- Tytuł:
-
„Rebell/In/nen (nicht nur) des Wortes“ – Migrationsgestützte literarische Aufbrüche in ein postnationales Österreich. Von Hadzibeganovic zu Insayif und Maani
“REBELL/IN/EN (NICHT NUR) DES WORTES“ – MIGRATION SUPPORTED LITERARY TAKE OFFS TO POSTNATIONAL OUTLINES OF AUSTRIA. FROM HADZIBEGANOVIC TO INSAYIF AND MAANI - Autorzy:
- Kucher, Primus-Heinz
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/910305.pdf
- Data publikacji:
- 2019-06-15
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
migration
experimental-ironical literary approaches
intersections with Austrian tradition of reflection and re-foundation of language
Alma Hadzibeganovic
Semir Insayif
Sama Maani - Opis:
-
Als Anhang zu ihrer Preisrede im Zuge der ersten Verleihung des österreichischen Literatur( förder)preises Schreiben zwischen den Kulturen (1997) hat die aus Brčko geborene Alma Hadzibeganovic, ein eigenwilliges, ihr Schreibverständnis erläuterndes Alphabet vorgelegt. Unter dem Buchstaben ‚R‘ hat sie den rebellischen Charakter des Beitrages dieser Gruppe (damals) junger Autorinnen und Autoren mit Migrationshintergrund selbstbewusst sichtbar zu machen versucht. Ein Blick auf die literarische Produktion der letzten 20 Jahre wird diese These bzw. diese Selbstpositionierung vielleicht nicht als die zentrale Entwicklungsperspektive in der neueren österreichischen Gegenwartsliteratur ausweisen, aber zugleich doch als eine ernst zu nehmende und in vielfältiger Weise das Erscheinungsbild mitprägende. Der Beitrag geht der Frage nach, wo und wie sich migrationsgestütztes Schreiben positioniert, und in welcher Weise Querverbindungen zu einer spezifischenösterr. Tradition sprachkritisch-experimentellen Schreibens und Denkens anzutreffen sind, das perse national-sprachliche Begrenzungen unterläuft bzw. ironisch kommentiert.
In the codicil to her prize speech on the occasion of the first award ceremony (1997) for Schreiben zwischen den Kulturen Alma Hadzibeganovic, born in the bosno-croatian crossborder city of Brčko, presented a quite idiosyncratic and at the same time explanatory alphabet. The letter ‚R’ hereby emphasized a specific rebellious character of most of her same aged authors coming from migration backgrounds. Looking back on twenty years of literary and cultural production we probably may assert that selfpositionings as expressed by Hadzibeganovic in the meantime have contributed to differentiate at one hand literary techniques of authors coming from other backgrounds and to establish at the other hand connexions and intersections with the specific Austrian tradition of critical, ironical and experimental approaches in writing and reflecting words and worlds. - Źródło:
-
Studia Germanica Posnaniensia; 2019, 40; 87-100
0137-2467 - Pojawia się w:
- Studia Germanica Posnaniensia
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki