Helplessness Scale proposed by B. Ciżkowicz. The analysis of the data revealed the degree of learned helplessness during an English lesson, which was also compared with the results of another study investigating the extent of this phenomenon for other high school subjects. It was shown that the degree of learned helplessness in an English class is close to the degree of learned helplessness during Polish and math lessons. The study also found that learned helplessness is most strongly affected by the motivational deficit.
Przedmiotem tekstu jest prezentacja wyników badań dotyczących poziomu wyuczonej bezradności oraz jej deficytów: motywacyjnego, emocjonalnego i poznawczego. Próbę badawczą stanowiło 371 uczniów uczących się w liceach województwa kujawsko-pomorskiego. W badaniu zastosowano Skalę Bezradności Szkolnej (narzędzie autorstwa B. Ciżkowicz). Analiza danych pozwoliła określić poziom wyuczonej bezradności na lekcji języka obcego oraz porównać wyniki badań przeprowadzonych na innych przedmiotach nauczanych w liceum ogólnokształcącym. Wykazano, że poziom wyuczonej bezradności na lekcji języka obcego jest zbliżony do poziomu wyuczonej bezradności na języku polskim oraz matematyce. Ujawniono również, że deficyt motywacyjny jest na najwyższym poziomie.
Źródło:
Forum Oświatowe; 2020, 32, 2(64); 87-97
0867-0323
2450-3452
Pojawia się w:
Forum Oświatowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strategie językowe w powszechnym kształceniu muzycznym
Autorzy:
Woszczak, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/33964050.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
foreign language learning strategies
music education
CLIL method
didactics
strategie uczenia się języka obcego
kształcenie muzyczne
metoda CLIL
dydaktyka
Opis:
W artykule przedstawiono zarys różnych strategii uczenia się języka obcego, których obecność można zauważyć także w cenionych metodach i koncepcjach wychowania muzycznego w szkole. Podobieństwa muzyki i języka od wielu lat są przedmiotem dyskusji filozofów, muzykologów, językoznawców i psychologów. Co więcej, wraz z rozwojem technik neuroobrazowych dostarczono naukowych dowodów przybliżających analogie występujące w procesie percepcji struktur językowych i muzycznych. W artykule wskazano podobieństwa języka i muzyki w zakresie dydaktyki, ze szczególnym uwzględnieniem sposobów ich nabywania. W odniesieniu do strategii uczenia się języka obcego przedstawiono analogiczne strategie uczenia się muzyki. Przedmiotem rozważań są też możliwości korelacji obu dziedzin oraz metody CLIL (Content and Language Integrated Learning). Metoda CLIL, która obecnie coraz częściej stosowana jest w szkolnictwie ogólnokształcącym, w odniesieniu do muzyki może przynieść podwójne korzyści. Taka forma zintegrowanego nauczania muzyczno-językowego może być stosowana zarówno w powszechnym kształceniu muzycznym, jak i w szkolnictwie muzycznym I i II stopnia. Ponadto krótko opisano niedawno przeprowadzone badania dotyczące wprowadzenia metody CLIL do szkolnictwa muzycznego II stopnia.
The article presents an outline of various foreign language learning strategies, the presence of which can also be seen in well-known methods and concepts of music education at school. The similarities between music and language have been the subject of discussion among philosophers, musicologists, linguists, and psychologists for many years. Moreover, along with the development of neuroimaging techniques, scientific evidence has been provided to approximate the analogies that occur in the process of perceiving linguistic and musical structures. This article outlines the similarities of language and music in terms of didactics and focuses on the ways they are acquired. It presents the existent analogies between the strategies of foreign language learning and strategies used in music learning. The subject of consideration are also the ways of music and language learning integration, which could be provided by introducing CLIL method (Content and Language Integrated Learning). The CLIL method, which is now increasingly used in general education, can bring double benefits in relation to music. This form of integrated music and language teaching can be used both in general music education and in primary and secondary music education. In addition, recent research on the introduction of CLIL to secondary music education is briefly described.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia; 2023, 36, 2; 177-188
0867-2040
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola języka angielskiego jako pierwszego języka obcego w nauczaniu języka niemieckiego jako drugiego języka obcego – założenia teoretyczne a rzeczywistość dydaktyczna
The role of English as the first foreign language in the process of teaching German as the second foreign language – between theory and praxis
Autorzy:
Hinc, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956391.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
teaching of German as the second foreign language after English
didactics of multilingualism
dydaktyka wielojęzyczności
nauczanie języka niemieckiego jako drugiego języka obcego po języku angielskim
Opis:
Problematyka niniejszego artykułu dotyczy praktykowania dydaktyki wielojęzyczności w nauczaniu języka niemieckiego jako drugiego języka obcego po języku angielskim. W rozważaniach teoretycznych oprócz próby zdefiniowania pojęcia wielojęzyczności i przedstawienia psycholingwistycznych podstaw dydaktyki wielojęzyczności przedstawione zostały założenia koncepcji, która we wspomnianej konstelacji językowej określana jest jako koncepcja DaFnE. Część empiryczna artykułu odnosi się do badania ankietowego, którym objęci zostali nauczyciele języka niemieckiego z terenu aglomeracji Trójmiasta. Celem badania było sprawdzenie, czy i w jakim zakresie nauczyciele języka niemieckiego praktykują dydaktykę wielojęzyczności, wykorzystując swoją znajomość języka angielskiego i znajomość języka angielskiego swoich uczniów.
The following article relates to practising the didactics of multilingualism in teaching German as the second foreign language after English as the first foreign language. In the theoretic part an attempt was made to define a concept of multilingualism and to present the psycholinguistic background of the didactics of multilingualism. In addition, the tenets of the DaFnE concept that pertains to the above language constellation were presented. The practical part refers to an empirical study that was conducted among teachers of German in the area of Trójmiasto. The aim of the study was to investigate if and in which fields teachers of German practise the didactics of multilingualism using their knowledge of English, as well as their pupils’ command of this language.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 105-118
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
MIGRATION ALS ERINNERUNGSORT? EIN INTERDISZIPLINÄRES THEMA UND SEINE IMPLIKATIONEN FÜR DAS FACH DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE
Migration as a Site of Memory? An Interdisciplinary Topic and its Implications for German as a Foreign Language
Autorzy:
Janachowska-Budych, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036472.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
migration
foreign language classes
sites of memory
German as a Foreign Language
didactics of language and culture
migracja
zajęcia języka obcego
miejsca pamięci
język niemiecki jako obcy
dydaktyka języka i kultury
Opis:
The following article discusses the potentials of sites of memory of migration as a topic for teaching German as a foreign language, as they do not seem to have been thoroughly and systematically investigated or reflected upon so far. In the first part of the paper, the theoretical frames for combining the topic of migration with the concept of sites of memory are presented. In the second part, examples of ways of working with specific topics and media on sites of memory of migration in German as a foreign language classes are given and their possible potentials for supporting reflective cultural learning are examined.
Źródło:
Neofilolog; 2020, 55/2; 327-342
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies