Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "comparative legal system" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Comparative Law and Procedural Law in Poland in 1918–1933 with a Particular Emphasis on the Silesian Voivodeship
Komparatystyka prawa a prawo procesowe w Polsce w latach 1918–1933 (ze szczególnym uwzględnieniem województwa śląskiego)
Autorzy:
Stawarska-Rippel, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31344073.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
comparative law
comparative legal history
comparative procedural law
system of justice
interwar Poland
Silesian Voivodeship
komparatystyka prawa
porównawcza historia prawa
komparatystyka prawa procesowego
ustrój sądów
międzywojenna Polska
województwo śląskie
Opis:
In 2023, 500 years have passed since the entry into force of the ordinary court procedure in Poland (formula processus iudiciarii, 1523), as well as 90 years since the unification of court procedures in Poland in general and 90 years since the entry into force of the first Polish Code of Civil Procedure (1933). Therefore, this is a special opportunity to refer, in this context, to the first transformation of procedural law in Poland in the 20th century, which took place after World War I, especially in the context of comparative procedural law issues. Applicability of foreign laws in the Polish territories after World War I: Russian, German, Austrian, and Hungarian (in a small area of Spisz and Orawa), as well as Polish-French legislation, gave rise to a complicated and territorial legal mosaic. The codification works undertaken at that time in Poland, unprecedented in Europe or even in the entire world, fell within a period of great development of comparative jurisprudence. They were profound comparative studies, which are proven by the published drafts, together with explanatory memorandums, offering an original synthesis of the legal thought. The considerations made in this article relate to procedural law, which was significantly diversified in the territory of Poland reborn in 1918, especially as regards the model of legal remedies, which gave rise to considerable difficulties in the practice of the system of justice prior to the unification of court procedures. Special attention was paid to the legal situation in the Silesian Voivodeship, being a peculiar microcosm of the legal situation in the entire country.
W 2023 r. mija 500 lat od wejścia w życie ziemskiej procedury sądowej w Polsce (formula processus iudiciarii, 1523), a także 90 lat od zunifikowania procedur sądowych w Polsce w ogóle oraz jednocześnie 90 lat od wejścia w życie pierwszego polskiego Kodeksu procedury cywilnej (1933). Jest to zatem szczególna okazja, by w tym właśnie kontekście nawiązać do pierwszej transformacji prawa sądowego w Polsce w XX w., która miała miejsce po I wojnie światowej, zwłaszcza w kontekście zagadnień komparatystyki prawa procesowego. Obowiązywanie obcych praw na ziemiach polskich po I wojnie światowej: rosyjskiego, niemieckiego, austriackiego oraz węgierskiego na niewielkim skrawku Spiszu i Orawy, a także prawa polsko-francuskiego, tworzyło skomplikowaną, terytorialną mozaikę prawną. Podjęte wówczas prace kodyfikacyjne w Polsce, niemające precedensu w Europie, a nawet na świecie, przypadały na czasy bujnego rozwoju prawoznawstwa porównawczego. Były one głębokim komparatystycznym studium, a opracowane i opublikowane projekty wraz z ich uzasadnieniem stanowiły oryginalną syntezę myśli prawniczej. Rozważania będące przedmiotem niniejszego artykułu dotyczą prawa procesowego, które na terenach odrodzonej w 1918 r. Polski było w zasadniczy sposób zróżnicowane, szczególnie w odniesieniu do modelu środków zaskarżenia, co powodowało istotne trudności w praktyce wymiaru sprawiedliwości przed unifikacją procedur sądowych. Szczególną uwagę zwrócono na stan prawny w województwie śląskim, będący swoistym mikrokosmosem sytuacji prawnej w całym państwie.
Źródło:
Studia Iuridica Lublinensia; 2023, 32, 5; 407-425
1731-6375
Pojawia się w:
Studia Iuridica Lublinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Comparison of Corporate Governance and Tax Avoidance of UK and Japanese Firms
Ład korporacyjny a unikanie zobowiązań podatkowych – porównanie przedsiębiorstw brytyjskich i japońskich
Autorzy:
Salhi, Bassem
Al Jabr, Jabr
Jarboui, Anis
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1024062.pdf
Data publikacji:
2020-09-21
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
unikanie zobowiązań podatkowych
ład korporacyjny
porównanie systemów prawnych
tax avoidance
corporate governance
comparative legal system
Opis:
The present study was designed to determine the relationship between corporate governance and tax avoidance in an international setting. Financial and governance data sourced from the Datastream database for a sample of Japanese and UK firms between 2012 and 2017 are used. First, we examine the direct effect of several corporate governance mechanisms on tax avoidance. Second, we divide the full sample into two groups (common law and code law legal system) to explore the relationship between law, corporate governance, and tax avoidance. We use both univariate and feasible generalized least square (FGLS) regression methods to examine our hypotheses. This study finds that the board size, independent directors, and the presence of women on boards of directors reduce the likelihood of tax avoidance. However, we find an insignificant association between ownership concentration and tax avoidance. Second, it also finds that firms in countries with higher country-level governance engage in less tax avoidance. The results also suggest that the role of corporate governance is more pronounced for firms operating in common law countries than those in code law countries. This manuscript is one of the few studies that examine the relationship between corporate governance and tax avoidance in an international setting with different legal and institutional environment. This relationship differs across the two countries. This paper clearly identifies implications for research, practice, and society. It documents that when a country implements a good system of governance, which targets improving transparency and accountability, it will lead to less corporate tax avoidance.
Celem niniejszego artykułu jest zbadanie wpływu ładu korporacyjnego na unikanie zobowiązań opodatkowych w ujęciu międzynarodowym. W badaniu wykorzystano dane finansowe i dotyczące ładu korporacyjnego dla wybranych przedsiębiorstw japońskich i brytyjskich z okresu 2012–2017, pochodzące z bazy danych Datastream. Najpierw zbadano bezpośredni wpływ kilku mechanizmów ładu korporacyjnego na unikanie zobowiązań podatkowych. Następnie dokonano podziału wybranych przedsiębiorstw na dwie grupy (oparte o system prawa zwyczajowego i system prawa kodeksowego), aby zbadać związek między systemem prawa, ładem korporacyjnym, a unikaniem zobowiązań podatkowych. Do weryfikacji sformułowanych hipotez zastosowano zarówno jednoczynnikowe metody regresji, jak i Stosowalną Uogólnioną Metodę Najmniejszych. Kwadratów (FGLS). Badanie wykazało, że wielkość zarządu, występowanie niezależnych dyrektorów oraz obecność kobiet w zarządach, zmniejszają prawdopodobieństwo unikania zobowiązań podatkowych. Zaobserwowano jednak nieistotny związek między koncentracją własności a unikaniem zobowiązań podatkowych. Wykazano również, że przedsiębiorstwa w krajach o wyższym poziomie zarządzania na szczeblu krajowym są mniej podatne na unikanie zobowiązań podatkowych. Wyniki sugerują też, że rola ładu korporacyjnego jest większa w przypadku firm działających w krajach opartych o system prawa zwyczajowego niż w krajach opartych o system prawa kodeksowego. Opracowanie jest jednym z nielicznych badań, które badają związek między ładem korporacyjnym a unikaniem zobowiązań podatkowych w ujęciu międzynarodowym, z uwzględnieniem różnic w otoczeniu prawnym i instytucjonalnym. Związek ten jest różny w zależności od kraju. W tym artykule wyraźnie wskazano implikacje dla badań naukowych, praktyki i społeczeństwa. Wykazano w nim, że wdrożenie przez państwo prawidłowego systemu zarządzania, którego celem jest poprawa przejrzystości i odpowiedzialności, umożliwia ograniczenie unikania zobowiązań podatkow przez przedsiębiorstwa.
Źródło:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe; 2020, 23, 3; 111-132
1508-2008
2082-6737
Pojawia się w:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Związek między metodologią prawа porównawczego i zasadami synergetyki
THE CONNECTION BETWEEN THE COMPARATIVE JURISPRUDENCE METHODOLOGY AND PRINCIPLES OF SYNERGETICS
Autorzy:
Mayik, Ivan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/418656.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Akademia Marynarki Wojennej. Wydział Nauk Humanistycznych i Społecznych
Tematy:
LEGAL SYSTEM
SYNERGETICS
SYNERGETIC APPROACH
COMPARATIVE JURISPRUDENCE
Opis:
The legal system is examined; the structure of legal system is given; synergetics is analysed; the thesis describes the synergetic approach in comparative jurisprudence; the work illustrates synergetics as a science giving the theoretical explanation of the process of the self-organization of the legal system; the comparative jurisprudence is explained; the main methods of the connection between the comparative jurisprudence methodology and principles of Synergetics are investigated.
Źródło:
Colloquium; 2013, 5, 2; 111-120
2081-3813
2658-0365
Pojawia się w:
Colloquium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Het competentieprofiel van de juridische vertaler en de methode van rechtsvergelijking als instrument bij het vertalen van ‘onvertaalbare’ juridische terminologie
The competention profile of the legal translator and the method of legal comparison as an instrument for the translation of ‘untranslatable’ legal terminology
Autorzy:
Knap-Dlouhá, Pavlína
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806676.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
tłumaczenia prawnicze; komparatystyka prawnicza; język prawniczy; język prawa; system prawny
legal translation; comparative law; legal language; legal system
Opis:
Profil kompetencji tłumacza tekstów prawniczych i metoda komparatystyczna jako instrument tłumaczenia ‘nieprzetłumaczalnej’ terminologii prawniczej Komparastykę prawniczą można definiować na dwa sposoby. Po pierwsze, z perspektywy opisowej, gdzie można ją zastosować do wyjaśnienia, w jaki sposób działają dwa systemy prawne lub niektóre instytucje w ramach danego systemu prawnego. Po drugie, jako instrument dla osiągnięcia innych celów w obszarze prawa. Wykorzystanie metod porównywania prawa jest właśnie częścią obszaru stosowanego przez tłumaczy tekstów prawnych i prawniczych. Komparastyka prawnicza sensu stricto nie jest tematem niniejszego artykułu, traktuje się ją jako narzędzie edukacyjne czy też materiał do ćwiczeń z tłumaczenia tekstów prawnych i prawniczych. W pierwszej kolejności zbadana została metodologia komparatystyki prawnej, a następnie zastosowano ją do konkretnych problematycznych czy też „nieprzetłumaczalnych” terminów prawnych i prawniczych. Przykładami są odniesienia do koncepcji prawnych, instytucji lub procedur, które występują w systemie prawnym języka źródłowego, ale nie występują w systemie prawnym języka docelowego. Jedną z najważniejszych zasad komparastyki prawniczej jest to, że jeżeli chcemy porównać dwa obiekty czy też pojęcia, należy przyjąć, ze są one porównywalne, przynajmniej w odniesieniu do jednego aspektu (tertium comparationis). W przeciwieństwie do prawników, którzy bezpośrednio stosują metody komparastyki, tłumacze tekstów prawnych i prawniczych nie mogą zadowolić się wyżej opisaną zasadą. Bez względu na tertium comparationis muszą znaleźć tłumaczenie dla danego podmiotu prawnego, dokumentu lub procedury, nawet jeśli nie mają one odpowiednika w systemie prawnym języka docelowego. Punktem wyjścia do zilustrowania określonych rozwiązań tego typu problemów tłumaczeniowych jest to, ze tłumacze tekstów prawnych i prawniczych muszą działać jako pośrednicy między różnymi kulturami prawnymi, mając za zadanie efektywne przekazanie informacji prawnej niezależnie od różnych tradycji i języków prawa. Het competentieprofiel van de juridische vertaler en de methode van rechtsvergelijking als instrument bij het vertalen van ‘onvertaalbare’ juridische terminologie We kunnen de rechtsvergelijking op twee manieren definiëren: vanuit het perspectief van de beschrijving, waarin het kan worden gebruikt om uit te leggen hoe twee rechtsstelsels of bepaalde instellingen binnen een bepaald rechtsstelsel opereren, of vanuit de toepassing als een instrument om andere doelen binnen het juridische domein te bereiken. Het gebruik van de rechtsvergelijkingsmethoden voor juridische vertalers ligt juist in dit toegepaste gebied. In dit artikel wordt rechtsvergelijking niet an sich benaderd, maar louter als een educatief hulpmiddel en een oefening in juridische vertaling. We zullen de methodologie van rechtsvergelijking onderzoeken en deze toepassen op concrete problematische, of ‘onvertaalbare’, juridische termen. Voorbeelden zijn verwijzingen naar juridische concepten, instellingen of procedures die alleen voorkomen in het rechtssysteem van de brontaal, maar niet in het rechtssysteem van de doeltaal. Een van de belangrijkste principes van rechtsvergelijking is dat we moeten aannemen, als we twee objecten of concepten willen vergelijken, dat ze vergelijkbaar zijn, tenminste in relatie tot één aspect (tertium comparationis). In tegenstelling tot advocaten die de methode van rechtsvergelijking rechtstreeks gebruiken, kunnen juridische vertalers zich niet tevreden stellen met dit principe. Ze moeten een vertaling vinden voor een bepaalde rechtspersoon, document of procedure, zelfs als deze geen equivalent heeft in het rechtssysteem van de doeltaal. Het uitgangspunt voor het illustreren van bepaalde oplossingen voor dergelijke vertaalproblemen is dat juridische vertalers moeten optreden als bemiddelaars tussen verschillende juridische culturen met de taak om juridische informatie effectief over te dragen, ongeacht de verschillende juridische tradities en juridische talen.
We can define the legal comparison in two ways. From the perspective of the description, in which it can be used to explain how two legal systems or certain institutions operate within a particular legal system, or from an application as an instrument to achieve other purposes within the legal domain. The use of the methods of comparative law comparison for legal translators lies precisely in this applied area. In this article, comparative law is not approached in itself, but purely as an educational tool and exercise in legal translation. We will examine the methodology of legal comparison and apply it to concrete problematic, or ‘untranslatable,’ legal terms. Examples are references to legal concepts, institutions or procedures that only occur in the source language legal system but not in the target language legal system. One of the most important principles of legal comparison is that if we want to compare two objects or concepts, we must assume that they are comparable, at least in relation to one aspect (tertium comparationis). Unlike lawyers who use the method of legal comparison directly, legal translators cannot content themselves with this principle. They must find a translation for a particular legal entity, document or procedure, even if it has no equivalent in the target language legal system. The starting point for illustrating certain solutions to such translation problems is that legal translators should act as mediators between different legal cultures with the task of effectively transferring legal information, regardless of different legal traditions and legal languages.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 5 Special Issue; 49-62
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies