Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "comparative literature" wg kryterium: Temat


Tytuł:
История славянской письменности в работах Н. И. Толстого
Historia piśmiennictwa słowiańskiego w pracach Nikity I. Tołstoja
Autorzy:
Кretschmer, Аnnа Genrihovna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34670926.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
pre-standard literature
Slavia Orthodoxa
comparative approach
Slavia prawosławna
analiza porównawcza
analiza typologiczna
piśmiennictwo przednarodowe
słowiańskie języki literackie
донациональная письменность
Православная Славия
методология
контрастивный подход
Opis:
This article will present the longtime research by Nikita I. Tolstoy in the history of pre-standard Slavic literature. That research was based on his concept of Slavia Orthodoxa as a homogeneous cultural area. Its culture was taken to be very different from the cultural paradigms of non-orthodox Slavia or Western Europe. Tolstoy´s approach is compared here with the official Soviet doctrine of the history of Russian literary language (this view is still being subscribed to). A comparative approach of this kind will hopefully help discover methodological leaks of the Soviet doctrine and will also underpin the need for a broad and comparative approach that includes the whole area of Slavia Orthodoxa.
Autorka przedstawia wieloletnie badania N. I. Tołstoja nad dziejami piśmiennictwa słowiańskiego w okresie przednarodowym. Tołstoj zajmował się tym tematem przez prawie całe swoje życie naukowe. Metodologiczną podstawą jego podejścia jest koncepcja jednolitego obszaru kulturowego u prawosławnych Słowian w okresie przedstandardowym, przednarodowym. Kultura pisana (i tylko o niej mowa) Słowian prawosławnych znacznie różniła się szeregiem parametrów od kultury zarówno Słowian nieprawosławnych, jak i Europy Zachodniej. Ta specyfika z reguły nie jest wystarczająco uwzględniana w badaniach konwencjonalnych, które zresztą prawie zawsze operują w wąskich ramach poszczególnych (nowoczesnych) języków słowiańskich i grup etnicznych. Ponadto konwencjonalne badania w tej dziedzinie nie zawsze są wolne od pozanaukowych, ideologicznych „osadów”. W szczególny sposób dotyczy to radzieckiej koncepcji dziejów rozwoju rosyjskiego języka literackiego (koncepcja ta z niewielkimi zmianami do dziś dominuje w nauce rosyjskiej). Dlatego to ona jest tutaj głównym tłem dla prezentacji poglądów i pozycji Tołstoja. W artykule przedstawiono również niektóre stanowiska i koncepcje innych badaczy, które są naszym zdaniem szczególnie istotne (Isachenko, Uspienski, Hüttl-Volter / Hüttl-Worth itp.). W przeglądzie uwzględniono także opracowany przez Tołstoja model analizy typologicznej słowiańskich języków literackich, co pozwala określić stopień i rodzaj ich standaryzacji.
В работе дается обзор многолетних исследований Толстого по истории донациональной письменности у православного славянства – в контексте концепции Православной Славии. Согласно этой концепции, Slavia Orthodoxa обладалa единой письменной культурой с ярко выраженной спецификой, существенно отличавшей ее от культурных моделей как неправославной Славии, так и Западной Европы. Фоном для анализа исследовательского подхода Толстого служит официальная картина развития русского литературного языка, сформулированная в советское врем. Она с незначительными изменениями доминирует и в постсоветской науке. Путем такого сравнительного анализа вскрываются методологические дефициты этой доктрины и необходимость сравнительного подхода в исследовании, подхода в общеславянском контексте.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2023, 35; 27-43
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Беларуска-польскiя лiтаратурныя сувязi: метадалагiчныя аспекты даследавання
Białorusko-polskie związki literackie: aspekty metodologiczne
Belarusian-Polish literary relationship: methodological aspects
Autorzy:
Бахановiч, Наталля
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109153.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
metodologia
badania kontrastywne
literatura polskojęzyczna na Białorusi
kryterium przynależności narodowej
methodology
comparative studies
Polish speaking literature in Belarus
criterion of national belonging
Opis:
W artykule omówiono aktualne problemy metodologii badania porównawczego, w szczególności analizy porównawczo-typologicznej literatury białoruskiej i literatury polskiej oraz literatury polskojęzycznej na Białorusi. Dokonano analizy podejść metodologicznych, które zostały zaproponowane zarówno przez białoruskich badaczy, jak i pisarzy. Wskazano najbardziej efektywne podejścia i metody. Została rozpatrzona kwestia terminologii literaturoznawczej, w szczególności na zwy kierunków literatury polskojęzycznej na Białorusi, którą badacze łączą z literaturą białoruską. Stwierdzono, że obiektywizm badań zapewnią zasady analizy naukowej, w tym także historyczna zmienność kryteriów przynależności narodowej twórców.
The article discusses current problems in the methodology of contrastive analysis, and in particular comparative-typological analysis of Belarusian and Polish literature and Polish speaking literature in Belarus. Methodological approaches proposed by Belarusian scholars and writers are analyzed and the most effective methods and techniques are suggested. The question of literary terminology used to name Polish speaking literary directions is also considered. The objectivity of the analysis cooperates with a variety of scientific rules and approaches, and the historical variability of criteria of national belonging of people and literary art.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2015; 215-225
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Беларуска-польскiя лiтаратурныя сувязi: метадалагiчныя аспекты даследавання
Białorusko-polskie związki literackie: aspekty metodologiczne
Belarusian-Polish literary relationship: methodological aspects
Autorzy:
Бахановiч, Наталля
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/944575.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
metodologia
badania kontrastywne
literatura polskojęzyczna na Białorusi
kryterium przynależności narodowej
methodology
comparative studies
polish speaking literature in belarus
criterion of national belonging
Opis:
W artykule omówiono aktualne problemy metodologii badania porównawczego, w szczególności analizy porównawczo-typologicznej literatury białoruskiej i literatury polskiej oraz literatury polskojęzycznej na Białorusi. Dokonano analizy podejść metodologicznych, które zostały zaproponowane zarówno przez białoruskich badaczy, jak i pisarzy. Wskazano najbardziej efektywne podejścia i metody. Została rozpatrzona kwestia terminologii literaturoznawczej, w szczególności na zwy kierunków literatury polskojęzycznej na Białorusi, którą badacze łączą z literaturą białoruską. Stwierdzono, że obiektywizm badań zapewnią zasady analizy naukowej, w tym także historyczna zmienność kryteriów przynależności narodowej twórców.
The article discusses current problems in the methodology of contrastive analysis, and in particular comparative-typological analysis of Belarusian and Polish literature and Polish speaking literature in Belarus. Methodological approaches proposed by Belarusian scholars and writers are analyzed and the most effective methods and techniques are suggested. The question of literary terminology used to name Polish speaking literary directions is also considered. The objectivity of the analysis cooperates with a variety of scientific rules and approaches, and the historical variability of criteria of national belonging of people and literary art.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2015, 7; 215-225
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ποταμοφόρητος (Rev 12 : 15) – from Etymology to Theologoumenon
ποταμοφόρητος (Ap 12, 15) – od etymologii do teologumenu
Autorzy:
Alicki, Wiesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/671933.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Teologiczne
Tematy:
The Apocalypse
the Revelation
Vetus Latina
Vulgate
potamoforetos
hapax legomenon
etymology
composita
comparative literature
biblical parallels
the Nile
river
torrent
Church Fathers
papyrus
translation
theologoumenon
ecclesiology
biblical
Opis:
Grecki przymiotnik ποταμοφόρητος występuje w Piśmie Świętym tylko raz – w Ap 12, 15. Polski przekład Biblii Tysiąclecia zdanie celowe, w którym ποταμοφόρητος występuje, oddaje jako: „żeby ją rzeka poniosła”. G. Schneider, autor hasła ποταμοφόρητος w Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament, proponuje korektę znaczenia tego słowa, koncentrując się na domniemanym celu porwania przez wodę, czyli spowodowaniu zatonięcia. Aby rozstrzygnąć zaistniały problem, podejmujemy w pierwszej kolejności studium etymologii terminu ποταμοφόρητος (pochodzi od rzeczownika ποταμός – „rzeka” i utworzonego od czasownika φορέω przymiotnika φορητός – „niesiony, dający się unieść”) oraz przegląd kompositów z przymiotnikiem φορητός (nie zawierały one idei śmiertelnego zagrożenia). Do przełomu XIX i XX wieku ποταμοφόρητος był poświadczony poza Biblią tylko w pochodzącym z przełomu V i VI wieku leksykonie Hezychiusza, który mógłby stanowić uzasadnienie propozycji G. Schneidera. Odkryte i opracowane na przełomie XIX i XX wieku papirusy egipskie, w których ποταμοφόρητος jest odnoszone do wylewów Nilu, pozwalają tę propozycję poddać w wątpliwość, lecz problemu nie rozstrzygają. Następne pole poszukiwań stanowią starożytne przekłady Apokalipsy (VL, Wg, syryjskie i koptyjskie), dostarczające poparcia to jednej, to drugiej możliwości, oraz łacińskie i greckie komentarze patrystyczne, w których uzasadnienie znajduje dotychczasowy polski przekład. Komentatorzy rzekę mającą porwać Niewiastę rozumieją jako obraz prześladowań Kościoła i chęć ich prowodyra, by Kościół sobie podporządkować. Jedna z wersji przekładu VL (typ I) zwraca poszukiwania w kierunku pierwowzoru, jakim była prawdopodobnie rzeka Nil. W świetle starożytnych opinii na temat przyczyn wylewów Nilu (wiatr od strony Morza Śródziemnego miał powodować, iż Nil zaczynał płynąć w górę swego biegu) oraz czytelnej wówczas paraleli Ez 29, 3. 6 można przypuszczać, że to właśnie ta rzeka była modelem dla autora Apokalipsy. Dane te na tle starożytnych przekładów i komentarzy pozwalają na potwierdzenie słuszności dotychczasowego polskiego tłumaczenia słowa ποταμοφόρητος.
The paper presents a study on translations of a Greek word ποταμοφόρητος occurring in Rev 12 : 15. The Greek hapax legomenon ποταμοφόρητος is used in Rev 12 : 15. The part of the sentence containing ποταμοφόρητος is translated as: to sweep her away with the current. G. Schneider suggests a correction of the meaning of the word, concentrating on the conjectural purpose of being taken by water (drowning). In order to analyse this issue we begin with the study of etymology of the ποταμοφόρητος. It comes from the noun ποταμός and the adjective φορητός, which is a derivative of φορέω. Composita (compounds) formed with φορητός did not refer to any idea of a mortal threat. Till the turn of 19th century ποταμοφόρητος, apart from the Bible, was only certified in the Hesychius’ Lexicon (5th or 6th century). The Egyptian papyri, uncovered and analysed on the turn of the 19th and the 20th century, in which the ποταμοφόρητος is related to the overflows of the Nile, let us doubt Schneider’s proposal, however, still do not solve the problem. The next stage of the research consisted of the analysis of the classical and antique translations of Rev (VL, Vg, Syriac and Coptic translations), as well as Latin and Greek patristic commentaries, which support one of the aforementioned interpretations. The commentators understood the river carrying the Woman as the image of Church persecution and a desire to place the Church under the command of evil forces. One of the versions of the translation of Vetus Latina (type I) suggests that the archetype of the water torrent in Rev was the Nile. In the light of classical explanations as to the reasons of the river’s floodings, as well as the parallel in Ezek 29 : 3. 6 we can assume that it was the Nile that served as the archetype of the spewing torrent for the author of the Revelation.
Źródło:
Ruch Biblijny i Liturgiczny; 2013, 66, 2
2391-8497
0209-0872
Pojawia się w:
Ruch Biblijny i Liturgiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z Przewodnika po powieści Słowian Zachodnich (1945-1995)
Autorzy:
Derlatka, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777115.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
novel
literature of the West Slavs
comparative studies
Opis:
This article contains a selection of notions from the Guidebook to the Novels of the West Slavs (a working title). The Guidebook is addressed predominantly  at researchers involved in comparative studies of the literatures of the West Slavs and it will cover fifty years (1945–1995) of novels written by West Slavic authors: Kashubian, Polish, Slovak (from Slovakia and the so-called  Lower Land), Czech as well as Upper and Lower Lusatian, and how they changed. Each entry will consist of a brief presentation of a novel’s content, bibliographical information (the subsequent editions, possible translations;  reception in the other languages will be limited exclusively to the West Slavs area), interpretation, a novel’s significance to a writer’s achievements,  specific national literature and, finally, the West Slavs’ novels as a whole, a selection (maximum five items) of the most important literature on the subject.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2017, 74/2; 161-184
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wypisy z ksiąg użytecznych, acz melancholijnych
Excerpts from useful, albeit melancholic tomes
Autorzy:
Njgeburska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/545450.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
Melancholy
excerpts
world literature
comparative literary and cultural studies
the writing of melancholy
Opis:
The article is an attempt of a comparative theoretical reflection on melancholy, showing how this theme exists in the literature of different nations. The considerations were included in the form of “excerpts” on the model of the Czeslaw Milosz’s work Excerpts from Useful Tomes. Each excerpt is preceded by a brief interpretive-informing comment, which just throws light on the text and gives voice to the poems themselves. Due to the specifics of this form of expression, only poetic texts were included in the area of research. The aim of this article is to draw attention to the omnipresence of melancholy and show different varieties of melancholy writing taking into account the convergences and divergences in the poetic representations of this theme in the world literature.
Źródło:
Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne; 2016, 5; 249-270
2353-4699
Pojawia się w:
Jednak Książki. Gdańskie Czasopismo Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wstęp do imagologi
Introduction to imagology
Autorzy:
Chojnowski, Zbigniew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2168118.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Ostrołęckie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
comparative literature
imagology
literary journeys
stereotypes
Polish-German relations
komparatystyka literacka
imagologia
podróże literackie
stereotypy
stosunki polsko-niemieckie
Opis:
The article concerns Kornelia Ćwiklak's imagological studies, collected in the book Literackie podróże do Polski i Niemiec (Literary Journeys to Poland and Germany). The text discusses the author's scientific achievements and the results of her comparative studies. They relate to contemporary relations of Germans abou Poland and Poles about Germany, as well as mutual stereotypes marked negatively. This situation results from the ignorance of Poles about Germans and Germans about Poles.
Artykuł dotyczy studiów imagologicznych Kornelii Ćwiklak, zebranych w książce pod tytułem Literackie podróże do Polski i Niemiec. W tekście omówiony został dorobek naukowy autorki oraz wyniki jej badań komparatystycznych. Dotyczą one współczesnych relacji Niemców o Polsce oraz Polaków o Niemczech, a także wzajemnych stereotypów nacechowanych negatywnie. Ta sytuacja wynika z niewiedzy Polaków o Niemcach, a Niemców o Polakach.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego; 2019, Zeszyt, XXXIII; 167-176
0860-9608
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
World Literature and International American Studies: Convergence, Divergence, and Contest
Autorzy:
Giles, Paul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/625973.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
World Literature
Comparative Literature
International American Studies
Globalization
Opis:
Paul GilesDepartment of EnglishUS Studies Centre's International Academic Advisory CommitteeUniversity of Sidney World Literature and International American Studies: Convergence, Divergence, and Contest Abstract: This paper considers the relation between the institutional formations of World Literature and International American Studies. It compares and contrasts the association between World Literature and Comparative Literature to that between International American Studies and the American Studies movement emerging out of the United States. It goes on to argue that World Literature is anchored to a universalist teleology, one linked historically to an idealist intellectual genealogy. By contrast, International American Studies involves a more materialist, multidirectional emphasis that differentiates it from the U.S. appropriation of globalization to further its own strategic interests. Keywords: World Literature, Comparative Literature, International American Studies, Globalization
Źródło:
Review of International American Studies; 2017, 10, 1
1991-2773
Pojawia się w:
Review of International American Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wojna to ciało ale wywrócone
Autorzy:
Sałdecka, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/460105.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
literatura XX wieku
II wojna światowa
komparatystyka literacka
modalność percepcyjna
20th century literature
The Second World War
comparative literature
perceptual modality
Opis:
“War is a body but overturned” Looking for identity in the post-war world exemplified by La Guerre trouvée written by Jean-Pierre Faye and Hermes, dog and star written by Zbigniew Herbert
Źródło:
Ogrody Nauk i Sztuk; 2011, 1
2084-1426
Pojawia się w:
Ogrody Nauk i Sztuk
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
With a Diamond in His Shoe: Reflections on Jorge J. E. Gracia’s Quest for Self-Perfection
Autorzy:
Redpath*, Peter
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057094.pdf
Data publikacji:
2021-12-20
Wydawca:
International Étienne Gilson Society
Tematy:
Jorge J. E. Gracia
philosophy
comparative literature
Thomism
virtual quantity
self-perfection
tradition
identity
Catholicism
religious faith
organizational psychology
ragamuffin Thomist
Opis:
Jorge J. E. Gracia, was born in Cuba in 1942. At age 19, he escaped Cuba and arrived in the United States. In 2019, 58 years later, in a nation which, prior to his arrival in North America, had no major Latino cultural presence in higher education and philoso-phy, Gracia rose to hold the Samuel P. Capen Chair and State University of New York at Buffalo Distinguished Professor of Philosophy and Comparative Literature. In this position, he became the leading figure to institutionalize Latin American philosophy in the U.S. academy and an internationally-renowned scholar in medieval philosophy. Jorge J. E. Gracia died in the United States on July 13, 2021. In this paper the author shows that what properly explains the philosophical and adult-personal life of Gracia is the Thomistic principle of virtual quantity. He contends that the only way to understand Gracia’s personal and philosophical life is to grasp this life as one of an organizational psychologist pursuing perfect self-realization in action and understanding: someone chiefly interested in intellectually grasping precisely how organizational wholes (including his own psyche) become united and divided, and operate when so united and divided.
Źródło:
Studia Gilsoniana; 2021, 10, 4; 997-1029
2300-0066
Pojawia się w:
Studia Gilsoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiadomość ze Wschodu. Motywy orientalne w twórczości Franza Kafki
Autorzy:
Daniel, Kalinowski,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897137.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Franz Kafka
reception of the Orient in literature of the West
comparative literature
recepcja Orientu w literaturze Zachodu
komparatystyka literacka
Opis:
Franz Kafka was a writer interested in the European intellectual vision of the East. As an intellectual of the German cultural circles he was familiar with contemporary types of reception of the Orient (literary, philosophical and religious aspects), both in positive and negative terms. In several of his works (The Great Wall of China, An Old Manuscript, Jackals and Arabs) he employs oriental motifs to express his own, autonomous worlds of imagination and thought. Although they relate to the Western European projections of the East, Kafka was generally more interested in outlining a situation of tension between the rational and impulsive factor in human consciousness, or expressing the sense of alienation felt by an individual towards a modern state. In addition to these factors, for Kafka the Orient was also a way to manifest his own responsibility for creating literature understood as a way of spiritual development.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2016, 60(4 (455)); 43-56
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W tym szaleństwie jest metoda? Wokół komparatystyki mediów
There’s a method in this madness? Comparative perspective in media
Autorzy:
Żyrek-Horodyska, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22676549.pdf
Data publikacji:
2020-09-22
Wydawca:
Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
komparatystyka mediów
intermedialność
konwergencja
historia mediów
literatura cyfrowa
comparative perspective in media
intermediality
convergence
the history of media
digital literature
Opis:
Niniejszy artykuł poświęcony został omówieniu głównych założeń komparatystyki mediów. Przedstawiono w nim możliwości zaadaptowania metod porównawczych do analizy wieloaspektowych związków kształtujących się obecnie pomiędzy mediasferą a literaturą. Pokazano także, iż perspektywa komparatystyczna może być z powodzeniem zastosowana w badaniach nad kulturową historią prasy, intermedialnymi i transmedialnymi projektami reportażowymi czy literaturą cyfrową. Wskazano ponadto nowe perspektywy i wyzwania, jakie w dobie interdyscyplinarności otwierają się przed współczesną humanistyką.
This paper is devoted to the description of the main assumptions behind the comparative approach in media. The author presents the possibility of adapting comparative methods to the analysis of multiaspectual links, which are currently developing between mediasphere and literature. It has also been demonstrated that the comparative perspective can successfully be implemented in research into the cultural history of press, intermedial and transmedial reportage projects, or digital literature. Moreover, new approaches and challenges of modern humanities in the era of interdisciplinarity have been indicated.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2020, 12, 3; 42-54
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Under which King, Bezonian? Literary Studies between Hermeneutics and Quantification
Którego króla, ignorancie? Badania literackie pomiędzy hermeneutyką a kwantyfikacją
Autorzy:
Moretti, Franco
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/912390.pdf
Data publikacji:
2020-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
quantitative literary history
hermeneutic tradition
comparative literature
research paradigms
ilościowa historia literatury
tradycja hermeneutyczna
literatura porównawcza
paradygmaty badawcze
Opis:
What is the relationship between the quantitative literary history of the past twenty years and the older hermeneutic tradition? Answers have typically been of two kinds: for many in the interpretive camp, the two approaches are incompatible, and the newer one has little or no critical value; for most quantitative researchers, they are instead perfectly compatible, and in fact complementary. Here, I will propose a thirdpossibility, that will emerge step by step from a comparison of how the two strategies work. How they work, literally; in the conviction that practices – what we learn to do by doing, by professional habit, and often without being fully aware of what we are doing – have frequently larger theoretical implications than theoretical statements themselves. In other words: understanding what a research paradigm does, ratherthan what it declares it wants to do. This is the plan.
Jaka jest relacja między ilościową historią literatury ostatnich dwudziestu lat a starszą tradycją hermeneutyczną? Odpowiedzi na to pytanie wydają się dwojakie: dla wielu przedstawicieli obozu interpretacyjnego, nie da się pogodzić tych dwóch podejść, a nowsze podejście ma bardzo małą wartość krytyczną jeśli w ogóle można mówić o wartości w tym wypadku. Z kolei dla większości badaczy ilościowychsą one całkowicie zgodne i w zasadzie wzajemnie się uzupełniają. W niniejszym tekście przedstawię trzecią możliwość, która krok po kroku wyprowadzona zostanie z porównania sposobu funkcjonowania obydwu strategii. Mam tu na myśli dosłownie sposób funkcjonowania; oparty na przekonaniu, że praktyki – czyli to,czego uczymy się poprzez wykonywanie, z zawodowego przyzwyczajenia i często bez pełnej świadomości tego, co robimy – często mają większe implikacje teoretyczne niż same stwierdzenia teoretyczne. Innymi słowy: ważniejsze jest zrozumienie tego, jak funkcjonuje paradygmat badawczy, niż określenie tego, jak powinien on funkcjonować. Taki jest plan niniejszego artykułu.
Źródło:
Porównania; 2020, 26, 1; 315-328
1733-165X
Pojawia się w:
Porównania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Umberto Eco w polskich historiach literatury włoskiej
Umberto Eco in the Polish History of Italian Literature
Autorzy:
Soliński, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446542.pdf
Data publikacji:
2016-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
literary science
comparative literature
literary historiography
literaturoznawstwo
komparatystyka literacka
historiografia literacka
historia literatury włoskiej w Polsce
włoska literatura współczesna
Opis:
The author tracks the process of Umberto Eco’s works’ reception taking root in the Polish literary culture. Various translations of the writer’s works have been available for over 50 years in the Polish tradition, evolving from the literary-critical reception in the mass and literary media, through neophilological, translation, and comparative studies, to academic literature and history textbooks. It is worth noting that shifting the Italian author’s works to these textbooks depends on a quantitative increase in Eco’s novels’ translations, a process which has allowed him to be considered a novelist whose scientific or philosophical reflections are of secondary importance in the academic books.
Autor pracy obserwuje proces utrwalania się recepcji dzieł włoskiego pisarza w ramach polskiej kultury literackiej. Trwająca ponad pięćdziesiąt lat obecność przekładów różnych prac Umberta Eco w tej kulturze ewoluuje od fazy recepcji krytycznoliterackiej w prasie masowej i literackiej, poprzez studia neofilologiczne, translatologiczne i komparatystyczne, w kierunku akademickich podręczników historycznoliterackich. Przy czym proces przechodzenia dzieł włoskiego autora do tych opracowań wyraźnie uzależniony jest od ilościowego przyrostu tłumaczeń jego powieści, legitymizujących go jako powieściopisarza, którego dzieła naukowe czy filozoficzne schodzą, w tym typie refleksji, na drugi plan.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2016, 7; 177-190
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Theory of Relativity of the Literary Translation: Literary Criticism Projections
Autorzy:
Lanovik, Mar’âna Bogdanìvna (Mar’âna Lanovik)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440953.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Fundacja Naukowa Katolików Eschaton
Tematy:
text
writing work
interpretation
literary criticism paradigm methodology
literary translation
reflection
literature
foreign literature
literary theory
theory of literary translation comparative studies
European literature
Ukrainian research school
tekst
dzieło literackie
interpretacja
paradygmat literaturoznawstwa metodologia
przekład literacki
odzwierciedlenie
literatura piękna
teoria literatury
teoria przekładu literackiego studia porównawcze
literatura europejska
ukraińska szkoła badawcza
Opis:
The research of Mariana Lanovyk deals with the Literary Criticism problems of translation. In the situation when the plurality of approaches in the Contemporary Literary Criticism can be overwhelming Ukrainian scholars have to work on the adaptation of foreign paradigms in the Ukrainian Criticism space to create solid foundation for the future studies in the fields of the Comparative Literature and Literary Theory. This research is the first attempt in Ukraine to present the integral outlook upon the problems of Literary Translation from the perspectives of the concepts and ideas of different Literary Paradigms of the 19-20th centuries beginning with the Romanticism epoch. Romanticism was chosen as the starting point because in the aesthetic concept of Romanticism there new theoretical approach to the problems of literary translation in the author – language – epoch – nation contexts was outworked. Philosophic, artistic and literary concepts of that time were developed in all modern literary paradigms. The first chapter of the book deals with the psychological and cultural approaches to the problems of the Literary Translation. The author gives short outlook of the genesis of new theoretical background in the aesthetic concept of Romanticism as the source of contemporary theories of translation and the continuation of the ideas in psycholinguistic studies of the Western Europe and in Ukraine, especially in the Potebnja’s literary criticism works. The main attention is concerned on the problem of correlation between thinking process and language, thought and image. The influence of the ideas of 19th century upon the psychoanalysis and their transformation in this paradigm is considered. The author studies the phenomena of consciousness, self consciousness and sub consciousness in the process of reading, understanding and translation as well as the peculiarities of different gender reading, interpretation and translation different elements of the writing works. The differences of literature translation in the realms of biological, linguistic, psychoanalytic and cultural paradigms are considered. The author examines the role of individual and national, historical, cultural memory in literary texts and the possible ways of their transfer. Contemporary approach to the national problem in translation studies development is connected with the key points of national images in literature texts. This idea is rooted in the spectrum of the East-West background as well as national values in the literature systems. The outlook of the multiculturalism and intercultural communication in literature is offered through the review of the artistic nature of the mythological thinking. The wide spectrum of different points of view upon the problem (E.Cassirer, K.G.Jung, E.Noimann, N.Frye) is given. The second chapter of the research deals with the translation criticism ideas in the light of the main concepts of formalism and structuralism. The possible ways of translation analysis as the dissolving problems of form transformation and constructing the literary text by means of the foreign language in foreign literature system are suggested. The concepts of R.Jakobson, J.Tynianov, J.Mukarzevsky, especially the concepts of hierarchy and dominants in literary work, inner structuring and organization of the meaning, functioning of text and its components as the whole are outlined. As the foundation of the research logic of the semiotic analyses was chosen Lotman’s dynamic model of semiotic system, that was proved with adjoining studies of the foreign scholars such as K.Levi-Strauss, J.Mukharzovsky, J.Derrida. Among the narratological questions of fiction translation are discussed such questions as voice authority and correlation of the voices in translated texts; the possibilities of study of different narrative instances of interpreter. In the third chapter the problems of the text reading, realization, interpretation are discussed. The main paradigms involved here are hermeneutics, phenomenology, receptive aesthetics, intuitivism and other irrational approaches to the text interpretation (such as game theory, metaphorology, imagology, relativism theory, discourse analyses). Among the problems of translation from the point of view of hermeneutic approach the main attention is concerned upon the stages of reception, understanding and interpretation as well as the different horizons of reading. The phenomenon of movement of horizons and connected difficulties of fusions of horizons in acts of reception, interpretation and translation are analyzed. The author tries to answer the questions about different points of view and the problem of partial reception and reproducibility; as well as the question of subjectivity in the process of translation. She gives the consideration of the ideas of Ukrainian (A.Potebnja, O.Biletsky) and foreign (F.D.Shleiermaher, V.Dilthey, M.Husserl, H.-G.Gadamer) scholars and examines the possible ways of their application to the translation studies. The thoughts of the phenomenology paradigm are based upon the ideas of E.Husserl, R.Ingarden, P.Ricouer. The main attention is drawn to the spectrum of potential of possible readings and translations of every text from the different time and space perspectives such as different epochs, individual and national experience; historical, cultural and artistic systems. In this way phenomenology of translation reveals new ideas about the text existence and its possible measures. They are connected with the problems of modeling and reflection of the world as the specific author’s vision. New tendencies of resolving of subjectivity of literary texts interpretation coursed with the post structuralism and deconstructivism tendencies are outlined in the key of the hermeneutic concept where the author’s position is dominant in the process of translation. Modern realization of the author’s perspective concept in the works of E.D.Hirsh, J.P.Sartre, U.Eco, N.Frye and others opens rational approach to the problem of resolving of ‘conflict of interpretations’ not only in the dimension of interpretative schemes of literary studies but in the system of translation studies too. On the basis of Relativism theory foundation the author tries to find both the way of synchronizing coordinate systems of original texts and its interpretations and the possible way of synchronizing the systems of interpretative paradigms in contemporary literary studies. In the conclusion the author underlines that shifts of the literary theories paradigms of the 19-20th centuries course the shifts in translation studies thinking; and together they create the common space of semiotic sphere of translation and interpretation. The question of the main importance is to consider the differences of methods of the paradigms as well as their mutual relation, influence and interaction.
Źródło:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education; 2013, 4(4); 219-224
2299-9922
Pojawia się w:
Religious and Sacred Poetry: An International Quarterly of Religion, Culture and Education
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies