Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "adaptacja amglicyzmu" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Communication of Ukrainian Schoolchildren in Social Networks: Linguistic and Pedagogical Aspects
Komunikacja Ukraińskich Uczniów w Sieciach Społecznościowych: Aspekty Językowe i Pedagogiczne
Autorzy:
Morska, Liliya
Simkova, Iryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/646671.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Libron
Tematy:
social networks
social network communication
amglicism adaptation
native language purity
communicative competence
sieci społecznościowe
komunikacja w sieciach społecznościowych
adaptacja amglicyzmu
czystość języka ojczystego
kompetencje
Opis:
W artykule przedstawiono badanie wpływu komunikacji sieciowej na rozwój kompetencji komunikacyjnej w języku ojczystym uczniów w ukraińskim środowisku sieci społecznościowych. Stwierdzono statystycznie, że używanie języka angielskiego jest dość powszechne w codziennym dyskursie uczniów starszych klas (klasy 9–11), a liczba angielskich słów zintegrowana z ich komunikacją w języku ukraińskim wzrasta wraz z wiekiem uczniów. Sposoby takiej integracji (mechanizmy adaptacji anglicyzmów) zostały zdefiniowane (neoderywatywy, zapożyczone słowa, neosemantyzmy) na podstawie analizy czatów w sieci Telegram uczniów klas 9, 10 i 11. Udowodniono również, że uczniowie nie mają tendencji do świadomego posługiwania się słowami angielskimi, a zatem poinformowani o konieczności zachowania czystości języka ojczystego, przystępują do wyboru słów ukraińskich, unikając niepotrzebnego używania języka angielskiego. Konkretne procedury pedagogiczne pomagają uczniom zdawać sobie sprawę z rozwoju kompetencji komunikacyjnych w zakresie używania obcych słów w interakcjach w sieci społecznościowej.
The article presents the study of the influence of network communication on the development of communicative competence in the native language of schoolchildren in the Ukrainian social network environment. It has been verified statistically that the use of English is quite common in the everyday discourse of the higher grade students (ninth through eleventh grades), with the number of English words integrated in their communication in Ukrainian rising with the age of the students. The ways of such integration (anglicism adaptation mechanisms) have been defined (neoderivatives, neoborrowings, neosemanticisms) based on the analysis of Telegram chats of students of the ninth, tenth and eleventh grades.It has also been proved that students do not tend to apply a conscious approach to the use of English words, and thus, when informed of the necessity to preserve the purity of their mother tongue, resume to the choice of Ukrainian words avoiding unnecessary use of English. Specific pedagogical procedures help the students be aware of their communicative competence development in relation to the use of foreign words in their social network interactions.
Źródło:
Konteksty Pedagogiczne; 2020, 1, 14; 67-81
2300-6471
Pojawia się w:
Konteksty Pedagogiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies