- Tytuł:
- Скорина про себе самого. Біографічний та автобіографічний контексти (До 530-річчя від дня народження Францішка Скорини, 1486–1540 (1541–?) та до 500-річчя від виходу його Біблії)
- Autorzy:
- Соболь, Валентина
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/437022.pdf
- Data publikacji:
- 2018
- Wydawca:
- Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Studiów Interkulturowych Europy Środkowo-Wschodniej
- Tematy:
-
Franciszek Skoryna
druki Skoryny
Włodzimierz Monomach
metropolita kijowski Hilarion
Francysk Skaryna
Skaryna’s publications
Vladimir Monomakh
Hilarion of Kiev - Opis:
-
W artykule autorka stara się udowodnić, że Franciszka Skorynę można uważać za kontynuatora Włodzimierza Monomacha, który jako jeden z pierwszych napisał o sobie samym w Pouczeniu, adresowanym do dzieci. Tak jak metropolita kijowski Hilarion w Słowie o prawie i łasce Skoryna wielokrotnie podkreśla wyższość Nowego Testamentu nad Starym i pisze, że należenie do czasów Nowego Testamentu jest przywilejem, który nakłada obowiązki. Podkreśla, że posługuje się „słowiańskim językiem”, jest Słowianinem, Rusinem, Rutenem, pochodzi z narodu ruskiego. Pisał, że temu „przyrodzonemu narodowi” pragnie służyć „ku nauce”.
In the article, the author demonstrates that Francysk Skоryna can be considered a follower of Vladimir Monomakh. The latter, as one of the fi rst in the culture of Kievan Rus’, in his Instruction (also known as The Testament) to his own children, refers to his own life and deeds. Skaryna often uses a topos of modesty calling himself „a simple man”; 94 times he mentions his own surname, 21 times he calls himself „a son”. He frequently refers to himself as Franciszek and just once as Francysk. In his works of Prague and Vilnius period he calls himself a Christian, however he does not specify a denomination. Just like Hilarion of Kiev in his Sermon on Law and Grace, Skоryna proclaims the primacy of the New over the Old Testament. He says that living in the period of the New Testament is a priviledge that implies duties. He also states that he is Ruthenian, comes from people, simple folk and wants to serve it. - Źródło:
-
Przegląd Środkowo-Wschodni; 2018, 3; 59-69
2545-1324 - Pojawia się w:
- Przegląd Środkowo-Wschodni
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki