Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "drugi język" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Nauka leksyki w języku obcym na przykładzie transferu pozytywnego języka polskiego, angielskiego i niemieckiego
The learning of foreign language vocabulary on an example of positive transfer of Polish, English and German
Autorzy:
Bawej, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956400.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
positive transfer
mother tongue
foreign language
vocabulary
transfer pozytywny
pierwszy język obcy
drugi język obcy
leksyka
Opis:
Niniejszy artykuł poświęcony jest problemowi wielojęzyczności i pozytywnego transferu w procesie glottodydaktycznym. Uwagę skupiono na pozytywnym transferze wynikającym ze znajomości języka ojczystego oraz dwóch języków obcych. Osoby uczące się języków obcych wykazują naturalną tendencję do tego, aby korzystać z całej swojej posiadanej wiedzy. Dlatego odwołują się one do tego, co już jest im znane, z czym czują się dobrze i pewnie, czyli w pierwszej kolejności do języka ojczystego, a w dalszej do poznawanych języków obcych. Na przykładzie badania przeprowadzonego wśród studentów lingwistyki stosowanej Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, którzy uczą się języka angielskiego jako pierwszego języka obcego oraz języka niemieckiego jako drugiego języka obcego, przedstawiono, jak osoby na zaawansowanym etapie nauki ułatwiają sobie przyswajanie i zapamiętywanie obcojęzycznej leksyki w relacji język polski → język angielski, język polski → język niemiecki, język angielski → język niemiecki oraz język niemiecki → język angielski.
The following article presents the problem of positive language transfer in a foreign language learning process. The paper explores results of an inquiry made among the students of Applied Linguistics at the Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz and discusses the question: How do the mother tongue and the first mastered foreign language facilitate the learning of the new vocabulary in the next foreign language? The author explains the problem in relation to Polish → English, Polish → German, English → German and German → English.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 9-24
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Oral production A2+ in Italian as foreign language: autonomy and repetition tasks
Wypowiedzi ustne na poziomie A2+ w języku włoskim jako obcym – autonomia oraz powtarzanie zadań
Autorzy:
Regagliolo, Alberto
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2196215.pdf
Data publikacji:
2022-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
Italian
Second Language
Task repetition
autonomous study
: język włoski
drugi język
powtarzanie zadań
autonomiczne uczenie się
Opis:
The aim of this study is to present the oral production in Italian as foreign language (A2+) in the higher education level as a result of some repetition task activities with repetition questions and the autonomy study of the students for the oral preparation. For this research it has been analysed how students answer to the same question in 1:1 conversation after four weeks. The corpus comprises a total of 20 oral answers (10 in the first conversation and 10 in the second) and has been transcribed using the Jefferson method. Through the research it should be highlighted that comparing the total of the first answers with the second, the number of words used were major in the second answers as well as the length of the answer. Furthermore, in the second conversation, the level of autocorrection was higher. In addition, no remarkable differences were found by the use of micro and long pauses, interjectional, cut of words or phrases.
Celem niniejszego opracowania jest ukazanie tworzenia wypowiedzi ustnych w języku włoskim jako języku obcym (A2+) na poziomie szkolnictwa wyższego w świetle zastosowanych powtórzeń zadań oraz samodzielnej nauki studentów w ramach przygotowania ustnego. Na potrzeby badania przeanalizowano sposób, w jaki uczący się odpowiadają na to samo pytanie w rozmowie 1:1 po upływie czterech tygodni. Korpus obejmuje łącznie 20 odpowiedzi ustnych (10 w ramach pierwszej i 10 w ramach drugiej rozmowy) a transkrypcja została przeprowadzona z zastosowaniem metody Jeffersona. Przeprowadzone badanie zestawia ogół pierwszych i drugich odpowiedzi i pozwala stwierdzić, iż liczba użytych słów oraz długość wypowiedzi są znacząco większe w drugim przypadku. Podczas drugiej rozmowy stwierdzono także wyższy poziom autokorekty. Ponadto nie zaobserwowano znaczących różnic w stosowaniu mikro i długich pauz, wykrzyknień, cięć słów lub fraz.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2022, 10, 1; 215-246
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cross-linguistic influence in third-language acquisition: Learning Mandarin Chinese (L3) through the medium of English (L2)
Wpływ międzyjęzykowy w nabywaniu drugiego języka obcego na przykładzie nauki języka chińskiego (L3) za pośrednictwem języka angielskiego (L2)
Autorzy:
Freundlich, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/528707.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego
Tematy:
wpływ międzyjęzykowy
transfer/interferencja
język ojczysty (L1)
pierwszy język obcy (L2)
drugi język obcy (L3)
Opis:
Interferencja (znana także jako transfer językowy) L1 to wpływ pierwszego języka na produkcję lub odbiór języka drugiego (L2). Większość badań dotyczących zjawiska interferencji koncentruje się na procesie przyswajania i produkcji zachodzącym pomiędzy językiem ojczystym a pierwszym nauczanym językiem obcym. Jednakże tego typu transfer językowy może również dotyczyć posługiwania się drugim językiem obcym (L3). Artykuł przedstawia głównie spostrzeżenia poczynione podczas prowadzenia zajęć z języka chińskiego (L3) dla mieszanej (Polacy/Ukraińcy) grupy początkujących. Zajęcia były prowadzone w języku angielskim (L2) (poziom angielskiego grupy: B2). W ostatnich latach coraz więcej badań prowadzonych jest nad tematem wpływu międzyjęzykowego w postaci transferu zarówno z L1, jak i z L2 w odbiorze L3, a niektóre badania pokazują, że wpływ L2 na opanowanie sprawności językowych w L3 może być bardziej istotny niż wpływ L1. Celem pracy było zatem stwierdzenie, jaki wpływ ma L1 i L2 na produkcję L3 oraz czy przewagę pod tym względem ma L1, czy L2. Stwierdzono, że na gramatykę najbardziej wpływał L2, a na fonetykę – L1. Przykłady transferu semantycznego były nieliczne.
Źródło:
Państwo i Społeczeństwo; 2016, 3; 11-32
1643-8299
2451-0858
Pojawia się w:
Państwo i Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekst nauczania języków obcych w Polsce – glottodydaktyczne implikacje dla drugich języków obcych
The context in Foreign Language Teaching in Poland – didactic implications for second foreign languages
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956417.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
multilingualism
multilingual competence
second foreign language
teaching
exams
wielojęzyczność
kompetencja różnojęzyczna
drugi język obcy
nauczanie
egzaminy
Opis:
Niniejszy artykuł stawia sobie za cel zdefiniowanie kontekstu nauczania drugich języków obcych w Polsce. Artykuł rozpoczyna opis głównych wytycznych dotyczących europejskiej polityki edukacyjnej, w których na plan pierwszy wysuwa się pojęcie wielojęzyczności. Następnie zostały przedstawione założenia polityki językowej, której głównym celem jest rozwijanie kompetencji różnojęzycznej u uczniów. W kolejnej części artykułu został opisany polski system nauczania języków obcych oraz system egzaminów zewnętrznych z języków obcych nowożytnych, z podkreśleniem miejsca, jakie w nich zajmują drugie języki obce. Artykuł kończy propozycja rozwiązań systemowych, które mogą usprawnić uczenie się i nauczanie drugich języków obcych.
This article aims at defining the context of teaching second foreign languages in Poland. The article begins with a description of the main guidelines for the European education policy, in which the concept of multilingualism is on the foreground. We then present the assumptions of the language policy, whose main objective is to develop student’s plurilingual competence. In the next part of the article, we describe the Polish system of teaching foreign languages and system of external examinations of modern foreign languages, with an emphasis put on the space taken by the second foreign languages. The article ends with a proposal of systemic solutions that can increase the effectiveness in learning and teaching second foreign languages.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 195-212
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ROLA KONTEKSTU SPOŁECZNEGO ORAZ CZYNNIKÓW INDYWIDUALNYCH W ROZWIJANIU KOMPETENCJI RÓŻNOJĘZYCZNEJ POLSKICH GIMNAZJALISTÓW
The role of the social context and individual factors in the development of multilingual competence in Polish junior high school students
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442861.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
multilingual competence
context
individual factors
the second foreign language
kompetencja różnojęzyczna
kontekst
czynniki indywidualne
drugi język obcy
Opis:
The aim of this article is to reflect on the role of social context and individual factors that influence the development of multilingual competence. The first part of the article deals with the analysis of the definition of the multi-lingual competence and its role in language teaching. The next part is the presentation of the relation between the social and educational context, taking into consideration students’ individual features and multilingual competence. The last part of the article consists of the analysis of the results of the research study conducted among Polish Junior High School students. The aim of the study was to establish the impact of different factors influencing learning French as the second language.
Źródło:
Neofilolog; 2017, 49/1; 43-59
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The analysis of second language learners’ difficulties: the case of Polish learners of English
Analiza trudności uczących się drugiego języka: przypadek polskich uczniów uczących się języka angielskiego
Autorzy:
Świątek, Artur
Pluszczyk, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37183685.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
errors
transfer
interference
first language
second language
English language teaching
błędy
ingerencja
pierwszy język
drugi język
nauczanie języka angielskiego
Opis:
The article discusses the occurrence of difficulties which is unavoidable on the way to the target language. Hence, in the theoretical part, we will deal with the basic assumptions of Contrastive Analysis (CA), Error Analysis (EA), Interlanguage, competence and various sources of errors. In the following paper we will concentrate on the analysis of errors which might occur during the learning process. More specifically, we will pay attention to the problems faced by Polish learners of English. The analysis will be based on both written and spoken corpus – that is PELCRA, where one can identify various erroneous examples made by L2 learners.
W artykule omówiono trudności, z którymi mierzą się uczący się drugiego języka. W części teoretycznej przedstawiono podstawowe założenia analizy kontrastowej (contrastive analysis), analizy błędów (error analysis), międzyjęzyka, a także i różne źródła błędów przez nich popełnianych. W artykule skoncentrowano się na analizie błędów, które mogą wystąpić podczas procesu uczenia się. Zwrócono uwagę na problemy, przed którymi stoją polscy uczniowie uczący się języka angielskiego. Analiza oparta została zarówno na korpusie pisemnym, jak i mówionym, czyli PELCRA, pozwalających zidentyfikować różne błędne przykłady użycia zaobserwowane wśród uczniów uczących się drugiego języka.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 19, 2; 89-98
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Edukacyjne aspekty języka formulicznego w doradztwie wielokulturowym
Insight into educational aspects of formulaic language for multicultural counseling
Autorzy:
Uysal, Huseyin
Cakmakci, Huzeyfe
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/549649.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Język angielski jako drugi język (ESL)
język formuliczny
programy telewizyjny
relacja terapeutyczna
wielokulturowe doradztwo
ESL
formulaic language
multicultural counseling
therapeutic relationship
TV shows
Opis:
Having command of formulaic language, one of the linguistic elements related to the culture, is critical for self-expression and understanding the interlocutor. Thus counselors who are ESL (English as a Second Language) learners might benefit from having skills in formulaic language for providing quality service to their clients. Audio-visual materials which mostly contain formulaic language forms and cultural aspects might be used to help counseling sessions be more helpful and effective. This multidisciplinary study aims at presenting a brief review of the literature about formulaic language and multicultural counseling and then discussing the possible effect of integrating TV shows into ESL classes in the connection between counselor and client. In conclusion we suggest that TV shows might be effective tools to boost figurative language skills and to encourage immersion of ESL learners into culture, which is interrelated with conceiving cultural aspects of communication. As an implication, we present possible approaches to curriculum design, multicultural counseling and teaching English for specific purposes.
Znajomość języka formulicznego, który stanowi jeden z elementów kulturowych, jest kluczowy w autoekspresji i w zrozumieniu rozmówcy. Umiejętność posługiwania się językiem formulicznym przez doradców, którzy wcześniej uczyli się języka angielskiego jako drugiego (ESL), może okazać się cenna w świadczeniu wysokiej jakości usług. Użycie materiałów audiowizualnych, które w większości czerpią z języka formulicznego z aspektów kulturowych, może zwiększyć efektywność i profesjonalizm spotkań z doradcą. Niniejsze opracowanie ma na celu przedstawienie  krótkiego przeglądu literatury dotyczącej języka formulicznego oraz doradztwa wielokulturowego. Następnie, niniejsza praca przedstawi dyskusję na temat konsekwencji włączania programów telewizyjnych do zajęć ESL dla późniejszej relacji doradcy z pacjentem. W konsekwencji, pragniemy zalecić programy telewizyjne jako skuteczne narzędzie w doskonaleniu znajomości języka figuratywnego, a także zachęcić do imersji uczniów ESL w kulturze, która jest ściśle związana z tworzeniem kulturowych aspektów komunikacji. W konkluzji, przedstawimy możliwe podejścia do tworzenia podstawy programowej, wielokulturowego doradztwa i nauczania języka angielskiego specjalistycznego.
Źródło:
Forum Pedagogiczne; 2016, 2/2; 289-303
2083-6325
Pojawia się w:
Forum Pedagogiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ROLA REFLEKSJI W PRZYGOTOWANIU UCZNIA DO KOMUNIKACJI MIĘDZYKULTUROWEJ NA LEKCJI JĘZYKA ROSYJSKIEGO
The role of reflection in preparing learners for intercultural communication during lessons of Russian
Autorzy:
Karolczuk, Marzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036842.pdf
Data publikacji:
2019-09-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Russian language
second foreign language in school
attitudes
intercultural communication
reflection
Język rosyjski
drugi język obcy w szkole
postawy
komunikacja międzykulturowa
refleksja
Opis:
This article attempts to identify measures for teaching and learning a foreign language with focus on the reflective and conscious approach. The objective is to develop appropriate attitudes on the part of learners towards Russia and Russians and thus to prepare them for intercultural communication during lessons of Russian as a second foreign language in school. During these lessons work on student attitudes requires the teacher to use multi-faceted techniques and forms of teaching. Among these, worth mentioning is the use of reflective visualization, comparison of cultures, and conscious emphasis of what is valuable and interesting in others. Techniques, which appeal to the emotions of students, and develop their empathy are used in the context of Russian as a second foreign language in school.
Źródło:
Neofilolog; 2014, 42/2; 215-226
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intermedia w procesie poznawania kultury przez uczniów z doświadczeniem migracji
Intermedia in the Process of Learning about Culture by the Students Experienced in Migration
Autorzy:
Chawrilska, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798227.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język polski jako drugi; intermedia; język szkolny; kultura polska
Polish as a second language; intermedia; school language; Polish culture
Opis:
Intermedia nie odgrywają kluczowej roli w nauczaniu języka polskiego jako drugiego. Odpowiednio dobrane przykłady tekstów intermedialnych (np. Loesje, murale, sztuka z nurtu art&science) i metody ich wykorzystania w praktyce edukacyjnej mogą sprawić, że kontakt z intermediami stanie się zarówno efektywnym komponentem kształtowania kompetencji językowych (języka edukacji szkolnej) i kulturowych oraz wartościowym przeżyciem estetycznym nawet dla uczniów z doświadczeniem migracji nieznających jeszcze dobrze języka polskiego.
Intermedia do not play a major part in teaching Polish as a second language. Properly selected examples of intermedial texts (Loesje, murals, art from the art&science current) and methods to apply them in educational practice can ensure that contact with intermedia will be both a component for shaping language knowledge (the language of school education) and culture, and a valuable aesthetic experience even for the students experienced in migration whose knowledge of Polish is still scarce.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 10; 31-45
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dzieci repatriantów z Kazachstanu w polskiej przestrzeni edukacyjnej – trudny powrót do korzeni
Children-repatriates from Kazakhstan in the Polish educational space – a difficult return to one’s roots
Autorzy:
Kamińska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/580338.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
DZIECKO
REPATRIACJA
EDUKACJA
KULTURA
JĘZYK DRUGI
CHILD
REPATRIATION
EDUCATION
CULTURE
SECOND LANGUAGE
Opis:
Artykuł dotyczy sytuacji dzieci repatriantów z Kazachstanu w polskiej przestrzeni edukacyjnej. Zawężony w ramach obszaru badawczego do szkoły obowiązkowej, proces odnajdywania się w polskiej szkole i poczucie tożsamości zależne są od wielu czynników. Pierwszoplanową rolę odgrywają wśród nich uwarunkowania rodzinne dzieci, jak i osobiste nastawienie każdego z nich do decyzji o repatriacji, która podjęta była przez rodziców. Sytuacja szkolna dzieci repatriantów odróżnia je od dzieci urodzonych i wychowanych w Polsce, które to biegle posługują się językiem polskim. Prezentowane wyniki wskazują, że kapitał kulturowy (w ujęciu Bourdieu) i tzw. kapitał szkolny (w kontekście kultury szkolnej), którym dysponowały dzieci-repatrianci – okazał się zupełnie nieprzydatny w polskich warunkach. Wyjaśnienia poszukiwano w odniesieniu do różnic między środowiskami szkolnymi poszczególnych instytucji edukacyjnych, w Polsce czy w Kazachstanie. Różnice wynikają też z odmiennego odniesienia kulturowego oraz przede wszystkim z funkcjonowania samej szkoły jako instytucji oświatowej. Dzieci repatriantów doświadczały nie tylko nagłego zderzenia dwóch różnych światów społeczno-kulturowych, lecz także swoistego szoku kulturowego, dodatkowo sprzężonego z jednostkowymi cechami charakteru.
The article discusses the situation of children-repatriates from Kazakhstan in the Polish educational space. Focusing on the research area of compulsory schooling, the process of identity-construction and children’s place in Polish school depend on many factors. Of primary importance are the family context and a personal attitude of each child towards the decision about repatriation – which was usually made by their parents. Unlike majority children who are fluent in the Polish language, repatriated children find themselves in a different educational situation. The research results demonstrate that both cultural capital (Bourdieu) and the so-called school capital, that are at the disposal of the repatriated children, have proven useless in Poland. Explanations have been drawn in connection to the differences between schooling environments of different educational institutions, in Poland and in Kazakhstan, These differences stem from a varied cultural reference and, most importantly, from how a school functions as an educational institution. Children-repatriates experienced not only a sudden clash of two different socio-cultural worlds but also a culture shock. These were, in turn, interconnected with their personal traits.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2019, 45, 1 (171); 193-214
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
NABYWANIE KOMPETENCJI EMOCJONALNEJ W KONTAKCIE JĘZYKOWYM
Autorzy:
Lewandowska-Tomaszczyk,, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1833598.pdf
Data publikacji:
2016-07-14
Wydawca:
Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
Tematy:
bodziec
dwujęzyczność
język drugi/język obcy
język pierwszy/
język rodzimy
kompetencja emocjonalna
kultura
metafora
nauczyciel
transkulturowość
świadomość emocjonalna
praktyki nauczania i uczenia się
uczeń
uczucia
uzewnętrznienie (realizacja werbalna)
zdarzenie emotywne
Opis:
Artykuł przedstawia rozważania nad problematyką miejsca uczuć i emocji w kompetencjiludzkiej1, szczególnie w odniesieniu do kontekstu kontaktu językowego,zarówno naturalistycznego (bilingwalizm), jak również w procesie nauczaniai nabywania języka obcego w klasie. Kwestią do oświetlenia pozostaje miejscei funkcja emocji w kulturze oraz możliwości rozbudzania świadomości emocjonalnejucznia w kontekście dydaktycznym oraz stopnia przyswajania pojęć językadrugiego (obcego), wyrażających uczucia i emocje. Zaprezentowana jest funkcjazastosowania technik nauczania, także wywodzących się z językoznawstwa korpusowego,do podnoszenia emocjonalnej samoświadomości ucznia.
Źródło:
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2016, 1; 55-65
2353-1266
2449-7983
Pojawia się w:
Społeczeństwo. Edukacja. Język
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Szkolnictwo polonijne w kontekście egzolingwalnym (na przykładzie Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej). Od Polskiej Szkoły Parafialnej po Polish Abroad Saturday School
Polonia Education in an Exolingual Context (Based on The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). From Polska Szkoła Parafialna [Polish Parochial School] to Polish Abroad Saturday School
Autorzy:
Łączek, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804623.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
szkolnictwo polonijne; konteksty nauczania i uczenia się; język macierzy; język drugi; język obcy; emigracja; imigracja
Polish education abroad; teaching and learning contexts; mother tongue; second language; foreign language; emigration; immigration
Opis:
Artykuł jest poświęcony szkolnictwu polonijnemu w kontekście egzolingwalnym (na przykładzie Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej). Na wstępie autor przytacza konteksty nauczania języka macierzystego i innego (drugiego lub obcego) na przykładzie angielskiego i polskiego, w dalszej części zaś – dane prezentujące szacunkową liczbę mieszkańców Polski, przebywających czasowo w innych krajach kontynentalnych i zamorskich. Przywołany został zarys historyczny szkolnictwa polonijnego, po którym następuje analiza nazewnictwa polskich szkół.
The article describes Polish education in an exolingual context (on the basis of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). At its beginning, the author refers to mother and other (second or foreign) language teaching contexts (based on the English language and the Polish language) and, in the further course – the data on the number of Polish citizens residing temporarily in other European and overseas countries. The history of Polish education abroad is presented after which an analysis of the names of Polish schools follows.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 10; 73-89
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
BADANIE STRATEGII UCZENIA SIĘ W JĘZYKU DRUGIM I TRZECIM
Researching language learning strategies in the second and third language
Autorzy:
Kiermasz, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036536.pdf
Data publikacji:
2018-09-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
language learning strategies
second language
third language
strategie uczenia się języka
język drugi
język trzeci
Opis:
Although language learning strategies are a well-researched topic, there are still some aspects which need further investigation and one of these is the application of strategic devices in the second and third language. The following article seeks to compare how learners of two foreign languages use strategies and shows both differences and similarities between the application of strategic devices by presenting the results of a research project in which a questionnaire and an interview were used as the research tools. Strategies were found to be used more often when learning the L2 than during the process of learning the L3. Dissimilarities were observed in the specific types of strategies used, especially in the case of metacognitive strategies, while similarities were noted in the use of affective strategies.
Źródło:
Neofilolog; 2016, 46/1; 79-93
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KOMPETENCJA RÓŻNOJĘZYCZNA W POCZĄTKOWYM KSZTAŁCENIU NAUCZYCIELI
Plurilingual competence in pre-service teacher training
Autorzy:
Szymankiewicz, Krystyna
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036609.pdf
Data publikacji:
2019-03-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
plurilingual competence
pre-service teacher education
second foreign language (L3)
knowledge
practical skills
beliefs
kompetencja różnojęzyczna
początkowe kształcenie nauczycieli
drugi język obcy
wiedza
umiejętności
przekonania
Opis:
Modern language policy in Europe has put forward the concept of multilingualism, and with this plurilingual competence. The definitions of both phenomena can be found in numerous documents of the Council of Europe, especially in the Common European Framework of Reference for Languages.The authors of this document describe multilingual communication in some detail, where the native speaker user is beyond the scale. A lot of attention is currently being given to issues of multilingualism in education, with numerous articles, suggestions for teaching activities and tools to develop related skills.This article raises the question of the preparation of future teachers of languages which will be taught as the second foreign language (L3) and how plurilingual competence can be developed in the classroom. The study, conducted among students of Romance languages answers the following questions.Are students, who are future L3 language teachers, adequately prepared to develop plurilingual competence in their students? Do they have the appropriate knowledge and practical skills to do this? What are their beliefs regarding the role of different languages when teaching the L3 target language?
Źródło:
Neofilolog; 2015, 45/1; 73-86
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dylematy związane z włączaniem uczniów dyslektycznych do systemu edukacji
Dilemmas related to the inclusion of dyslexic students into the education system
Autorzy:
Szumska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127892.pdf
Data publikacji:
2022-02-03
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
dysleksja
włączanie
uczniowie ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi
język angielski jako język obcy
język angielski jako drugi język
język angielski jako język dodatkowy
dyslexia
inclusion
special educational needs students
English as a foreign language
English as a second language
English as an additional language
Opis:
Celem niniejszego artykuły była prezentacja możliwości włączania uczniów dyslektycznych do procesu kształcenia w szkołach głównego nurtu. Tekst stanowi przegląd zestawu zasad pozwalających na lepsze funkcjonowanie dyslektyków w systemie szkolnictwa. Chciałam również pokazać całościowy obraz współpracy pomiędzy specjalistami szkolnymi, nauczycielami a rodzicami uczniów dyslektycznych.
The aim of the article was to present opportunities to include dyslexic students into the process of education in mainstream schools. The text constitutes an overview of a set of rules to allow for the better functioning of dyslexic students in the educational system. I also wanted to present a holistic view of cooperation between specialists, school teachers and the parents of pupils with dyslexia.
Źródło:
Językoznawstwo; 2021, 15; 279-288
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies