Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "contemporary Japanese literature" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Blade Runner w kombinacie zakrzywionej czasoprzestrzeni, czyli film Ridleya Scotta w powieści Shōno Yoriko
Blade Runner in The Time Warp Complex: The Movie by Ridley Scott in Shono Yoriko’s Novel
Autorzy:
Kubiak-Ho-Chi, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179168.pdf
Data publikacji:
2016-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Blade Runner
Ridley Scott
Taimu surippu konbināto
Shōno Yoriko
contemporary Japanese literature
science fiction
Łowca androidów
współczesna literatura japońska
Opis:
Blade Runner, tytuł kultowego filmu Ridleya Scotta z 1982 r., w Polsce znanego jako Łowca androidów, niczym wysłannik ponurej przyszłości pojawia się na kartach powieści „Kombinat zakrzywionej czasoprzestrzeni” (Taimu surippu konbināto, 1994), pióra współczesnej japońskiej pisarki Shōno Yoriko (ur. 1956). Co łączy te dwa utwory, należące przecież do różnych porządków narracyjnych – tak wizualnego, jak tekstowego? Co zainspirowało Shōno w Blade Runnerze i jakie są skutki tej inspiracji dla fabuły powieści? Na ile sajensfikcyjny, postapokaliptyczny świat słynnego filmu Ridleya Scotta przenika slipstreamową prozę Shōno Yoriko i kształtuje jej powieściową rzeczywistość? Oprócz odpowiedzi na te pytania, autorka niniejszego artykułu podejmuje również temat roli science fiction we współczesnej literaturze japońskiej oraz przedstawia sylwetkę i dorobek literacki Shōno Yoriko, pisarki wybitnej, lecz jak do tej pory z różnych powodów poza Japonią mało znanej.
Blade Runner, the title of Ridley Scott’s cult movie (1982), emerges on the pages of the novel Time Warp Complex (Taimu surippu konbināto, 1994) by Shōno Yoriko (b. 1956), a contemporary Japanese woman writer, as an envoy from the bleak future. Whatconnects these two works belonging to different narrative forms, both visual and textual? What kind of inspiration does Shono draw from the Blade Runner and what are its implications for the novel’s plot? To what extent does the post-apocalyptic, science-fictional world of Ridley Scott’s movie permeate the slipstream literature of Shōno Yoriko, shaping its fictional reality? Apart from answering above questions, the author of the present article also considers the role of science-fiction in contemporary Japanese literature, along with presenting the profile and literary work of Shōno Yoriko, an outstanding woman writer – but so far, for various reasons, little known outside Japan.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 183-196
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nieznane oblicze Kusamy Yayoi – japońskiej artystki i pisarki
The Unknown Face of Kusama Yayoi – Japanese Artist and Writer
Autorzy:
Pachciarek, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179143.pdf
Data publikacji:
2016-12-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Kusama
Kusama Yayoi
Japanese contemporary art
Japanese art
Japanese literature
Alice in Wonderland
japońska sztuka współczesna
sztuka japońska
literatura japońska
Alicja w Krainie Czarów
Opis:
Mimo zapoczątkowanego pod koniec XX w., wciąż rosnącego zainteresowania krytyków działaniami Kusamy Yayoi, nazywanego „Renesansem Kusamy”, bogactwo jej dokonań bywa niejednokrotnie redukowane do kilku charakterystycznych dla jej późniejszej twórczości motywów, takich jak kropki, czy gigantyczne rzeźby dyń. Zapomina się przy tym choćby o pracach z jej wczesnego okresu, które mogą stanowić klucz do odczytania jej późniejszych dzieł. Nie inaczej jest w przypadku literackiej twórczości Kusamy. To właśnie poprzez literaturę, niemal zupełnie nieznaną poza granicami jej ojczyzny, Kusama jest w stanie odsłonić zupełnie nowy aspekt swojego uniwersum. Na zakończenie artykułu, zostanie podjęta próba odpowiedzi na pytanie, co łączy Kusamę z Alicją z Krainy Czarów.
Even though the interest in Yayoi Kusama has been growing since the end of the last century, there are still undiscovered aspects of her works which are addressed in this paper. I try to show how her works from the early period can be interpreted in the context of tradition and the key assumptions of Japanese art. I proceed to discuss the literary output of the artist which now seems to go unnoticed by a wider audience. To conclude, I will answer the question of what brings together the experiences of Kusama and the story of Alice in Wonderland.
Źródło:
Porównania; 2016, 18; 321-337
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
When Your Neighbor Is a Bear, your Fiancé – a Dog, and Your Lover – a Tuna. About Human-Nonhuman Encounters in the Works of Kawakami Hiromi, Shono Yoriko and Tawada Yoko. A Critical Posthuman Perspective
あなたの隣人が熊、婚約者が犬、そして愛人がマグロなら。川上弘美、笙野頼子、多和田葉子の作品における人間−非人間の出会いをめぐって批判的ポストヒューマンの視点から
Autorzy:
Kubiak Ho-Chi, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597296.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
japanese women writers
contemporary literature
kawakami hiromi
shono yoriko
tawada yoko
critical posthumanism
nonhuman animals
human-nonhuman encounters
henshintan
irui kon’intan
nomadic subject
日本の女性作家
現代文学
川上弘美
笙野頼子
多和田葉子
批判的ポストヒューマン主義
非人間の動物
人間−非人間の出会い
変身譚
異類婚姻譚
放浪の主題
Opis:
The present paper considers encounters between humans and nonhumans (especially nonhuman animals), a theme surprisingly frequent in the fiction works of contemporary Japanese women writers. The main characters of two short stories by Kawakami Hiromi are an old-fashioned, well-bred bear, which moves into a new apartment and invites its human neighbor for a walk to the river (Kamisama, 1993), and a mole which, being perfectly aware of its nonhuman origin and appearance, works with humans in an office (Ugoromochi, 2001). The other character of Kawakami’s work, awarded with the prestigious Akutagawa prize (Hebi o fumu, 1996), meets in her real, everyday life a snake claiming to be her mother and trying to draw her into the world of snakes. In turn, in the novels by other famous women writers, Tawada Yoko and Shono Yoriko, who are counted among the most recognized Japanese authors, we find a dog (Inu mukoiri/The Bridegroom Was a Dog by Tawada, 1993) and a tuna (Time Slip Industrial Complex by Shono, 1994) as lovers of the main female characters. In their works, Japanese women writers transgress not only cultural, linguistic and geographical barriers, but above all, they go far beyond the boundaries in force in the anthropocentric universe. Addressing in their works the issue of encounters and close relationships between humans and nonhumans, they openly provoke questions that concern not only Japan, but also the world’s contemporary posthuman thought: questions about human and nonhuman actants, its body, emotions, thoughts and mutual relations in a world where men coexist with other, animate and inanimate forms of being.
本論文では、現代の日本人女性作家のフィクション作品に驚くほど頻繁にみられるテーマである、人間と非人間(特に人間ではない動物)の出会いを取り上げる。川上弘美の短編における主人公達は、新しいアパートに引っ越して人間の隣人を川まで散歩に誘う古風で礼儀正しい熊であり(『神様』1993年)、非人間の生まれと容貌を完全に自覚しながらも人間と共にオフィスで働くモグラ(『鼹鼠』2001年)である。権威ある芥川賞を受賞した川上作品(『蛇を踏む』1996年)に描かれる人物は、日常生活をおくる中で、彼女の母親だと主張し蛇の世界へと誘う一匹の蛇に出会う。一方、他の著名な女性作家で社会的に認められた日本の作家達の間でも評価を受ける多和田葉子と笙野頼子の小説においては、犬(多和田『犬婿入り』1993年)やマグロ(笙野『タイムスリップ。コンビナート』1994年)が、主人公女性の愛する者として登場する。こうした作品において、日本の女性作家は文 化的、言語的、地理的境界のみならず、更に人間中心主義的世界の限界をはるかに超えていく。彼らの作品に向き合うとき、人間と非人間の出会いと親密な関係をめぐる問題は、日本だけでなく現代世界のポストヒューマン的思想を悩ませる問いを、公然と投げかける。つまり、アクタントである人間と非人間、その身体、思考に関する問い、そして人類が生物や非生物といった他の存在と共存する世界における相互関係をめぐる問いである。
Źródło:
Analecta Nipponica; 2018, 8; 83-96
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies