Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "annotation" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Enhancing grammar and valence resources for Akan and Ga
Autorzy:
Beermann, Dorothee
Hellan, Lars
Linde-Usiekniewicz, Jadwiga
Storch, Anne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/chapters/1040110.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
digital resources
lexicon
valence
corpus annotation
Akan
Ga
Opis:
We present a case study in valence comparison between closely related Kwa languages, assessing frames and meanings of the verb ba (‘come’) in Akan with a homophonous corresponding item in Ga. The discussion draws on the Akan dictionary (Christaller 1881), a Ga valence dictionary based on (Dakubu 2009), and an online annotated corpus of Akan hosted in TypeCraft (Beermann & Mihaylov 2014). With a view to the possibility of making use of resources for one language in the development of resources for another, we demonstrate how digital resources and linguistic specifications can inform each other.
Źródło:
West African languages. Linguistic theory and communication; 166-185
9788323546313
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KIS: An automated attribute induction method for classification of DNA sequences
Autorzy:
Biedrzycki, R.
Arabas, J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/330979.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
klasyfikacja
optymalizacja
anotacja
wzorzec
classification
optimization
annotation
patterns
Opis:
This paper presents an application of methods from the machine learning domain to solving the task of DNA sequence recognition. We present an algorithm that learns to recognize groups of DNA sequences sharing common features such as sequence functionality. We demonstrate application of the algorithm to find splice sites, i.e., to properly detect donor and acceptor sequences. We compare the results with those of reference methods that have been designed and tuned to detect splice sites. We also show how to use the algorithm to find a human readable model of the IRE (Iron-Responsive Element) and to find IRE sequences. The method, although universal, yields results which are of quality comparable to those obtained by reference methods. In contrast to reference methods, this approach uses models that operate on sequence patterns, which facilitates interpretation of the results by humans.
Źródło:
International Journal of Applied Mathematics and Computer Science; 2012, 22, 3; 711-721
1641-876X
2083-8492
Pojawia się w:
International Journal of Applied Mathematics and Computer Science
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Automatyczna anotacja genomu jako narzędzie biologii systemów
Automatic genome annotation as a tool of systems biology
Autorzy:
Bizukojć, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2070453.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Stowarzyszenie Inżynierów i Techników Mechaników Polskich
Tematy:
anotacja
genom
Aspergillus
KAAS
KEGG
annotation
genome
Opis:
W pracy przedstawiono metodę analizy metabolizmu organizmów polegającą na rekonstrukcji sieci metabolicznej na podstawie całkowicie lub częściowo zsekwencjonowanego genomu. Analizę tę przeprowadzono dla siedmiu gatunków grzybów nitkowych z rodzaju Aspergillus wykorzystując serwer automatycznej anotacji, a jej wyniki porównano z wybranymi danymi fizjologicznymi.
A method based upon the reconstruction of fully or partially sequenced genome to analyse metabolic networks of organisms is presented. This analysis was performed for seven fungal species of genus Aspergillus with the use of automatic annotation server. The results were compared with selected physiological data.
Źródło:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna; 2009, 3; 25-27
0368-0827
Pojawia się w:
Inżynieria i Aparatura Chemiczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’annotazione di testi storico-letterari al tempo dei social media
The Annotation of Historical and Literary Texts in the Age of Social Media
Autorzy:
Boschetti, Federico
Del Grosso, Angelo Mario
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446669.pdf
Data publikacji:
2020-07-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
digital philology
collaborative annotation
communities
digital scholarly edition
formalisation
filologia digitale
annotazione collaborativa
comunità
edizione scientifica digitale
formalizzazione
Opis:
The annotation of historical and literary texts is approached differently by traditional philologists and digital philologists. The former are concentrated on the detailed study of a given text (close reading) while the latter are focused on the study of large quantities of texts (distant reading). A structured and collaborative annotation makes it possible both to add information to particular passages of individual texts, as in a traditional linear comment, and to connect data from entire textual collections through rigorous protocols. However, the standards developed by digital philologists are not highly appreciated by traditional academics, since the effort necessary to apply the proposed technologies allegedly diverts researchers’ attention from the object of study. As opposed to this objection, we intend to highlight that it is indeed possible to maintain the precision requisite for the application of computational tools to digital resources without renouncing the annotation practices established in traditional contexts. In support of the method, we report a number of case studies of digital scientific editions whose goals include both reconstructing respective texts and encouraging the dissemination of contents and public participation in the academic debate. In particular, we will discuss the following projects: a) the stylistic annotation of three different editions of Giacomo Leopardi’s translation of the "Batracomiomachia"; b) the scientific edition of Bellini’s letters; c) the multi-level annotated edition of Bassani; and d) the comparison of Umberto Eco’s variants of his "Il nome della rosa".
Nella transizione dalla stampa al digitale, l’attività di annotazione di testi storico-letterari oscilla fra le resistenze dei tradizionalisti e le nuove pratiche dei filologi (e critici) digitali. Fra le due comunità il dialogo è difficile: gli studi filologici e letterari tradizionali, innervati dal metodo storico, si sono sempre più chiusi sul particolare, mentre i nuovi approcci, animati dal metodo scientifico, si sono sempre più aperti allo studio del generale. L’annotazione strutturata e collaborativa consente di aggiungere informazioni ai passi specifici dei singoli testi come nel tradizionale commento lineare, ma permette anche di collegare dati di intere collezioni testuali tramite protocolli rigorosi. Tuttavia gli standard elaborati dai filologi digitali sono accolti con perplessità dall’accademia, poiché lo sforzo necessario ad applicare le tecnologie proposte distrae dall’oggetto di studio. Noi intendiamo invece evidenziare come sia possibile mantenere il rigore formale necessario all’applicazione di strumenti computazionali alle risorse digitali senza rinunciare alle pratiche di annotazione stabilite nei contesti tradizionali. A sostegno del metodo, saranno descritti alcuni casi di studio relativi ad edizioni scientifiche digitali, in cui l’obiettivo principale, accanto alla ricostruzione del testo, è quello di favorire la divulgazione dei contenuti e la partecipazione del pubblico al dibattito accademico. In particolare, si illustreranno i progetti relativi a) all’annotazione stilistica delle tre diverse redazioni della traduzione di Giacomo Leopardi della "Batracomiomachia", b) all’edizione scientifica delle lettere di Bellini, c) all’edizione annotata multi-livello di Bassani e d) al confronto delle varianti delle due edizioni del "Nome della rosa" di Eco.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2020, 11.1; 65-99
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A French corpus annotated for multiword expressions and named entities
Autorzy:
Candito, Marie
Constant, Mathieu
Ramisch, Carlos
Savary, Agata
Guillaume, Bruno
Parmentier, Yannick
Cordeiro, Silvio Ricardo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1818891.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
multiword expressions
annotation
corpus
French
Opis:
We present the enrichment of a French treebank of various genres with a new annotation layer for multiword expressions (MWEs) and named entities (NEs).1 Our contribution with respect to previous work on NE and MWE annotation is the particular care taken to use formal criteria, organized into decision flowcharts, shedding some light on the interactions between NEs and MWEs. Moreover, in order to cope with the well-known difficulty to draw a clear-cut frontier between compositional expressions and MWEs, we chose to use sufficient criteria only. As a result, annotated MWEs satisfy a varying number of sufficient criteria, accounting for the scalar nature of the MWE status. In addition to the span of the elements, annotation includes the subcategory of NEs (e.g., person, location) and one matching sufficient criterion for non-verbal MWEs (e.g., lexical substitution). The 3,099 sentences of the treebank were double-annotated and adjudicated, and we paid attention to cross-type consistency and compatibility with the syntactic layer. Overall inter-annotator agreement on non-verbal MWEs and NEs reached 71.1%. The released corpus contains 3,112 annotated NEs and 3,440 MWEs, and is distributed under an open license.
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2020, 8, 2; 415--479
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A French corpus annotated for multiword expressions and named entities
Autorzy:
Candito, Marie
Constant, Mathieu
Ramisch, Carlos
Savary, Agata
Guillaume, Bruno
Parmentier, Yannick
Cordeiro, Silvio Ricardo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1818889.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
multiword expressions
annotation
corpus
French
Opis:
We present the enrichment of a French treebank of various genres with a new annotation layer for multiword expressions (MWEs) and named entities (NEs).1 Our contribution with respect to previous work on NE and MWE annotation is the particular care taken to use formal criteria, organized into decision flowcharts, shedding some light on the interactions between NEs and MWEs. Moreover, in order to cope with the well-known difficulty to draw a clear-cut frontier between compositional expressions and MWEs, we chose to use sufficient criteria only. As a result, annotated MWEs satisfy a varying number of sufficient criteria, accounting for the scalar nature of the MWE status. In addition to the span of the elements, annotation includes the subcategory of NEs (e.g., person, location) and one matching sufficient criterion for non-verbal MWEs (e.g., lexical substitution). The 3,099 sentences of the treebank were double-annotated and adjudicated, and we paid attention to cross-type consistency and compatibility with the syntactic layer. Overall inter-annotator agreement on non-verbal MWEs and NEs reached 71.1%. The released corpus contains 3,112 annotated NEs and 3,440 MWEs, and is distributed under an open license.
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2020, 8, 2; 415--479
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
[Nota o książce:] Emmanuel Desurvire, „Karol Edmund Chojecki, polski patriota, odkrywca, żołnierz, dramaturg, powieściopisarz, publicysta, bibliotekarz…”
[Annotation about the Book:] Emmanuel Desurvire, ‘Karol Edmund Chojecki, Polish Patriot, Explorer, Soldier, Poet, Playwright, Novelist, Publicist, Librarian…’
Autorzy:
Chaplain, Jacques
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690304.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Karol Edmund Chojecki (Charles Edmond)
biografia
literatura polska XIX wieku
literatura francuska XIX wieku
Emmanuel Desurvire
polonica zagraniczne
nota o książce
przekład
biography
Polish literature of 19th Century
French literature of 19th Century;
foreign polonica
annotation about the book
translation
Opis:
This text is a complement to the presented a year ago in the translation into Polish, Jacques Chaplain’s review which is a fragmentary overview of the three volume monograph by a worldknown physicist Emmanuel Desurvire, devoted to his ancestor, Karol Edmund Chojecki (1822−1899). Source materials, meticulously collected by the French biographer — family archives and other documents that were not printed before — enable us to get to know closely this Polish emigrant of the era of Romanticism, known in France under the pseudonym Charles Edmond, inter alia of the side of various, closer or further relationships with the representatives of French culture, science and politics of that time (such as Gustave Flaubert, Georges Sand, Louis Blanc or Georges Clemenceau), as well as his own creative achievements (in the fields of playwriting, dramaturgy, publicism and art of translation) and their twentieth century reception. Desurvire’s work — of impressive size and substantive content — has been currently published for the second time. The second edition, revised and bearing indices is completed with the two-volume supplement.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2014, 69; 223-225
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Application of multilingual corpus in contrastive studies (on the example of the Bulgarian-Polish-Lithuanian parallel corpus)
Autorzy:
Dimitrova, Ludmila
Koseska-Toszewa, Violetta
Roszko, Danuta
Roszko, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677184.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
multilingual electronic corpora
parallel and comparable corpora
corpus annotation
lexical databases
multilingual electronic dictionaries
Opis:
Application of multilingual corpus in contrastive studies (on the example of the Bulgarian-Polish-Lithuanian parallel corpus)In this paper we present applications of a trilingual corpus in language research. Comparative and contrastive studies of Polish and Bulgarian as well as Polish and Lithuanian have been already conducted, but up to the best of our knowledge no such studies exist for Bulgarian and Lithuanian. On the one hand, it is interesting to note that two Slavic languages are compared to a Baltic language (Lithuanian). On the other hand, the three languages are marginally present in the EU because of the later ascension of the three countries to the EU. The paper shortly describes the first electronic Bulgarian–Polish–Lithuanian experimental corpus, currently under development only for research. We also focus our attention on the morphosyntactic annotation of the parallel trilingual corpus according to the Corpus Encoding Standard: we present a review of the Part-of-Speech (POS) classification of the participle in the three languages – Bulgarian, Polish, and Lithuanian in comparison to another POS, the adjective. We briefly discuss tagsets for corpus annotation from the point of view of possible unification in the future with some examples.
Źródło:
Cognitive Studies; 2010, 10
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multilingual digital resources with Bulgarian language
Autorzy:
Dimitrova, Ludmila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677179.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
corpora (parallel
comparable
aligned)
corpus annotation
digital dictionaries
lexical databases
morpho-syntactic specifications
Opis:
Multilingual digital resources with Bulgarian languageThe paper presents in brief Bulgarian language resources as a part of multilingual digital resources developed in the frame of some international projects, among them parallel annotated and aligned corpora, comparable corpora, morpho-syntactic specifications for corpora annotation and dictionaries encoding, lexicons, lexical databases, and electronic dictionaries.
Źródło:
Cognitive Studies; 2010, 10
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trilingual aligned corpus – current state and new applications
Autorzy:
Dimitrova, Ludmila
Koseska, Violetta
Roszko, Danuta
Roszko, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/967220.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
aligned trilingual corpus
digital resources
event
Petri net theory
semantic annotation
state
Opis:
Trilingual aligned corpus – current state and new applicationsThis article describes current state of a trilingual parallel corpus consisted of texts in two Slavic (Bulgarian and Polish) and one Baltic language (Lithuanian). The corpus contains original literary texts (fiction, novels, and short stories) in one of the three languages with translations to the other two, and texts in other languages translated into Bulgarian, Polish, and Lithuanian. A part of the texts are aligned at the sentence level. The authors propose a semantic annotation of verbs appearing in these aligned texts that will facilitate contrastive studies of natural languages. A theoretical background for the proposed semantic annotation is briefly also discussed.
Źródło:
Cognitive Studies; 2014, 14
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)
Autorzy:
Dimitrova, Ludmila
Dutsova, Ralitsa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677223.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
parallel corpus
aligned corpus
concordance
linguistic annotation
lemmatization
POS-tagging
web-interface
web-application
Opis:
Web-Application for the Presentation of Bilingual Corpora (Focusing on Bulgarian as One of the Two Paired Languages)This paper briefly presents a web-application for the presentation of bilingual aligned corpora focusing on Bulgarian as one the two paired languages. The focus is given to the description of the software tools and user interface. The software is developed in IMI-BAS and will be hosted on a server there. Some examples of the usage of the web-application for the presentation of a Bulgarian-Polish aligned corpus are included.
Źródło:
Cognitive Studies; 2013, 13
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Robust Audio Watermarks in Frequency Domain
Autorzy:
Dymarski, P.
Markiewicz, R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/308461.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Instytut Łączności - Państwowy Instytut Badawczy
Tematy:
annotation watermarking
audio watermarking
digital signature
dirty paper codes
LDPC
Opis:
In this paper an audio watermarking technique is presented, using log-spectrum, dirty paper codes and LDPC for watermark embedding. This technique may be used as a digital communication channel, transmitting data at about 40 b/s. It may be also applied for hiding a digital signature, e.g., for copyright protection purposes. Robustness of the watermarks against audio signal compression, resampling and transmitting through an acoustic channel is tested.
Źródło:
Journal of Telecommunications and Information Technology; 2014, 2; 12-21
1509-4553
1899-8852
Pojawia się w:
Journal of Telecommunications and Information Technology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prolegomena do tagоwania frazemów w równoległym korpusie rosyjsko-polskim (literatura piękna) w aspekcie przekładoznawczym
Prolegomena for tagging of phrasemes in a parallel Russian-Polish corpus (literature) in translation studies
Autorzy:
Fedorushkov, Yury
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481965.pdf
Data publikacji:
2018-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
annotation tool brat v1.3
tags for phrasemes
Verb-Noun constructions; parallelization of Russian and Polish sentences; parallel corpora
Opis:
This article considers tagging methods for parallel Russian-Polish phrasemathic objects. In particular, an opinion about the annotation tool brat v1.3.is given. This online tool offers a palette of possibilities for classifying words and phrases in parallel texts. Working with this software is largely simplified by a user-friendly interface, and therefore working with the corpus does not cause difficulties for philologists and translators who do not have programming skills. As an example of such a classification, the layout of the metadata system for tagging Russian and Polish parallel phrasemes is described. These resources allow experience to be gathered and concurrent objects to be categorized in the workshop of a translator. As an example, the article presents the tagging of Verb-Noun of the text classified as collocation phrasemes, for example, погасить свет. The status of Verb-Noun constructions is also discussed, which, according to a number of factors, relate to autonomous phrases, although with the status of “free compatibility”, for example, поехать в клуб. A number of recommendations is proposed for the configuration of parallel texts at the level of single sentences.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2018, 2, XXIII; 55-73
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Design and analysis of a lean interface for Sanskrit corpus annotation
Autorzy:
Goyal, P.
Huet, G.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/103855.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Podstaw Informatyki PAN
Tematy:
Sanskrit
text segmentation
annotation
interface
Opis:
We describe an innovative computer interface designed to assist annotators in the efficient selection of segmentation solutions for proper tagging of Sanskrit corpora. The proposed solution uses a compact representation of the shared forest of all segmentations. The main idea is to represent the union of all segmentations, abstracting from the sandhi rules used, and aligning with the input sentence. We show that this representation provides an exponential saving, in both space and time. The segmentation methodology is lexicon-directed. When the lexicon does not have full coverage of the corpus vocabulary, some chunks of the input may fail to be recognized. We designed a lexiconacquisition facility, which remedies this incompleteness and makes the interface more robust. This interface has been implemented, and is currently being applied to the annotation of the Sanskrit Library corpus. Evaluation over 1,500 sentences from the Pañcatantra text shows the effectiveness of the proposed interface on real corpus data.
Źródło:
Journal of Language Modelling; 2016, 4, 2; 145-182
2299-856X
2299-8470
Pojawia się w:
Journal of Language Modelling
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Challenges of annotation and analysis in computer-assisted language comparison: A case study on Burmish languages
Autorzy:
Hill, Nathan W.
List, Johann Mattis
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1121461.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
historical linguistics
linguistic reconstruction
burmish languages
annotation
analy-sis
computer-assisted language comparison
Opis:
The use of computational methods in comparative linguistics is growing in popularity. The increasing deployment of such methods draws into focus those areas in which they remain inadequate as well as those areas where classical approaches to language comparison are untransparent and inconsistent. In this paper we illustrate specific challenges which both computational and classical approaches encounter when studying South-East Asian languages. With the help of data from the Burmish language family we point to the challenges resulting from missing annotation standards and insufficient methods for analysis and we illustrate how to tackle these problems within a computer-assisted framework in which computational approaches are used to pre-analyse the data while linguists attend to the detailed analyses.
Źródło:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting; 2017, 3, 1; 47-76
2449-7525
Pojawia się w:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies