Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "audiovisual" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Stereotyp Rosjanina w polskiej reklamie audiowizualnej
Stereotype of Russian in the Polish Audiovisual Advertising
Autorzy:
Sieklucka, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481309.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Stereotype of Russian
Audiovisual Advertising
Opis:
The analysis of stereotype of Russian has been not the subject of detailed researches, whatproves scientific relevance of foregoing issue. The article is an attempt to determine the extent towhich advertising preserves and deepens the stereotypes already existing in recipients’ minds aswell as the extent to which new content is introduced in those messages. The image of Russianextolling the virtues of a certain product presented in Polish media between 2009-2011 is thesubject of detailed study.The analysis based on the commercials of IKEA, Netia SA, Simplus, Kompania Piwowarska(the producer of Tyskie) and ING Bank Śląski has shown the transformation of the stereotype ofRussian. Furthermore, it was proven that the evolution of this image was directly affected by the.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2011, 1, XVI; 415-431
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lernstrategien im Umgang mit Hör-Seh-Texten (Versuch einer Übersicht) Language learning strategies for dealing with audiovisual texts (An Attempt at an overview)
Autorzy:
Chudak, Sebastian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919875.pdf
Data publikacji:
2012-12-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
audiovisual comprehension
language learning strategies
Opis:
The development of the audiovisual comprehension is in the contemporary mediatized world without a doubt very important foreign language learning and teaching goal. In the recent years the use of audiovisual materials in the classes has become very common. In their spare time many students also try to learn languages with films. The aim of the article is to provide an overview of strategies that are useful while dealing with audiovisual materials in a foreign language. It is likely that the introduction of these strategies into language classes by teachers would help students to become more efficient learners.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2012, 39, 2; 87-101
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wynagrodzenie pracownika naukowego biorącego udział w realizacji filmu naukowego
Remuneration of researcher participating in scientific film production
Autorzy:
Ślęzak, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046449.pdf
Data publikacji:
2020-10-16
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
utwór naukowy
utwór audiowizualny
audiowizualny utwór naukowy
scientific work
audiovisual work
scientific audiovisual work
Opis:
Audiowizualny utwór naukowy to dzieło, w którym twórcy przedstawiają fakty i teorie naukowe wykorzystując jako tworzywo artystyczne światło i dźwięk. Ze względu na występowanie w utworach tego rodzaju warstwy naukowej w ekipie filmowej obok przedstawicieli typowych zawodów filmowych pojawiają się reprezentanci świata nauki. Pełnią oni różne role przy produkcji filmu. Mogą wypowiadać się na ekranie albo pełnić rolę tzw. konsultantów naukowych. Wypowiedź na ekranie może być utworem naukowym (podobnym do klasycznego wykładu akademickiego). Producent filmu zawiera z naukowcami występującymi na ekranie umowy o produkcję audiowizualną. Rola naukowca może sprowadzać się także konsultacji poprawności merytorycznej komentarza słownego czy też poprawności tłumaczenia komentarza w utworze audiowizualnym możliwe jest zarówno zawarcie umowy o produkcję audiowizualną albo odrębnej umowy dotyczącej „recenzji” komentarza słownego. W umowach takich strony przewidują, że naukowiec otrzymuje wynagrodzenie za udział w realizacji filmu. Autor stawia tezę, że naukowcy nie są twórcami filmowymi w związku z czym nie uzyskują dodatkowego wynagrodzenia z tytułu dystrybucji filmu. Dlatego wynagrodzenie za udział w realizacji filmu powinno być ustalone na takiej wysokości aby uwzględniało przewidywalne dochody z eksploatacji naukowego utworu audiowizualnego.
The scientific audiovisual work is a work, when the authors represent the facts and scientific theories , using light and sound as an artistic material. Due to the presence in works of this scientific layer, the representatives of science world appear in film crew besides representatives of typical film professions. They play different roles on film production. They can speak out on the screen or perform the role of so-called scientific consultants. The speech on screen can be a scientific work (similar to classic academic lecture). Film producer concludes agreements on audiovisual production with scientists, who perform on the screen. The role of scientist can come down also to a consultation for substantive correctness of verbal comment or either for comment translation correctness on audiovisual work it is possible both, the conclusion of agreement on audiovisual production or a separate agreement relative to “review” of verbal comment. In these agreements the sides foresee that the scientist receive the remuneration for participation in film production. The Author makes the assessment that the scientists are not film creators, therefore they do not receive additional remuneration for film distribution. For this reason the remuneration for participation in film production should be set up at the level, which would consider expected incomes from scientific audiovisual work exploitation.
Źródło:
Zeszyty Naukowe KUL; 2018, 61, 1; 115-125
0044-4405
2543-9715
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
EL ANÁLISIS MULTIMODAL PARA EL TRATAMIENTO A VALORES DESDE LA CLASE DE ELE/EL2
Multimodal Analysis of the Treatment of Values in Spanish as a Second Language (ELE) and Spanish as a Second Language (EL2)
Multimodalna analiza wartości w języku hiszpańskim jako języku obcym (ELE) i jako języku drugim (EL2)
Autorzy:
Rodríguez Rodríguez, Malena
Bécquer Rebaza, Bárbara C.
Martell Dantín, María Josefa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509558.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
material audiovisual
multimodalidad
valores
desarrollo tecnológico
audiovisual material
multimodality
values
materiał audiowizualny
multimodalność
wartości
Opis:
El presente trabajo está dedicado al análisis multimodal para el tratamiento a valores en la clase de Español como lengua extranjera (ELE) y Español como segunda lengua (EL2) así como al análisis multimodal y diversidad de recursos para la creación de significado. Tratamiento a valores, tiene como fundamentación las ventajas del uso de las nuevas tecnologías, en la clase de ELE/EL2 y en este caso, del material audiovisual desde una lectura multimodal en correspondencia con el criterio de Kress y Van Leeuwen de que los textos son, inevitablemente, multimodales. Tiene como objetivo general, proponer el tratamiento a los valores, de la responsabilidad y la sensibilidad humana en las relaciones con los ancianos, desde una mirada intercultural en el aula de ELE /EL2, a través de la pertinencia del medio audiovisual y el análisis multimodal.
This paper seeks to give the multimodal analysis of the treatment of values in Spanish as a foreign language (ELE) and Spanish as a second language (EL2), and also the multimodal analysis of the diverse resources for the creation of meaning. The treatment of values is based on the advantages of the new technologies in the class of ELE/EL2, in this case the audiovisual material from a multimodal reading in a correspondence between the Kress and Van Leeuven criteria that the texts are, inevitably, multimodal. Its general objective is to propose the treatment of values, human responsibility and sensitivity in relationships with the elderly from the intercultural perspective in the ELE/EL2 classroom, through the relevance of the audiovisual medium and multimodal analysis.
Niniejsza praca została poświęcona multimodalnej analizie wartości w języku hiszpańskim jako języku obcym (ELE) i hiszpańskim jako języku drugim (EL2) oraz analizie multimodalnej obejmującej różnorodne zasoby niezbędne dla tworzenia znaczeń. Traktowanie wartości opiera się na zaletach stosowania nowych technologii, w klasie ELE / EL2, w tym przypadku materiału audiowizualnego z zastosowaniem multimodalnego czytania, które odpowiada kryteriom Kressa i Van Leeuwen, wg których teksty są bezspornie multimodalne. Ich ogólnym celem jest zaproponowanie traktowania wartości, ludzkiej odpowiedzialności i wrażliwości w relacjach z osobami starszymi, z perspektywy międzykulturowej w klasie ELE / EL2, poprzez znaczenie mediów audiowizualnych i analizę multimodalną.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 65-72
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zarys sytuacji prawnej współtwórcy utworu audiowizualnego
The legal status of Co-Authors of the audiovisual work
Autorzy:
Bułacz, Blanka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1595922.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
audiovisual work
co-author of an audiovisual work
utwór audiowizualny
współtwórcy utworu audiowizualnego
prawo autorskie
Opis:
Ze względu na specyfikę utworu audiowizualnego, łączącego w sobie wiele gatunków twórczości, powstają wątpliwości związane z ustaleniem grona jego współtwórców. O ile sytuacja prawna reżysera, operatora obrazu, twórcy adaptacji utworu literackiego, twórcy stworzonych dla utworu audiowizualnego utworów muzycznych lub słowno-muzycznych oraz twórcy scenariusza wynika bezpośrednio z treści ustawy, o tyle sytuacja pozostałych podmiotów zaangażowanych w produkcję utworu audiowizualnego nie została wprost uregulowana przez polskiego ustawodawcę. Niniejsza publikacja ma na celu przedstawienie wypracowanych przez doktrynę i orzecznictwo przesłanek, których spełnienie jest niezbędne, aby nadać danej osobie status współtwórcy utworu audiowizualnego, oraz przedstawienie uprawnień przysługujących jej z tego tytułu.
The aim of this publication is to present legal regulations regarding co-authors of an audiovisual work. Due to the specificity of an audiovisual work, which contains combinations of various creative contributions, doubts arise in the context of how to determine the group of its co-authors. While the legal status of the director, the cinematographer, the creator of the adaptation of a literary work, the creator of musical and verbal and the script writer is clearly stated in Polish regulations, the legal status of other entities involved in the production of an audiovisual work has not been regulated. The issue discussed includes the premises elaborated by the doctrine and jurisprudence that are necessary to qualify an entity as a co-author of an audiovisual work and also the entitlements which arise from the co-authorship.
Źródło:
Acta Iuris Stetinensis; 2019, 25, 1; 7-25
2083-4373
2545-3181
Pojawia się w:
Acta Iuris Stetinensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wybrane zagadnienia prawne przekazu audiowizualnego
Selected legal issue of audiovisual transmission
Autorzy:
Grzesiok-Horosz, A.
Horosz, P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/324615.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Politechnika Śląska. Wydawnictwo Politechniki Śląskiej
Tematy:
masowe środki komunikacji
prasa
przekaz audiowizualny
utwór audiowizualny
mass media
press
audiovisual transmission
audiovisual work
Opis:
Przedmiotem prowadzonych rozważań są wybrane aspekty emisji programów telewizyjnych, rozumianych jako prasa, zgodnie z przepisami ustawy Prawo prasowe oraz Ustawy o radiofonii i telewizji. Autorzy przedstawiają stan normatywny w omawianym zakresie, podstawowe pojęcia związane z przekazem audiowizualnym, zasady emisji programów, jak również zagadnienia odpowiedzialności mediów.
The subject for discussion are selected aspects of television broad-casting, as a newspaper, in accordance with the provisions of the Press Act and the Act on radio and television. The authors present a normative status in this field, the basic concepts associated with the audiovisual transmission broadcasting rules and also some issues of media responsibility.
Źródło:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska; 2014, 76; 199-215
1641-3466
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe. Organizacja i Zarządzanie / Politechnika Śląska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
TRANSTERRADOS EN DOS MUNDOS: ANÁLISIS DE LA PRODUCCIÓN AUDIOVISUAL INDEPENDIENTE EN TORNO A LA EMIGRACIÓN CUBANA
The Refugees in Two Worlds: Analysis of the Audiovisual Independent Production around the Cuban Migration
Autorzy:
GROSS GUTIÉRREZ, Aimée
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486629.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
emigración cubana
cinematografía independiente cubana
producto audiovisual
tratamiento fílmico
proceso de concepción del audiovisual
Cuban emigration
Cuban independent cinematography
audiovisual production
filmic treatment
filmmaking process
Opis:
La historia del Caribe y de la humanidad en general es la historia de las migraciones. En el presente siglo, una de cada 35 personas es un migrante inter¬nacional. Cuba, país de emigración, como lo definiese A. Aja (2006), constituye una variante peculiar de la migración transnacional, marcada por las características par¬ticulares que han distinguido a la comunidad cubana en el exterior posterior a 1959. La presencia de la migración y sus implicaciones ético-morales en la sociedad cubana, la alegoría de la partida, la separación, el desarraigo, la nostalgia, han consti-tuido referentes ineludibles del arte y la cinematografía cubana, como reflejo de una realidad sociocultural que no puede sernos ajena. El presente artículo tiene como propósito el análisis de una muestra de pro-ducciones audiovisuales independientes, realizadas por jóvenes creadores cubanos, que abordan en su contenido temático central el tratamiento del fenómeno emigratorio cubano, constituyendo una primera aproximación al estudio de este tema en la cine-matografía cubana independiente posterior al año 2000.
The history of the Caribbean and humanity in general is the history of migrations. In the present century, one out of 35 persons is an international migrant. Cuba, country of emigration, as A. Aja (2006) would define it, is a peculiar variant of transnational migration, given the particular characteristics that have distinguished the Cuban community abroad after 1959. The presence of the migration and its ethics and moral implications in the Cuban society, the allegory of the exodus, the separation, eradication and the homesickness have constituted obligated topics of art and Cuban cinematography as images of a sociocultural reality that couldn’t be postponed. The objective of this article focuses on an analysis of a group of independent audiovisual productions, made by Cuban young filmmakers, which have in the main argument the treatment of the Cuban emigration phenomenon, as a preliminary approach to the study of this topic in the Cuban independent cinematography after 2000.
Źródło:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review; 2012, 15; 155-170
1641-4713
Pojawia się w:
Revista del CESLA. International Latin American Studies Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La idiosincrasia del lenguaje almodovariano y su repercusión sobre la traducción. Analisis de algunas de las soluciones en el campo de la variación lingüística del subtitulado en polaco de “Volver” (2006)
The stylistic idiosyncrasy of Almodóvar’s speech and its influence on the target text. Analysis of some translation strategies for rendering social dialects in the Polish version of the film "Volver" (2006)
Autorzy:
Ciordia, Leticia Santamaría
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051447.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Subtitling
Audiovisual translation
Almodóvar
Idiosyncrasy
Faithfulness
Opis:
The identification of an original and idiosyncratic style in the work of the Spanish filmmaker Pedro Almodóvar provides the tone of the speech with a semantic function: linguistic variation and specific registers help to transmit the message and intention of the author. As a consequence of this, the possibilities for the translation being carried away in similar linguistic terms to those of the original text will be higher than in texts without linguistic peculiarities or stylistically unmarked. The purpose of this paper is to reflect on the influence exerted by the original author in the reception of his work abroad and, consequently, in its translation. In this sense, we will analyse the informative value of certain linguistic uses as well as the importance of enriching stylistically the subtitles in these connotative texts through the example of Almodóvar’s film "Volver" and its translation into Polish (2006).
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2012, 39, 2; 57-70
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Peut-on traduire une image? Implications de la créativité dans la traduction de textes audiovisuels
Can images be translated? Implications of creativity in the translation of audiovisual texts
Autorzy:
de los Reyes Lozano, Julio
Chaume, Frederic
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143480.pdf
Data publikacji:
2021-12-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
audiovisual translation
multimodality
transcreation
iconography
overtranslation
Opis:
Multimodality is an integral characteristic of Audiovisual Translation. Regardless of type and genre, audiovisual texts (i.e. film, TV series, videogame) are above all semiotic constructs comprising several signifying codes that operate simultaneously in the production of meaning. While audiences mechanically receive and interpret the information transmitted by each of these codes and signs, audiovisual translators must know their functioning and consider their possible impact on translation operations. In this context, images represent one of the major challenges to ensure coherence within audiovisual translation. This paper sets out to explore the main strategies used to explicit iconographic information in the target text. These practices typically involve, but are not limited to, the inclusion of linguistic signs related to the icon as well as the inclusion of signs belonging to other meaning codes, thanks to the possibilities that new technologies and digitalization now offer. Linked to the notions of transcreation and localization, these help target audiences fill gaps in the understanding of audiovisual texts, but also promote overtranslation. This may lead to an extreme domestication, a phenomenon in which foreign cultures would be erased. In this regard, we wonder if such practices will not assume a paternalistic approach to target audiences.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2021, 48, 4; 35-49
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DESARROLLO DE LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO AUDIOVISUAL CINEMATOGRÁFICO EN CLASES DE ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA. EXPERIENCIA PEDAGÓGICA
Development of the Understanding of the Cinematographic Audiovisual Text in Spanish Classes as a Second Language. Pedagogical Experience
Rozwój umiejętności rozumienia filmowego tekstu audiowizualnego na zajęciach języka hiszpańskiego jako języka drugiego. Z doświadczenia nauczycieli
Autorzy:
Delgado Semanat, Norma C.
Méjica, Andria I. García
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509042.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
texto audiovisual
cine
comprensión lectora
audiovisual text
cinema
reading comprehension
tekst audiowizualny
kino
czytanie ze zrozumieniem
Opis:
El cine es un arte que no puede pasar inadvertido por los profesores de español como segunda lengua (ELE/2). Es la visión más cercana a la realidad contextual que el docente puede introducir en su aula. Constituye un recurso, más que un complemento para acercar y conducir a nuestros alumnos al hecho comunicativo y cultural, a través de sus imágenes, sus personajes y sus historias. El cine con sus innumerables códigos, es capaz de recoger infinidad de elementos que, al profesor, en ocasiones, le es difícil transmitir y que son, sin embargo, relevantes para el desarrollo de las habilidades en lo que se refiere a la adquisición de la segunda lengua en el ámbito docente, pues ofrece la oportunidad de mostrar aspectos de la realidad sociocultural que, vinculados con los objetivos de enseñanza, pueden conllevar a un empleo más útil y desarrollador en las clases. El contexto de la realidad cubana, es una justificante atractiva para los no hispanohablantes que comparten en nuestras aulas, por lo que en el ámbito escolar, es de gran importancia para debatir sobre problemáticas socioculturales que nuestros estudiantes también viven, pues están inmersos en la misma realidad y al mismo tiempo comparar de manera intercultural esas realidades, de manera que la necesidad de asimilar y comprender la realidad circundante, se convierta en una motivación para explicarla desde sus experiencias. En esta ponencia se expone una metodología experimental, para el trabajo con fragmentos de la película “El premio flaco”, que forma parte de una selección de actividades con textos audiovisuales, para elevar la competencia comunicativa de los estudiantes no hispanohablantes de los Cursos de Continuidad de Estudios de la Universidad de la Habana.
Cinema is an art that can not go unnoticed by teachers of Spanish as a second language (ELE / 2). It is the vision closest to the contextual reality that the teacher can introduce in his classroom. It constitutes a resource, more than a complement to bring and lead our students to the communicative and cultural fact, through their images, their characters and their stories. The cinema with its innumerable codes, is capable of collecting many elements that the teacher, at times, it is difficult to transmit and that are, however, relevant to the development of skills in relation to the acquisition of the second language in the teaching field, because it offers the opportunity to show aspects of the socio-cultural reality, which linked with the teaching objectives, can lead to a more useful and developer employment in the classes. The context of Cuban reality is an attractive justification for non-Spanish speakers who share in our classrooms, so in the school environment, it is of great importance to discuss socio-cultural problems that our students also live, because they are immersed in it reality and at the same time compare these realities interculturally, so that the need to assimilate and understand the surrounding reality, becomes a motivation to explain it from their experiences. In this paper an experimental methodology is exposed, for the work with fragments of the film “The skinny prize”, which is part of a selection of activities with audiovisual texts, to raise the communicative competence of the non-Spanish speaking students of the Continuity Courses of Studies of the University of Havana.
Kino jest sztuką, która nie może pozostać niezauważona przez nauczycieli języka hiszpańskiego. Jest też wizją rzeczywistości, którą nauczyciel może zastosować w swojej klasie oraz źródłem, które przez obrazy, postacie i ich ciekawe historie prowadzi naszych uczniów do aktów komunikacyjnych i do poznania otaczającej ich rzeczywistości kulturowej. Film jest w stanie zaprezentować uczniom wiele sytuacji, które nauczycielowi języka obcego nie zawsze jest łatwo przekazać i które są niezbędne dla rozwoju umiejętności w zakresie nauki języka obcego. Jednocześnie oferuje im możliwość poznania społeczno-kulturowych aspektów rzeczywistości obiektywnej, będących głównym celem ich edukacji. Poznanie kubańskiej kultury w kontekście rzeczywistości lokalnej jest bardzo ważne dla uczniów- obcokrajowców, uczestniczących w zajęciach języka hiszpańskiego, ponieważ mają oni możliwość udziału w debacie dotyczącej kwestii społeczno-kulturowych. Dzięki językowemu „zanurzeniu” w rzeczywistości kubańskiej mogą w sposób interkulturowy porównywać te same lub podobne realia występujące w ich krajach oraz adekwatnie je zrozumieć i przyswoić. Niniejsze opracowanie dotyczące eksperymentalnej metodologii opartej na pracy z klipami z filmu „El premio flaco” (‘Wychudzona nagroda’), jest tylko częścią selekcji oraz doboru ćwiczeń z tekstami audiowizualnymi mającymi na celu rozwijanie kompetencji komunikacyjnej przez studentów-obcokrajowców uczestniczących w kursach Continuity realizowanych w czasie studiów na Uniwersytecie w Hawanie.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 55-64
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literatura polska w komiksowych planszach
Polish Literature in Comics
Autorzy:
Hajduk-Gawron, Wioletta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511268.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
comics
adaptations into comics audiovisual/popular culture
Opis:
Comics as one of the texts of culture becomes a mediating element between cultures. The article attempts to answer the question whether the history of Polish literature presented in a form of a comics can influence the way in which Polish literature is regarded and enlarge its readers’ number that is very limited outside of Poland. The author of the article also at-tempts to study the presence of Polish literary works (mostly novels) in multiple¬ panel com-ics, both in Poland and abroad.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2012, 1(9); 173-180
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kultowy film a przekład – za i przeciw
Film classics versus translation – pros and cons
Autorzy:
Paszkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191720.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
audiovisual translation
film translation
film classic
Sara
Opis:
This article is devoted to the translation of the film “Sara” done using the voice-over technique and subtitles. The analysed film is one of the Polish classic film productions of the ‘90s. The peculiar character of film dialogues requires that the translator adopts translation techniques which do not conform with technical requirements for selected techniques that are applied in audio-visual translation. The viewer needs to have additional competences including the knowledge of linguistic norms, cinematographic traditions, customs, etc., in order to get a proper understanding of a specific scene.
Źródło:
Studia Translatorica; 2020, 11; 127-135
2084-3321
2657-4802
Pojawia się w:
Studia Translatorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transmettre aux aveugles le comique d’une production multimédia. Étude d’un cas
Transmit to the blind the comic dimension of a multimedia production. Study of one case
Autorzy:
Tomaszkiewicz, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143415.pdf
Data publikacji:
2021-12-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
audio description
audiovisual translation
humor
translation
description
Opis:
In this paper the author demonstrates the limits of audio description in the transfer of the humorous effects of a film comedy which constitute the “semantic dominant” of this kind of production. The analysis is illustrated by examples from Philippe de Chauveron’s film, À bras ouverts (2017). In this form of intersemiotic translation, the lack of certain visual data can block the possibility of understanding the comic by blind or visually impaired people. The author tries to propose some solutions to this problem in the form of creative audio description.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2021, 48, 4; 65-77
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Audiowizualne oblicza przesądu. O niektórych funkcjach motywu lustra w dziele filmowym
Audiovisual Aspects of Superstition. Some Functions of the Mirror Motif in the Film
Autorzy:
Kuc, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555556.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
mirror
cinema
movies
superstition
audiovisual work
motif
Opis:
The purpose of this article is to show the role played by the mirrors and related to them themes in audiovisual works, not only at the production stage, but also as symbols which are hidden in those works. I presented, in an abbreviation, how the filmmakers are using the mirrors in the production process, i.e. technical aspects, as well as their functions in the frame, like including them as an attractive ornament to the scene. Each role and func- tion of the mirror has been highlighted in the article by examples from the selected movies. In the next part I focused on showing the mirror from the perspective of superstitions that are associated with it, and I also made an attempt to isolate and clarify its roles and functions which can be found in the movies. The di- vision I proposed was constructed in such a way that it could be easily expla- ined, in one or two words, what lies beneath them, and so the distribution is as follows: wraith (emphasis on the problem of identity), magical mirror (introducing elements of magic to the movies), the gates of truth (revealing the true face of reality), medium (mediating between the worlds), bad omen (the preaching of someone’s death), prison for the soul.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2014, 1; 158-178
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A SHORT IS WORTH A THOUSAND FILMS!
Autorzy:
Massi, Maria Palmira
Blázquez, Bettiana Andrea
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/941205.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. IATEFL Poland Computer Special Interest Group
Tematy:
audiovisual input
live-action shorts
materials design
Opis:
The importance of visual input in the contemporary ELT classroom is such that it is commonplace to use audiovisual elements provided by pictures, films, clips and the like. The power of images is unquestionable, and as the old saying goes, an image is worth a thousand words. Following this line of reasoning, the objective of this article is to discuss the potential of one particular type of audiovisual material – live action shorts – in the ELT context. In the first section, reference to previous work is made. Then, the article explores the main features of live action shorts. In the second part possible uses are discussed and a descriptive framework is sketched so that it can be used systematically as a tool for analysis and language exploitation. The overall idea is to focus on shorts not as a complement or decoration but as the starting point of ELT lessons.
Źródło:
Teaching English with Technology; 2012, 12, 3; 62-86
1642-1027
Pojawia się w:
Teaching English with Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies