Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "court communication" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
On Some of the Theoretical and Practical Problems Accompanying Remote Hearings in the Light of a Fair Civil Trial
Autorzy:
Wiśniewski, Tadeusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2185959.pdf
Data publikacji:
2023-01-15
Wydawca:
Akademia Leona Koźmińskiego w Warszawie
Tematy:
remote hearings
court communication
civil trial structure
Opis:
It is quite paradoxical that such a negative social phenomenon as the ever-present threat of the SARS-CoV-2 virus and its mutations has contributed to the exceptional acceleration of the widespread adoption of the institution of remote hearings in the area of civil trials in our country. Traditional hearings are no longer the only possible format of public hearing in the form of a trial. We are now witnessing a new quality in the way in which civil cases are heard. Most importantly, the nature of the court’s communication with the parties and other participants of such proceedings has changed significantly in the broad sense due to the remote nature of the hearings. At present, the venue where a court gets to hear the parties to proceedings is not only the courtroom in a court building, but also cyberspace. Thus, the landscape and the structure of civil trials have changed considerably.
Źródło:
Krytyka Prawa. Niezależne Studia nad Prawem; 2023, 15, 1; 58-80
2080-1084
2450-7938
Pojawia się w:
Krytyka Prawa. Niezależne Studia nad Prawem
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Internal Communication in Courts: Toward Establishing Trust Based Relationships
Autorzy:
Austen, Agata
Adamus‑Matuszyńska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1194927.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
communication
trust
public organization
court
Opis:
Communication and communication systems are topics widely discussed in the literature of the subject. However, the analysis of the specific subjects of this study as courts, is so far a subject that is rarely discussed in empirical research as well as in a debate at the level of communication theory. The paper presents the results of survey research on internal communication in district and regional courts in the context of trust building. The study assumes that there is a relationship between communication on a given project tasks, communication on project management and non‑formal communication, and confidence in the public institution and its management. The results of the research clearly showed the existing relationship between satisfaction coming from the proper communication, and the level of employee trust in the court as a place of work.
Źródło:
Edukacja Ekonomistów i Menedżerów; 2017, 46, 4; 117-131
1734-087X
Pojawia się w:
Edukacja Ekonomistów i Menedżerów
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
CAPITALISING ON TRANSLATION MARKET DATA IN THE FIELD OF COMMERCIAL LAW
ZNACZENIE DANYCH RYNKOWYCH W TŁUMACZENIU TEKSTÓW PRAWA HANDLOWEGO
Autorzy:
WIĘCŁAWSKA, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/921150.pdf
Data publikacji:
2019-05-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
komunikacja interlingwalna
tłumaczenia prawnicze
prawo handlowe
kontekst środowiska sądowego
interlingual communication
legal translation
commercial law
court settings
Opis:
The author presents data gathered in an online survey questionnaire (https://www.interankiety.pl/i/RGmj5rDv) which is a part of a broader research project related to the quality of translation of English language documents in the field of commercial law that are processed in the judicial registration proceedings in reference to the entities subject to registration at the Register of Entrepreneurs of the National Court Register (RP, KRS). The questions and hypotheses posed by the author relate to the relationship or comparison of nation-wide data concerning cases with foreign element in the context of the documents in translation on file in the National Court Register (source texts and their certified translations).The survey is the first stage of this project and has been ascribed a number of aims: allowing for a definition of the genre profile of the corpus texts; identifying the general sociologically conditioned tendencies in their structure; and – primarily – determining the practically feasible search criterion for compiling a design corpus for further quantitative and qualitative analysis of selected language structures (the ensuing stages of the said project). 
Autor prezentuje dane uzyskane w ramach przeprowadzonego badania sondażowego z wykorzystaniem ankiety autorskiej online (https://www.interankiety.pl/i/RGmj5rDv), które stanowi część większego projektu badawczego dotyczącego jakości pisemnych tłumaczeń dokumentów angielskojęzycznych z zakresu prawa handlowego, jakie stanowią załączniki w postępowaniu przed sądem rejestrowym, dotyczącym podmiotów podlegających wpisowi do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego (RP, KRS). Postawione pytania badawcze lub hipotezy dotyczą relacji lub porównania ogólnopolskich danych dotyczących spraw z elementem zagranicznym w kontekście zalegających w aktach sądowych, w przedmiotowych wydziałach KRS dokumentów anglojęzycznych wraz  z ich poświadczonymi tłumaczeniami.Kwestionariusz został przeprowadzony z uwagi na wiele czynników: zdefiniowanie profilu gatunkowego tekstów, które bedą stanowić korpus, określenie ogólnych, socjologicznie uwarunkowanych tendencji w strukturze tych tekstów oraz – przede wszystkim – określenie wymiernego i możliwego do zastosowania klucza do wyłonienia kryterium wyszukiwania dokumentów, które będą stanowić korpus do przeprowadzenia dalszej analizy ilościowej oraz jakościowej wybranych struktur jezykowych (kolejne etapy projektu).
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2018, 33, 1; 89-115
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współpraca sądów i środków masowego przekazu jako realizacja zasady otwartości i jawności postępowania sądowego
Courts and mass media communication based on the openness and publicity principals of judicial procedure
Autorzy:
Potapienko, Siergiej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520115.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
principles legal procedure (principales judicial proceedings)
electronic justice
transparency of the proceeding
control over the press
court and mass media communication
zasady postępowania sądowego
sądownictwo elektroniczne
transparentność procesu
kontrola prasy
współpraca między środkami masowego przekazu a sądami
Opis:
This article reflects general court and mass media communication in Russia, based on history and law. The author pays special attention to using the European judicial proceeding principles in Russian territory: publicity, openness, competitiveness and the journalists’ status, specialized in transmitting judicial procedure. This article detects the main development tendencies of application of the democratic principal court work in modern Russian legal proceedings.
W artykule w oparciu o  wiedzę historyczno-prawną scharakteryzowano ogólnie stan relacji między rosyjskim sądownictwem a  środkami masowego przekazu. Szczególną uwagę zwrócono na zastosowanie w Rosji ogólnoeuropejskich zasad sądownictwa, takich jak: jawność, otwartość, konkurencyjność (kontradyktoryjność), jak również na sytuację dziennikarzy specjalizujących się w relacjonowaniu procesów sądowych. Przedstawiono tendencje rozwojowe w zastosowaniu we współczesnym sądownictwie rosyjskim demokratycznych zasad funkcjonowania sądów.
Źródło:
Rocznik Prasoznawczy; 2014, 8; 69-76
1897-5496
Pojawia się w:
Rocznik Prasoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Non-Originalism Differently: the Obligation of the Legislator to Respond to Changing Conditions
Autorzy:
Kokešová, Jana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/684821.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Legislator
Constitutional Court
Czech Republic
Changes
Society
Law
Statutes
Omission
Unconstitutional inactivity
Communication
Context
Content
Sources of Law
Law-making
changes
society
law
statutes
omission
unconstitutional inactivity
communication
context
content
sources of law
law-making
Opis:
The question that the paper seeks to answer is formulated through reflections on the is-sues of non-originalism. Non-originalism refers to an approach to the interpretation of the Constitution where the text of the Constitution adapts to new conditions without any formal change. This approach is applied by courts which, in the light of new circumstances, interpret the Constitution in a different way. The question is whether the same approach should also be applied by the legislator. Should it be the legislator who monitors whether the Constitution has changed in substance as a result of changes in society and that some existing statutes thus have become unconstitutional? The paper concludes that the legisla-tor has an obligation to monitor and respond to such changes by amending or abolishing certain statutes or by adopting new ones. If the legislator fails to respond, then his behav-iour – inaction – is unconstitutional. However, the paper does not claim that the legislator must respond to all the changes in society, but only to those that are significant and obvi-ous. The legislator is understood as an institution, not as a member of the legislative body (based on the theory of the legislative intent). However, the institution of the legislator is a human creation and composed of individuals, and it is their knowledge that makes up the knowledge of the legislator. And it is precisely their possibilities that determine the bound-aries of what the legislator should know. In this text, the creation of law is understood as communication between the legislator, who is the author of statutes, and public bodies, who interpret and apply them. As with any communication, context is what determines it. The legislator’s obligations are derived from the content of the context, its function, and its essential position in communication.
Źródło:
Adam Mickiewicz University Law Review; 2018, 8; 217-236
2450-0976
Pojawia się w:
Adam Mickiewicz University Law Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZUR VERSTÄNDLICHKEIT VON ÜBERSETZUNGEN DEUTSCHER UND POLNISCHER GERICHTSBENENNUNGEN
TOWARDS COMPREHENSIBILITY IN THE TRANSLATION OF GERMAN AND POLISH COURT NAMES
PROBLEM CZYTELNOŚCI TŁUMACZEŃ NIEMIECKICH I POLSKICH NAZW SĄDÓW
Autorzy:
BIELAWSKI, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/921128.pdf
Data publikacji:
2019-01-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Rechtsübersetzung
Rechtskommunikation
Gerichtsbarkeit
Gerichtsbenennungen
kontrastive Fachsprachenforschung
przekład prawniczy
komunikacja prawnicza
sądownictwo
lingwistyka kontrastywna
języki specjalistyczne
legal translation
legal communication
court names
jurisdiction
languages for special purposes
contrastive linguistics
Opis:
Im Fokus des vorliegenden Textes liegt das Problem des Übersetzens deutscher und polnischer Gerichtsbenennungen. Aufgrund einer Analyse der in der rechtswissenschaftlichen Literatur und in den Rechtswörterbüchern gängigen Übersetzungsformen stellt der Autor fest, dass die Übersetzungen der deutschen und der polnischen Gerichtsbenennungen den Empfängern in vielen Fällen nicht ermöglichen, die entsprechende Institution zu erkennen, was die Verständlichkeit der Zieltexte deutlich beeinträchtigt.Unter Hinweis auf bestehende Divergenzen zwischen den deutschen und den polnischen Gerichten überlegt der Autor, ob Unterschiede, die zwischen zwei Institutionen verschiedener Rechtssysteme bestehen, in der Übersetzung immer signalisiert werden sollen. In Anlehnung an die Theorie der Rechtsvergleichung werden diejenigen Bedeutungsmerkmale festgestellt, die in der Rechtskommunikation und somit auch in der Rechtsübersetzung wesentlich sind. Vor diesem Hintergrund versucht der Autor die Frage zu beantworten, wie Gerichtsbezeichnungen übertragen werden können, und vielleicht sollen, damit der Zieltext an Verständlichkeit nicht verliert. Diesbezüglich werden drei Übersetzungsverfahren vorgeschlagen und in einer analytischen Übertragung der deutschen und der polnischen Gerichtsbenennungen angewendet.Es wird hier das Ziel verfolgt, zur Verständlichkeit der Übersetzungen juristischer Texte beizutragen und zugleich eine Alternative für umschreibende Übersetzungen der Gerichtsbezeichnungen vorgeschlagen.
W niniejszym tekście podjęty został problem przekładu nazw niemieckich oraz polskich nazw sądów. Na podstawie analizy używanych form tłumaczeń w literaturze prawniczej oraz w słownikach autor stwierdza, że przekłady te są często na tyle nieczytelne, że nie pozwalają one odbiorcom określić ani instytucji kraju języka wyjściowego, ani tej języka docelowego, co w znacznym stopniu ogranicza zrozumiałość tekstów docelowych.Wskazując na różnice istniejące pomiędzy sądami niemieckimi i polskimi, autor zastanawia się, czy w przekładzie należy zaznaczać każdego rodzaju dywergencje, występujące między instytucjami dwóch różnych systemów prawnych. W oparciu o teorię komparatystyki prawniczej wskazane zostają te elementy znaczeniowe, które odgrywają istotną rolę w komunikacji prawniczej oraz przekładzie tekstów tego rodzaju. W dalszej części autor zastanawia się, w jaki sposób nazwy sądów mogą, albo powinny być przetłumaczone, aby instytucja kraju języka wyjściowego i decelowego były w translacie rozpoznawalne. W odpowiedzi na to pytanie zaproponowane zostają trzy techniki, których zastosowanie zostaje w tekście przedstawione w analitycznym przekładzie niemieckich i polskich nazw sądów.Przedstawione techniki tłumaczeniowe mają umożliwić poprawę czytelności przekładów prawniczych, a ponadto mają one stanowić alternatywę dla często stosowanego przekładu opisowego nazw sądów.
The focus of this paper is centered on the translation of German and Polish court names. Based on a thorough analysis of the translation terms used in legal literature and dictionaries, the author concludes that the court names are often being translated in a way that makes it impossible for the reader to correctly identify the institution in question, thus undermining the comprehensibility of the target texts significantly.Pointing to the differences between the court systems of Germany and Poland, the author contemplates whether the dissimilarities between two institutions from different legal systems need always to be marked in the translation. On the basis of the comparative law theory, the meaning features essential for both legal communication and legal translation are identified and presented.In the next part, the author examines how to translate the court names so that the institution at issue is instantly recognizable in the target text. As a result, three comprehensive translation techniques are proposed.The presented translation techniques shall contribute to improving the comprehensibility of legal texts, and constitute an alternative to the  descriptive translation of these institutions.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2018, 34, 1; 65-84
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przesłuchanie przed sejmową komisją śledczą jako gatunek komunikacji politycznej i medialnej
The hearing before the Parliamentary Investigation Committee as a genre of political and mediarelated communication
Autorzy:
Bednarz, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/520278.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Fundacja Niepodległości
Tematy:
komunikacja polityczna i medialna
dyskurs
gatunek
przesłuchanie sądowe
przesłuchanie komisji śledczej
transmisja przesłuchań komisji śledczej
political and media-related communication
discourse
genre
court hearing
investigation committee hearing
investigation committee hearing broadcast
Opis:
Every human activity has its own distinctive, diverse varieties of expression. Furthermore, specific genre patterns correspond to characteristic situations of language actions. In this article I approach the hearings before the Parliamentary Investigation Committee as a genological and communication phenomenon. The aim of the article is to define hearings before the Investigation Committee as a variety of text genre and to present its typological determinants. In this study I will attempt to answer the question whether the operation of the Investigation Committee was conducive to crystallizing a relatively new genre of political and media-related communication, as well as whether there exists a genre pattern of these hearings. In my analysis I paid special attention to the comparison between the questioning of witnesses during a court trial and before an investigation committee. I presented the structure of communication, linguistic rendition, non-linguistic conditions of hearings, and the impact of mass media on the shape of the statements that were produced. The analysis was limited to the hearings of the Parliamentary Investigation Committee for Betting and Gambling, which dealt with the so-called “Gambling scandal”. The language of expression during live coverage of these hearings was taken into account in this article. However, while examining the linguistic structure and the language layer, I rely on text transcripts which constitute a record of the said statements and which reflect its specific characteristics. Eleven transcripts of the Committee meetings were used in this study.
Źródło:
Prawo i Polityka; 2015, 6; 65-92
2080-5799
Pojawia się w:
Prawo i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Królewicz się żeni. Uroczystości weselne Fryderyka Augusta Wettyna i Marii Józefy Habsburg na tle osiemnastowiecznej kultury dworskiej
Королевич женится. Свадебные церемонии Фредерика Августа Веттина и Марии Юзефы Габсбург на фоне придворной культуры XVIII века
Autorzy:
Kuras, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969560.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Towarzystwo Nauki i Kultury Libra
Tematy:
wesele z 1719 r.
August II Sas
kultura dworska
komunikacja władcy z poddanymi
the wedding of 1719
Augustus II of Saxony
court culture
communication of the ruler with the subjects
свадьба 1719 г.
Август II Сас
придворная культура
общение правителя и его подданных
Opis:
Свадебные церемонии Фридриха Августа Веттина и Марии Юзефы Габсбург в Вене и Дрездене в 1719 году были демонстрацией политических устремлений саксонского курфюрста и польского короля Августа II, а также экономического и культурного потенциала Саксонии. Они были организованы с учетом закономерностей, характерных для придворной культуры на рубеже XVII - XVIII веков, и обогащены местным компонентом, то есть многократным развлекательным циклом, практикуемым во время карнавалов в Дрездене. Цель статьи - проанализировать празднования 1719 года в контексте разных уровней общения правителя и его подданных и сравнить их с моделями других европейских стран.
Źródło:
Wschodni Rocznik Humanistyczny; 2020, XVII, 3; 225-242
1731-982X
Pojawia się w:
Wschodni Rocznik Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies