Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "alimenti" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
The future of organic farming – reflections on the new legislation
Il futuro dell’agricoltura biologica: riflessioni basate sulla nuova regolazione giuridica
Autorzy:
Leśkiewicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035892.pdf
Data publikacji:
2020-10-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
agricoltura biologica
qualità degli alimenti
certificazione
organic farming
food quality
certification
Opis:
The purpose of the considerations is, taking into account the scope of derogations from the requirements of organic production and the competence of certifying authorities, to answer the question whether in comparison to Regulation No 834/2007, new Regulation No 2018/848 serves to ensure the quality of organic products. The authoress takes a positive view on limiting possible exemptions from the requirements of organic production to natural disasters and linking them to the provisions on rural development. At the same time she expresses a negative opinion on the possibility of seeking exemption from the requirement to obtain certificates. In relation to the competences of the certifying authorities, the new Regulation retains a greater terminological precision in determining the subject of control and certification and defines more precisely the criteria for delegating tasks in the organic farming control system to institutions. This issue, however, needs to be detailed in the legislations of European Union Member States.
L’articolo si propone di rispondere alla domanda se, rispetto al regolamento n. 834/2007 e visti le esenzioni dai requisiti di produzione biologica nonché le competenze degli organismi di certificazione, il nuovo regolamento n. 2018/848 riesca a garantire la qualità dei prodotti provenienti da agricoltura biologica. L’Autrice valuta positivamente il fatto di aver introdotto limiti, riportati a circostanze catastrofiche, nell’accordare possibili eccezioni dall’adempiere ai requisiti di produzione biologica e di averli ricondotti alle disposizioni in materia di sviluppo rurale; negativamente, invece, l’ammissione di eccezioni dall’obbligo di ottenere certificati. Per quanto riguarda le competenze degli organismi di certificazione, lanuova regolazione presenta una maggiore precisione terminologica nel definire l’oggetto di controllo e di certificazione, e definisce con più precisione i criteri per la delega dei compiti agli organismi evocati nell’ambito del sistema di controllo dell’agricoltura biologica. Tuttaviala questione in oggetto richiede tuttora altre precisazioni da inserire nella legislazione degliStati membri dell’Unione europea.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2020, 1(26); 79-89
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Liability for damage caused by unsafe innovative food – a legal perspective
Delle questioni giuridiche relative alla responsabilità per danni causati da alimenti innovativi pericolosi
Autorzy:
Sokołowski, Łukasz Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035898.pdf
Data publikacji:
2020-10-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
alimenti innovativi
tutela dei consumatori
responsabilità per i prodotti pericolosi
innovative food
consumer protection
liability for an unsafe product
Opis:
The subject of the considerations presented in the article are issues related to the liability for placing unsafe innovative food on the market. They are aimed at answering the question of whether the tort liability regime based on the risk principle meets the requirements of the modern agri-food sector and provides effective protection of consumer’s health and life against threats that may result from product innovations. The adoption of legal solutions providing for producer’s strict liability for an unsafe product must be assessed positively. They facilitate the consumer’s ability to seek redress for damage caused by an unsafe product. Unfortunately, these regulations do not take into account fully the specific nature of food, especially innovative food, limiting the possibility of redressing damage caused by this type of food.
L’articolo si propone di dibattere il problema di responsabilità per aver introdotto sul mercato alimenti innovativi pericolosi. L’obiettivo è quello di stabilire se il regime di responsabilità delittuosa, basato sul principio di rischio, soddisfi i requisiti richiesti dal settore agroalimentare odierno e protegga con efficacia la salute e la vita dei consumatori di fronte alle minacce che possono derivare dall'applicare innovazioni nei prodotti. La definizione di soluzioni giuridiche che prevedano la responsabilità del produttore in termini di rischio per un prodotto pericoloso va valutata positivamente in quanto, per il consumatore, diventa più facile richiedere i danni causati da questo tipo di prodotto. Purtroppo, però, le regolazioni in questione non tengono pienamente conto della specificità degli alimenti, soprattutto degli alimenti innovativi, limitando così la possibilità di riparare i danni causati.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2020, 1(26); 47-63
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La seguridad alimentaria – un concepto pretencioso
Food security – an exaggerated concept
La sicurezza alimentare, un concetto pretenzioso
Autorzy:
Pastorino, Leonardo Fabio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/926122.pdf
Data publikacji:
2020-12-21
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sicurezza alimentare
sovranità alimentare
sicurezza degli alimenti
food security
food sovereignty
food safety
seguridad alimentaria
soberanía alimentaria
inocuidad de los alimentos
Opis:
En idioma español, como en italiano y tal vez otros, con la palabra seguridad alimentaria se entienden dos conceptos que en inglés se expresan como food security y food safety. Además, para cada uno de estos conceptos existen distintas definiciones con muy diferentes alcances y relaciones recíprocas. La seguridad alimentaria incluye la disponibilidad, el acceso, la estabilidad, el aspecto nutricional y la inocuidad de los alimentos. En este trabajo se explican cada uno y se desarrollan las dificultades de cada uno para alcanzarlos. También se hace referencia a la defensa alimentaria y a la autosuficiencia alimentaria. Finalmente, se confronta el paradigma de la seguridad alimentaria con el de la soberanía alimentaria.
In Spanish, Italian and probably also in many other languages, the expression “seguridad alimentaria” may be understood in two ways: “food safety” or “food security.” For each of these terms, there are different definitions, each with a very different scope and relationships. Food security includes access to food, stability, nutritional values, safe food and cultural preferences. The aim of this article is to present the various aspects of this broad concept, and to demonstrate the difficulty of achieving appropriate standards for each of the components of “seguridad alimentaria.” Aspects related to food protection and so-called food self-sufficiency are also addressed. Finally, the food security paradigm has been confronted with the food safety paradigm.
In spagnolo, come in italiano e forse anche in altre lingue, con l'espressione “seguridad alimentaria” si intendono due concetti: “sicurezza degli alimenti” e “sicurezza alimentare”. Per ciascuno di essi esistono definizioni differenti con ambiti e relazioni reciproche molto differenziati. Con la “seguridad alimentaria” si presume l'accesso al cibo, la stabilità, il valore nutrizionale, la sicurezza degli alimenti e le preferenze culturali. L’obiettivo dell'articolo è di presentare i singoli aspetti di questo ampio concetto, nonché di dimostrare le difficoltà legate al raggiungimento di standard adeguati per ciascuna delle sue componenti. L'autore tocca anche aspetti legati alla sicurezza alimentare e alla cosiddetta autosufficienza in campo alimentare. Alla fine, il paradigma della sicurezza alimentare è stato confrontato con il paradigma della sicurezza degli alimenti.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2020, 2(27); 183-206
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Znakowanie żywności jako instrument realizacji celów prawa żywnościowego – wybrane problemy
Food labelling as an instrument for achieving the objectives of food law: selected issues
L’etichettatura dei prodotti alimentari come strumento volto a raggiungere gli obiettivi del diritto alimentare: alcuni problemi scelti
Autorzy:
Wojciechowski, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2040690.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
obiettivi del diritto alimentare
etichettatura degli alimenti
dichiarazioni ambientali
food law objectives
food labelling
environmental claim
cele prawa żywnościowego
znakowanie żywności
oświadczenie środowiskowe
Opis:
W artykule podjęto próbę ustalenia, w jaki sposób cele prawa żywnościowego są realizowane przez przyjętą regulację dotyczącą znakowania żywności, oraz zbadania w tym zakresie relacji pomiędzy realizacją poszczególnych celów. Wychodząc od zarysowania poszczególnych celów prawa żywnościowego, przypisano do nich i omówiono uregulowania znakowania żywności o charakterze ogólnym i szczegółowym, nakierowane na realizację poszczególnych celów. Przeprowadzona analiza prowadzi do wniosku, że dwa spośród celów prawa żywnościowego, tj. ochrona zdrowia i życia oraz ochrona interesów konsumentów i rzetelności obrotu, realizowane są w przeważającej mierze przepisami kształtującymi obowiązkowy zakres informacji podawanych na etykiecie. Ponadto ochronie konsumentów służą zasady znakowania, z podstawową zasadą niewprowadzania w błąd. Z kolei ochrona środowiska i dobrostanu zwierząt realizowana jest w aktualnym stanie prawnym w niewielkim zakresie regulacjami o charakterze szczegółowym. Zważywszy na oczekiwania konsumentów dotyczące informacji środowiskowej i informacji dotyczącej ochrony dobrostanu zwierząt, w artykule zaproponowano wprowadzenie regulacji ramowej, określającej zasady stosowania oświadczeń środowiskowych, podobnej do regulacji oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych.
L’articolo si propone di stabilire in che modo gli obiettivi del diritto alimentare vengano attuati nella regolazione riguardante l’etichettatura degli alimenti e di esaminare, a tal proposito, il rapporto intercorrente tra l’attuazione dei singoli obiettivi. L’autore parte da un abbozzo dei singoli obiettivi del diritto alimentare, per poi abbinare a essi le regolazioni, successivamente discusse, riguardanti l’etichettatura dei prodotti alimentari di carattere generale e specifico, le quali sono finalizzate a raggiungere gli obiettivi richiamati. L’analisi condotta porta alla conclusione che due degli obiettivi del diritto alimentare, ovvero la tutela della salute e della vita, nonché la tutela degli interessi dei consumatori e della correttezza commerciale, sono di prevalenza realizzati dalle disposizioni che definiscono l’ambito obbligatorio delle informazioni fornite sull’etichetta. Inoltre, la tutela dei consumatori è assicurata dalle norme in materia di etichettatura, con il principio fondamentale di non indurre in errore. La tutela dell’ambiente e del benessere animale è, invece, realizzata nell’attuale stato giuridico in misura limitata grazie a regolazioni di carattere specifico. Viste le aspettative dei consumatori in merito all’informazione ambientale e all’informazione riguardante la tutela del benessere animale, si propone di introdurre una regolazione quadro che definisca le regole per l’utilizzo delle dichiarazioni ambientali, analogamente alla regolazione in materia di indicazioni nutrizionali e sulla salute.
The aim of this paper is to determine how the objectives of food law are achieved through the regulation on the labelling of food and to examine the relationship occurring between the achievement of the general objectives of food law and the particular objectives of the food labelling regulation. Having outlined the particular objectives of food law first, the author assigned to them general and detailed regulations governing the labelling of food and aimed at the achievement of particular objectives. These regulations are subsequently discussed. Their analysis leads to a conclusion that two of the objectives of food law, i.e. the protection of health and life and of consumers’ interests and the reliability of trade are largely achieved by regulations shaping the obligatory scope of information that must be provided on the label. Additionally, consumer protection is ensured by labelling rules, the basic principle of which is not to mislead consumers. However, under the current legal framework, environmental and animal welfare protection is only covered to a small extent only and only by detailed regulations. Understanding consumers’ expectations regarding environmental and animal welfare information, the author proposes to adopt a framework regulation that would define the rules for the use of environmental claims. Such a regulation would be similar to the regulation of nutrition and health claims.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 2(29); 509-529
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
In vitro food production from animal cell cultures as a meat alternative (selected legal aspects)
Produzione alimentare in vitro da colture cellular come alternativa alla carne (aspetti giuridici scelti)
Autorzy:
Leśkiewicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/924094.pdf
Data publikacji:
2020-06-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
alimenti
carne in vitro
legislazione alimentare
produzione agricola
food
in vitro meat
food law
agricultural production
żywność
mięso in vitro
prawo żywnościowe
produkcja rolna
Opis:
From a legal point of view, there may be doubts as to the legal qualification of food obtained in vitro from animal cells. An opinion is expressed in the article that meat from animal cells obtained using the in vitro method does not fall within the classical legal concepts of meat or agricultural production. However, meat products from cells produced by the in vitro method may satisfy the criteria established for novel food. If this is considered to be the correct way of qualification, then they should be subject to the EU market authorisation procedure regulated in Regulation 2015/2283, and a subsequent assessment of their safety. From a legal, economic and social point of view, it is reasonable to produce food using atypical methods if these methods are capable of ensuring food safety.
Z prawnego punktu widzenia mogą wystąpić wątpliwości co do kwalifikacji prawnej żywności uzyskiwanej metodą in vitro z komórek zwierząt. Autorka stwierdza, że uzyskiwanie mięsa z komórek zwierząt metodą in vitro nie mieści się w klasycznych pojęciach prawnych mięsa czy produkcji rolnej. Produkty mięsa wytworzonego z komórek metodą in vitro mogą odpowiadać kryteriom ustalonym przez prawodawcę dla novel food. Jeśli uznać, że jest to prawidłowy sposób kwalifikacji, to powinny być one poddawane procedurze dopuszczania na rynek unijny uregulowanej w rozporządzeniu 2015/2283, a co za tym idzie – ocenie ich bezpieczeństwa. Racjonalne z prawnego, ekonomicznego i społecznego punktu widzenia jest wytwarzanie żywności nietypowymi metodami, jeśli mogą one służyć się zapewnieniu bezpieczeństwa żywnościowego.
Da un punto di vista giuridico potrebbero sorgere dubbi sulla qualificazione giuridica di alimenti ottenuti in vitro da cellule animali. L’autrice afferma che ottenere carne da cellule animali usando il metodo “in vitro” non si colloca nei limiti dei classici concetti giuridici di carne o produzione agricola. I prodotti a base di carne derivati dal metodo “in vitro” possono soddisfare i criteri stabiliti dal legislatore per i novel food. Ritenendo quest’ultimo il modo corretto di qualificazione, anche loro, di conseguenza, dovrebbero essere soggettialla procedura di ammissione al mercato dell’UE, così come disciplinata dal regolamento 2015/2283, e quindi valutati sulla base della loro sicurezza. È del tutto razionale, dal punto di vista giuridico, economico e sociale, produrre cibo con metodi diversi da quello normale, specie se servono a garantire la sicurezza alimentare.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2019, 2(25); 153-166
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mandatory food information in case of short food supply chains and local food systems in EU and US legislation: a comparative study
Informazioni alimentari obbligatorie in caso di filiere alimentari corte e sistemi alimentari locali nella legislazione dellUE e degli Stati Uniti, uno studio comparativo
Mandatory food information to consumers in the case of short food supply chains and local food systems in EU law and US legislation – a comparative study
Autorzy:
Kapała, Anna
Lattanzi, Pamela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1490356.pdf
Data publikacji:
2021-06-23
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
informazioni sugli alimenti
filiere alimentari corte
vendita diretta
regolamento (UE) 1169/2011
requisiti per l'etichettatura degli alimenti negli Stati Uniti
food information
short food supply chains
direct sales
Regulation (EU) 1169/2011
US food labelling requirements
informacje o żywności
krótkie łańcuchy dostaw żywności
sprzedaż bezpośrednia
rozporządzenie (UE) 1169/2011
wymagania dotyczące etykietowania żywności w prawie USA
Opis:
The study aims to identify what food information is required for the sale of food by farmers in short food supply chains (SFSCs) in EU law in accordance with Regulation (EU) 1169/2011 and legislation of selected Member States (Poland, Italy and France), which are allowed to adopt national measures in some issues. A comparison with US law serves as a benchmark for drawing conclusions, in particular, whether the requirements are appropriate and proportionate for SFSCs. The Regulation takes into account these alternative sales channels, as Art. 44 only requires information on allergens when offering unpackaged food for sale to final consumers or mass caterers, or when foodstuffs are packaged in the sales room at the consumer's request or packaged for direct sale. However, Member States have adopted national measures imposing an obligation to provide, in writing, more information on food in the direct sale, such as the ingredients list, but not the nutrition declaration. The US legislature is more restrictive, as it requires not only ingredient lists but also nutritional information for nearly all packaged and unpackaged food products, except for agricultural raw materials. The multitude of obligations imposed at various legislative levels is undoubtedly a challenge for farmers involved in SFSC, who are not prepared on a par with professional food companies to implement them.
Artykuł ma na celu określenie, jakie informacje na temat żywności są wymagane w przypadku sprzedaży żywności przez rolników w  krótkich łańcuchach dostaw żywności (KŁDŻ) w prawie UE na podstawie rozporządzenia (UE) 1169/2011 oraz ustawodawstw wybranych państw członkowskich (Polski, Włoch i Francji), które w niektórych kwestiach mają możliwość przyjęcia krajowych przepisów. Porównanie z prawem amerykańskim służy jako punkt odniesienia do sformułowania wniosków, w szczególności, czy wymogi są odpowiednie i proporcjonalne w przypadku KŁDŻ. Rozporządzenie uwzględnia alternatywne kanały sprzedaży, bowiem w art. 44 wymaga jedynie informacji na temat alergenów w przypadku oferowania nieopakowanej żywności do sprzedaży konsumentom finalnym lub zakładom żywienia zbiorowego lub w przypadku pakowania środków spożywczych w pomieszczeniu sprzedaży na życzenie konsumenta lub ich pakowania do bezpośredniej sprzedaży. Jednak państwa członkowskie przyjęły krajowe środki zobowiązujące do podania na piśmie dodatkowych informacji o żywności w sprzedaży bezpośredniej, takich jak wykaz składników, ale bez oznaczania wartości odżywczej. Bardziej restrykcyjny jest ustawodawca amerykański, który wymaga listy składników i informacji o wartościach odżywczych dla niemal wszystkich pakowanych i nieopakowanych produktów spożywczych, z wyjątkiem surowców rolnych. Mnogość obowiązków nałożonych na różnych poziomach legislacyjnych jest niewątpliwie wyzwaniem dla rolników zaangażowanych w KŁDŻ, którzy nie są przygotowani do ich realizacji na równi z profesjonalnymi przedsiębiorstwami spożywczymi.
L'articolo si pone come obiettivo quello di identificare le informazioni alimentari obbligatorie che devono essere fornite nella vendita di alimenti nelle filiere alimentari corte (FAC) da parte degli agricoltori in conformità al regolamento (UE) 1169/2011 e in conformità alle normative di alcuni Stati membri (Polonia, Italia e Francia), ai quali è lasciata una certa discrezionalità rispetto ad alcune questioni. Il confronto con la legge statunitense serve come punto di riferimento per svolgere considerazioni, in particolare, in merito all’appropriatezza ed adeguatezza dei requisiti imposti per le FAC. Il Regolamento tiene conto di questi canali di vendita alternativi, in quanto art. 44 stabilisce come obbligatorie soltanto le informazioni sugli allergeni quando si offrono alimenti sfusi per la vendita ai consumatori finali o alla ristorazione collettiva, o quando i prodotti alimentari sono imballati nel locale di vendita su richiesta del consumatore o preimballati per la vendita diretta. Tuttavia, gli Stati membri hanno adottato misure nazionali che impongono l'obbligo di fornire, per iscritto, maggiori informazioni sugli alimenti nella vendita diretta, come l'elenco degli ingredienti, ma non la dichiarazione nutrizionale. Il legislatore statunitense è più restrittivo, poiché richiede non solo l’elenco degli ingredienti ma anche le informazioni nutrizionali per quasi tutti i prodotti alimentari confezionati e non confezionati, ad eccezione delle materie prime agricole. I molti  obblighi informativi imposti a vari livelli legislativi rappresentano una sfida per gli agricoltori coinvolti nelle FAC, che non sono preparati ad attuarli quanto le industrie alimentari.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 1(28); 217-236
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uprawy i hodowle bezglebowe a potrzeba ochrony gruntów rolnych z perspektywy zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego
Soilless crops and farms and the need to protect agricultural land from the perspective of ensuring food security
Polonia) Le coltivazioni e allevamenti senza terra e la protezione dei fondi agricoli dal punto di vista della sicurezza alimentare
Autorzy:
Sokołowski, Łukasz Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1490370.pdf
Data publikacji:
2021-06-23
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
coltivazioni senza terra
allevamenti senza terra
entomofagia
idroponica
aeroponica
novel food
alimenti biologici
sicurezza alimentare
soilless crops
soilless culture
entomophagy
hydroponics
aeroponics
organic food
food security
uprawy bezglebowe
hodowle bezglebowe
hydroponika
aeroponika
nowa żywność
żywność ekologiczna
bezpieczeństwo żywnościowe
Opis:
Celem rozważań jest odpowiedź na pytanie, czy mimo coraz powszechniejszego stosowania bezglebowych metod upraw i hodowli, nadal uzasadniona jest ochrona prawna gruntów rolnych, mając na uwadze konieczność zapewnienia bezpieczeństwa żywnościowego. Chociaż coraz częściej wykorzystuje się metody upraw i hodowli, które nie wymagają udziału gleby, stwierdzić trzeba, że grunty rolne nadal są podstawowym i niezbędnym czynnikiem produkcji rolnej. W obecnej sytuacji społeczno-gospodarczej, technologie te nie zastąpią tradycyjnego rolnictwa. Mogą je natomiast wspomagać, stanowiąc uzupełnienie dla tradycyjnej produkcji rolnej, w szczególności na obszarach gęsto zaludnionych lub takich na których występuje duży stres środowiskowy. Z tego powodu konieczna i w pełni uzasadniona jest prawna ochrona gruntów rolnych, celem zapewnienia możliwości prowadzenia produkcji rolnej, a w konsekwencji zagwarantowania bezpieczeństwa żywnościowego, również w aspekcie własnościowym, określonym w ustawie o kształtowaniu ustroju rolnego.
L’articolo si propone di rispondere alla domanda se, nonostante un crescente utilizzo di metodi di coltivazione e allevamento senza terra, la tutela giuridica dei terreni agricoli, tenuto conto della necessità di garantire la sicurezza alimentare, sia sempre giustificata. Sebbene i metodi di coltivazione e allevamento che non richiedono la terra siano sempre più presenti, si deve riconoscere che il terreno agricolo rimanga essenziale e necessario per la produzione agricola. Nell’attuale situazione socioeconomica, le tecnologie in oggetto non riusciranno a sostituire l’agricoltura tradizionale, anche se possono servire da supporto, integrando la produzione agricola tradizionale, in particolare nelle aree densamente popolate e a elevato stress ambientale. Per questo motivo la tutela giuridica dei terreni agricoli è necessaria e del tutto giustificata, specie se si tratta di assicurare la produzione agricola e, di conseguenza, la sicurezza alimentare, anche dal punto di vista della proprietà, così come essa è stata specificata nella legge sul regime agrario.
The aim of this paper was to examine whether, despite the increasing use of soilless methods of cultivation and breeding, legal protection of agricultural land is still justified in view of the need to ensure food security. Despite the fact that the use of cultivation and breeding methods that do not require soil has been on the increase, agricultural land remains a basic and indispensable factor of agricultural production. It must be stated that in the current socio-economic situation the new technologies cannot replace traditional agriculture. They may, however, support it by complementing traditional agricultural production, particularly in densely populated areas or in areas where the environmental stress is high. For this reason, legal protection of agricultural land is necessary and fully justified as it ensures agricultural production and, consequently, guarantees food security, also in the ownership aspect as defined in the Act on shaping the agricultural system.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 1(28); 167-183
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adresat reklamy żywności. Wybrane problemy prawne
The addressee of food advertising. Selected legal issues
Destinatario della pubblicità alimentare. Problemi giuridici scelti
Autorzy:
Łata, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035889.pdf
Data publikacji:
2020-10-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
pubblicità alimentare
consumatore finale
consumatore di alimenti
tutela dei consumatori attraverso l’informazione
diritto alimentare
diritto dei consumatori
diritto dell'UE
food advertising
final consumer
food consumer
consumer protection by information
food law
European Union law
reklama żywności
konsument finalny
konsument żywności
ochrona konsumenta przez informację
prawo żywnościowe
prawo konsumenckie
prawo UE
Opis:
Celem rozważań jest odpowiedź na pytanie, czy w obowiązujących regulacjach prawnych poprawnie zostało zidentyfikowane i uwzględnione zróżnicowanie adresatów reklamy żywności. Autorka stwierdza między innymi, że obowiązujące regulacje prawne nie identyfikują ani nie różnicują w dostateczny sposób adresatów reklamy żywności. Pojęcie konsumenta finalnego z rozporządzenia nr 178/2002 obejmuje swoim zakresem zarówno osoby nabywające żywność, jak i osoby ją konsumujące, co jest istotne w kontekście celów prawa żywnościowego. Ochrona konsumenta przez informację wyklucza jednak z tej grupy podmioty o niewystarczającej świadomości i dojrzałości umysłowej. Wypracowany przez TSUE model przeciętnego konsumenta nie sprzyja również poprawnej identyfikacji adresata reklamy żywności. Należy zatem postulować zróżnicowanie modelu konsumenta żywności poprzez skonstruowanie bardziej elastycznej definicji konsumenta finalnego albo nawet definicji adresata reklamy żywności, która będzie dostosowana do potrzeb rynku.
L’articolo si propone di rispondere alla domanda se le regolazioni giuridiche in vigore, riescano, in modo corretto, a individuare la diversità dei destinatari della pubblicità alimentare e a tenerne conto. Nella parte conclusiva, l'Autrice afferma, tra l'altro, che le regolazioni giuridiche in vigore non individuano né differenziano a sufficienza i destinatari della pubblicità alimentare. Il concetto di “consumatore finale”, come stabilito dal regolamento 178/2002, consente di far rientrare nel suo contenuto sia le persone che acquistano cibo sia quelle che lo consumano (mangiano), il che è fondamentale dal punto di vista degli obiettivi del diritto alimentare. Tuttavia, la tutela dei consumatori attraverso l’informazione esclude dal gruppo le persone che non hanno un livello sufficiente di consapevolezza e di maturità mentale. Nemmeno il modello di consumatore medio sviluppato dalla CGUE favorisce una corretta identificazione del destinatario della pubblicità alimentare. Pertanto, si dovrebbe postulare di “operare une differenziazione per il modello di consumatore alimentare" proponendo una definizione più flessibile di quello finale oppure perfino una definizione del destinatario della pubblicità alimentare che sia adattata alle esigenze del mercato.
The aim of the considerations is to answer the question whether the existing legal regulations correctly identify and take into account the diversity of addressees of food advertising. The authoress concludes, among other things, that the current legal regulations do not identify or sufficiently differentiate the addressees of food advertising. The notion of “final consumer” from Regulation 178/2002 allows to cover both persons buying food and persons consuming food, which is crucial in the context of food law objectives. However, the protection of the consumer by information excludes from this group those who lack a sufficient level of awareness and mental maturity. The model of an average consumer developed by the CJEU also does not support correct identification of the addressee of food advertising. Therefore, it should be postulated to "differentiate the food consumer model" by constructing a more flexible definition of the final consumer or even a definition of the addressee of food advertising.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2020, 1(26); 91-104
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Communication of the origin of food products: legal aspects
Informazioni sull’origine dei prodotti alimentari: aspetti giuridici
Autorzy:
Russo, Luigi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2040730.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
informazioni fornite al consumatore dei prodotti alimentari
origine degli alimenti
paese di origine
luogo d’origine
etichettatura obbligatoria
marchi di certificazione
marchi collettivi
denominazione di origine protetta
indicazione geografica protetta
information to consumer of foodstuffs
origin of food
country of origin
place of provenance
mandatory labelling
certification marks
collective marks
protected designation of origin
protected geographical indications
informacja dla konsumenta żywności
pochodzenie żywności
kraj pochodzenia
miejsce pochodzenia
obowiązek oznaczania
oznaczenia certyfikujące
znaki wspólne
chroniona nazwa pochodzenia
chronione oznaczenia geograficzne
Opis:
The interests that revolve around the mandatory indication of the place of origin of a food product are multiple and often conflicting with each other. Alongside the interests of some producers wishing to highlight the geographical origin of their products, there are conflicting interests of other producers who, for different reasons, prefer not to disclose the origin of their product. Then there are also interests of consumers interested at receiving an ever greater and transparency of the extensive information on the product offered. The indication of the origin of a food product can also constitute an element that has an impact on the proper functioning of the internal market to the extent that it can ultimately induce consumers to purchase national products or, at least, it may affect their purchasing choices: it is therefore necessary to assess the compatibility of the mandatory indication of the origin of the food with the principle of the free movement of goods. This competition of interests explains why the European Union’s legislation on this point is somewhat ambiguous: this paper, apart from the presentation of collective marks and certification marks which, although in a limited way, may contain references to the geographical origin of the products, points out to the provisions contained in Regulation EU 1169/2011 on the provision of food information to consumers, as well as the provisions regulating the products with PDO and PGI certificates.
Gli interessi che ruotano attorno all’indicazione obbligatoria del luogo di origine di un alimento sono molteplici e spesso conflittuali tra loro. Accanto agli interessi di alcuni produttori interessati ad evidenziare l’origine geografica dei loro prodotti, vi sono, infatti, interessi contrastanti di altri produttori che, per ragioni opposte, preferiscono invece non divulgare la provenienza del loro prodotto. Ci sono poi gli interessi dei consumatori, che mirano ad avere una sempre maggiore trasparenza e ampiezza delle informazioni fornite loro sul prodotto offerto. Indicare l’origine di un prodotto alimentare può anche costituire un elemento che incide sul corretto funzionamento del mercato interno, nella misura in cui è possibile indurre i consumatori ad acquistare prodotti preferibilmente nazionali o comunque incidere sulle loro scelte di acquisto: occorre quindi valutare la compatibilità tra l’indicazione obbligatoria dell’origine dell’alimento con il principio di libera circolazione delle merci. Questo conflitto fra interessi concorrenziali spiega perché la legislazione dell’Unione Europea di riferimento presenti elementi di ambiguità: l’articolo presenta, oltre alle disposizioni che disciplinano i marchi collettivi e i marchi di certificazione che, pur con alcune limitazioni, possono contenere riferimenti all’origine geografica dei prodotti, anche le disposizioni del Regolamento UE 1169/2011 relativo alla fornitura di informazioni sugli alimenti ai consumatori, e la disciplina in materia di prodotti certificati IGP e DOP.
Interesy poszczególnych stron związane z obowiązkiem wskazania miejsca pochodzenia żywności są zróżnicowane i często ze sobą sprzeczne. Oprócz interesów producentów, którym zależy na oznaczeniu geograficznego pochodzenia swoich produktów, istnieją też interesy innych producentów, którzy z pewnych względów wolą tej informacji nie ujawniać. Do tego dochodzą interesy konsumentów, którzy oczekują większej przejrzystości i szczegółowości informacji dostarczanych im przez producentów. Wskazanie pochodzenia produktu spożywczego może również przyczyniać się do prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego, skłaniając konsumentów do zakupu produktów krajowych lub wpływając na ich wybory zakupowe – konieczna jest więc ocena zgodności obowiązku oznaczania pochodzenia żywności z zasadą swobodnego przepływu towarów. Ta konkurencja interesów wyjaśnia, dlaczego prawo Unii Europejskiej w tym zakresie jest niejednoznaczne. W artykule przedstawiono nie tylko przepisy zawarte w rozporządzeniu UE 1169/2011 dotyczące informacji dla konsumentów żywności, ale także przepisy regulujące kwestię produktów posiadających certyfikaty PDO i PGI oraz przepisy dotyczące znaków wspólnych i oznaczeń certyfikacyjnych, które w pewnym stopniu również mogą wskazywać na pochodzenie geograficzne produktów.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 2(29); 405-422
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies