Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "base benefits" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
PODATEK OD GIER HAZARDOWYCH – WYBRANE ASPEKTY PRAWNE
TAX ON GAMBLING – SELECTED LEGAL ASPECTS
Autorzy:
Reszczyński, Dawid
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441564.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Sopocka Akademia Nauk Stosowanych
Tematy:
games of chance
betting
base benefits
special funds
gry losowe
zakłady wzajemne
podstawa świadczenia
fundusze celowe
Opis:
Podatek od gier regulowany jest przez ustawę z dnia 19 listopada o grach hazardowych. Podatnikami są osoby organizujące gry objęte monopolem państwa a stawki opodatkowania danej gry są ściśle określone w ustawie o grach hazardowych. Dochód prowadzących loterie lub liczba całkowitych kwot uzyskanych ze sprzedaży losów stanowi podstawę opodatkowania tym świadczeniem. Świadczenie jest na tyle popularne, że gdy w momencie zawarcia zakładu, czy to bukmacherskiego czy lotto, w jego cenie mamy już wliczoną stawkę podatku. Stawka (dopłata do żetonu) jest na tyle celowa, że suma kwot wszystkich dopłat zostaje przeznaczona na określone fundusze. Człowiek zawsze inwestował tak aby osiągnąć zwrot z przedsięwzięcia. W przypadku tej inwestycji, mamy pewność, że niezależnie od jej pozytywnego bądź negatywnego rozstrzygnięcia, odsetek z kwoty zainwestowanej w zakup kuponu, przechodzi na szlachetniejszy cel, tzn. nie tylko na prowadzeniu gier wzbogacają się firmy je organizujące, ale także z tych pieniędzy możemy budować obiekty sportowe i wspierać wiele inicjatyw społecznych.
Tax on games is regulated by the Law of 19 November on gambling. Taxpayers are persons organizing games covered by the monopoly of the state and the rate of taxation of the game are strictly defined in the Act on gambling. Income conducting raffles or the number of total amounts received from the sale of tickets is the provision of the tax base. Provision is so popular that when at the inception of the plant, whether it's a bookmaker or lotto in the price of the plant have already included the tax rate. Rate (surcharge chip) is so purposeful that the sum of all payments shall be allocated to specific funds. Man has always invested so as to achieve a return on the project. With this investment, we are confident that, regardless of the positive or negative outcome. The percentage of the amount invested in the purchase of the coupon pass to the nobler purpose. Not only in the lead up games to enrich the company organizing them, but also with this money we can build sports facilities and support many social initiatives.
Źródło:
Przestrzeń, Ekonomia, Społeczeństwo; 2015, 7/I; 89-98
2299-1263
2353-0987
Pojawia się w:
Przestrzeń, Ekonomia, Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ograniczenia możliwosci zastosowania znamienia pochodzenia ,,korzyści związanych z popełnieniem czynu zabronionego’’ z art. 299 § 1 Kodeksu karnego
Restrictions on the applicability of the origin of the "benefits associated with the commission of a prohibited act" under Art.299 § 1 of the Criminal Code
Autorzy:
Patora, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1185888.pdf
Data publikacji:
2019-01-31
Wydawca:
Polskie Wydawnictwo Ekonomiczne
Tematy:
czyn zabroniony
czyn współukaralny następczy
przestępstwo bazowe
przestępstwo prania brudnych pieniędzy
korzyści pochodzące z przestępstwa skarbowego
prohibited act
subsequent co-incidental act
base offence
money laundering offences
benefits from tax offences
Opis:
Przedmiotem rozważań w niniejszym artykule jest wykładnia pochodzenia korzyści związanych z popełnieniem czynu zabronionego, określonych w art. 299 § 1 Kodeksu karnego w kontekście czynów współukaralnych następczych, możliwości przyjęcia paserstwa, a ponadto wypowiedzenia się czy przestępstwo „prania brudnych pieniędzy” może być przyjęte wtedy, gdy przestępstwem bazowym jest przestępstwo uregulowane w Kodeksie karnym skarbowym, godzące w interesy Skarbu Państwa. Z punktu widzenia praktycznego chodzi o to, aby wskazać, która z czynności podejmowanych przez sprawcę, który pozyskał środki płatnicze, instrumenty finansowe, papiery wartościowe, wartości dewizowe, prawa majątkowe lub inne mienie ruchome lub nieruchomości pochodzące z popełnienia przestępstwa może być ewentualnie uznana za czyn współukaralny następczy, a która może być uznana za wypełnienie znamienia „pochodzące z korzyści związanych z popełnieniem czynu zabronionego” i zrealizować czyn zabroniony z art. 299 § 1 Kodeksu karnego. Ponadto nie jest jasna relacja pomiędzy przestępstwem paserstwa umyślnego oraz nieumyślnego do przestępstwa „prania brudnych pieniędzy”. Podobnie rzecz ma się z odpowiedzią na pytanie czy przestępstwo „prania brudnych pieniędzy” może obejmować korzyści, jakie zostały uzyskane z popełnienia przestępstw określonych w Kodeksie karnym skarbowym, co łączy się z wykładnią pojęcia czynu zabronionego. Rzecz wydaje się istotna, bowiem popełnienie znacznej ilości przestępstw skutkuje uzyskaniem korzyści, a interpretacja we wskazanych wyżej obszarach wyznacza nie tylko granice przedmiotowe czynności, ale i granice podmiotowe. Stąd też kluczowe wydaje się dokonanie wykładni przytoczonego wyżej znamienia.
The subject of considerations in the article is the interpretation of the origin of benefits connected with committing a forbidden act specified in art 299 paragraph 1 of the Penal Code in the context of co-incidents consequent, the possibility of reception of the fencing and moreover commenting on whether the offence of "money laundering" may be approved only when the base offence is the offence regulated in Penal fiscal code affecting the interests of the State Treasury. From the practical point of view, the point is to indicate which of the actions taken by the offender who obtained payment means, financial instruments, securities, foreign exchange values, property rights or other movable properties real estate resulting from the commission of a crime may be possibly recognized as co-incident co-incumbent and which may be recognized as derived from the benefits associated with the commission of a prohibited act "and execute a prohibited act from art. 229 paragraph 1 of Penal Code. Moreover, there is no clear relation between an offense of deliberate and unintentional felony to the crime of "laundering money". The same applies to the question whether the crime of "laundering money" may include benefits that have been obtained from committing offences specified in the Penal Code, which is connected with the interpretation of the concept of a prohibited act. The thing seems to be significant, because committing a large number of crimes results in gaining benefits, and interpretation in the above-mentioned areas determines not only the boundaries of the activities concerned, but also the subjective boundaries. Therefore, it seems crucial to interpret the abovementioned sign.
Źródło:
Przegląd Ustawodawstwa Gospodarczego; 2019, 1; 13-24
0137-5490
Pojawia się w:
Przegląd Ustawodawstwa Gospodarczego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies