Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Upper Sorbian" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Propozycje leksykalne w „Łužiskim serbskim słowniku” K. B. Pfula – czasownik
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777033.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Upper Sorbian language
Upper Sorbian vocabulary
Upper Sorbian word formation
Upper Sorbian verb formations
Opis:
The Łužiski serbski slownik by Křesćan Bohuwěr Pful originated as a result of the Sorbian national revival. As a revival dictionary, it presents a rich collection of words in which borrowings from other Slavic languages abound, accompanied by the dictionary author’s vocabulary proposals. Among other word forms, Pful suggested 95 verbs which reflect very diversified lexical resources with impressive word formations. Various derivatives have been identified with respect to the basis upon which they were formed, including adjectival, noun, verb, adverbial, pronoun and numeral as well as compound verbs. Some of the verb formations suggested by Pful have been incorporated into the lexical resources of Upper Sorbian.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2013, 70/1; 63-74
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niemieckie objaśnienia nawiasowe w prasie górnołużyckiej
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776883.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Upper Sorbian language
Upper Sorbian lexis
German (parenthetic) glosses
Upper Sorbian press
Opis:
The extraction of Upper Sorbian vocabulary with German glosses in parentheses allowed researchers to collect, in a short time, rich lexical material for study and to conduct statistical analyses, which, to some extent, helped to evaluate the role of the Upper Lusatian press in the development of the lexis of this language. The vocabulary extracted from the daily newspaper Serbske Nowiny (the issues of 2011) proved to be very interesting semantically. This collection of words illustrates the development of the Upper Sorbian lexis and reflects thesocial and economic changes which have taken place in recent years. The words explained in parentheses were poorly known or new.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2016, 73/1; 29-43
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sorb self-stereotypes of the Sorb in Upper Sorbian proverbs
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634615.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Upper Sorbian language, Upper Sorbian phraseology, Upper Sorb
Opis:
National stereotypes, as with any stereotype, are a simplified representation of the external world. These simplified images find their reflection and are preserved in the language, in words, metaphors, proverbs, and phraseology. In Upper Sorbian paremiology a self-stereotype of the Sorb is found, a man who primarily sees himself in a positive light, as good, honest, devoted and faithful. A “true” Sorb is also hospitable and pious. The most important component of the sense of identity is, however, the linguistic distinctiveness, which is stressed in the proverbs and expressions. The self-evaluation is formulated against a clear stereotype of the German, who is treated as a “foreigner”, as well as a symbol of oppression. This stems from the common history and the co-existence of the two nations. However, the image of the German emerging from the Upper Sorbian proverbs is not exclusively negative. There is no ethnocentrism in the Sorbs’ self-stereotype as, despite stressing their own positive traits, they are objective and have a critical attitude towards their own vices. A clearly negative feature of the Sorbs, which appears regularly in the collected material, is the imitation of German customs. In order to describe such representatives of the Sorbian nation a pejorative ethnonym Němpula is used.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 1
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language of students at the Sorbian Seminary in Prague and the Prague Serbowka
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/634655.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Upper Sorbian language, Upper Sorbian lexis, Czech and Upper Sorbian language contact, borrowings
Opis:
The Sorbian Seminary came into being in Prague at the beginning of the 18th century to educate Catholic clergymen. In 1846, the students at the Seminary founded the Serbowka association and began to keep journals as well as produce the handwritten Kwětki almanac. These two sources were used as the basis for an analysis of the language – to be more precise, of the lexicon – used by the members of the association. Pful’s dictionary, published in 1866, served as a point of reference for an analysis of the data collected. The juxtaposition of the language material gathered in the study enables us to observe a great degree of conformity between the lexis used by the Serbowka members and the vocabulary recorded by Pful. What is more, in the yearbooks of the Serbowka and in Pful’s dictionary we can notice a large proportion of loanwords from the Czech language, both older and more recent. This is connected with the attitude at that time towards the renascent language. In the lexicon of the Serbowka members the proportion of bohemisms (or interference from the Czech language) is much greater, which is a result of direct and close contact with the Czech language.
Źródło:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis; 2015, 129, 4
2083-4624
Pojawia się w:
Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Łužiski serbski słownik K. B. Pfula jako słownik „odrodzeniowy”
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776812.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Upper Sorbian language
Upper Sorbian lexis
Czech-Upper Sorbian language contacts
borrowings and language loans
Opis:
Published in 1866, “Łužiski serbski słownik” compiled by Křesćan Bohuwěr Pful was completed as a result of cultural and national revival of Slavic Lausatians and constitutes the first reliable work on the lexis of the Upper Sorbian language. A comparison of the lexical corpus constituting this dictionary with the language used in the press of the time (the material has been excerpted from two year’s issues of the weekly ”Tydźenska Nowina” (Weekly messages) published in 1851 and 1853) seems to be sufficient enough to evaluate the lexis included in the Pful’s dictionary and to provide an answer to what extent this lexicon recorded the vocabulary of the first decades of the national revival. A juxtaposition of the material demonstrates that the Pful dictionary largely reflects the development of the Upper Sorbian language in the latter half of the nineteenth century, for the material encompasses not only the vocabulary of the past centuries but also contemporary loans and borrowings from the Czech language, less frequently from Polish or, generally Slavic loans, to be found in the press. Pful also records a number of older Germanisms. Interestingly enough, the dictionary does not include words that are used internationally though they are quite frequent in the issues of ”Tydźenska Nowina”. Pful replaces them with his propositions of either borrowings from the Czech language or neologisms of his own, often modeled after their Czech counterparts. The dictionary also lacks numerous compounds, collocations and the words that had been apparently coined by the editors of the weekly (oftentimes loan translations from German, e.g. płododružiny (Fruchtarten)). The Pful’s dictionary is also characterized by a certain discernible excess of lexical propositions of the author himself as compared to the actual material excerpted from the publication. The above should be rather treated as an expression of the author’s deliberate attempt to enliven and enrich the Upper Sorbian lexis at the time of the awakening of Sorbian consciousness.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2012, 69; 69-89
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literatura jako ilustracja zagadnień gramatycznych i leksykalnych – casus górnołużycki
Literature as an illustration of grammatical and lexical issues – Upper Sorbian case
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/39785650.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Upper Sorbian
grammar
lexis
literature
Opis:
This article raises the issue of using fiction to present grammatical and lexical phenomena. The subject of the study is the most important Upper Sorbian grammars (Hinc Šewc Gramatika hornjoserbskeje rěče, 1968 and 1976; Helmut Faßke, Siegfried Michalk Grammatik der obersorbischen Schriftsprache der Gegenwart. Morphologie, 1981) and a phraseological dictionary (Anatolij Ivčenko, Sonja Wölke Hornjoserbski frazeologiski słownik, 2004). The aim of the study is to assess the usefulness of linguistic material taken from fiction for illustrating grammatical and lexical issues. The material contained in the mentioned grammars and dictionaries also says a lot about the language of the most frequently cited authors.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2023, 80/1; 17-25
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dolnołużycki i górnołużycki – języki zagrożone czy wymierające?
Autorzy:
Lewaszkiewicz, Tadeusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777022.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Upper-Sorbian
Lower-Sorbian
endangered languages
extincting languages
multilingualism
sociolinguistic
Opis:
Lower- and Upper-Sorbian of the protestant Upper Lusatia are extincting languages. Upper Sorbian in catholic Upper Lusatia is an endangered language. The Lusatians will eventually loose the fight for their national and linguistic survival because the majority of them care mainly for the material comfort and the national aims are of secondary importance. The author finds the Lusatians themselves responsible for the current linguistic situation in Lusatia.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2014, 71/1; 37-53
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching in the Absence of a Standard Language. A Case Study of Upper Sorbian
Autorzy:
Werner, Eduard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776822.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Sorbian
Upper Sorbian
everyday language
standardisation
pronunciation
orthography
learner
etymological spelling
hypercorrect
Opis:
The teaching of Upper Sorbian (USo) is of increasing importance for the survival of this language. A challenge faced by learners is the lack of standardisation. Reliable standardisation has been conducted only in the area of orthography, which offers little indication about pronunciation. Pronunciation, however, is generally missing in all USo dictionaries, and teaching materials offer only general observations. Learners of USo mostly belong to one of two groups which require different teaching strategies: on the one hand, second-language learners aim to achieve authentic pronunciation; native speakers, on the other hand, struggle with the contrast between the standardised etymological orthography and the phonetic representation in everyday language (partly addressed in Šołćina 2014a/b).
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2017, 74/1; 157-167
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dwustronny trójkąt – Niemcy, Polska i Serbowie łużyccy
Germany, Poland and Lusatian Sorbs: a bilateral triangle
Autorzy:
Marti, Roland
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510875.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish-German relations
Lusatia
Upper Sorbian
Lower Sorbian
German-Lusatian-Polish triangle
Opis:
The paper presents a new view on Polish-German relations, focusing also on Lusatians. The author sheds light on the role of Lusatians in the network of Polish-German relations, pointing out that they are in fact not bilateral, but rather trilateral. It is possible to describe them in this way if the classification is based on ethnic awareness, with Germans, Lusatian Sorbs and Poles facing one another. This trilateral situation may be even more diversified (between the standard German and Polish languages, there is also Kashubian and Lusatian, which can be divided into Lower Sorbian and Upper Sorbian; one must not forget about the Czech influences either). The author focuses particularly on the original, German-Lusatian-Polish triangle, in which the Lusatian Sorbs occupy the central position, as they are linked to both sides, even though they retain a certain independence.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2019, 1(23); 201-212
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Languages and cultures in contact. The place of new speakers in the education system in Upper Lusatia
Autorzy:
Dołowy-Rybińska, Nicole
Ratajczak, Cordula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677083.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
minority language learners
Upper Sorbian
bilingual education
new speakers
community of practice
Opis:
Languages and cultures in contact. The place of new speakers in the education system in Upper LusatiaUpper Sorbs are a Slavic minority group living in eastern Germany. The number of Upper Sorbian speakers is diminishing. Upper Sorbs, the majority of whom are Catholics, have a strong ethnic identity based on language, faith, and tradition and they form a rather closed community in relation to the surrounding German population. To counteract the process of language loss, the Sorbs have established an educational project called ‘Witaj’. The continuation of this project is the `2 plus’ program of bilingual education in schools, which has been implemented by the federal state of Saxony. The idea behind these initiatives is to connect native Upper Sorbian speakers and learners in order to facilitate the achievement of language competence and to break down existing ethnic boundaries. The realisation of this concept has encountered numerous problems. The German-speaking pupils involved often feel unmotivated to learn Sorbian and are often rejected by the Sorbian-speaking community as (potential) members.This article presents the results of a research project examining the way young people from German-speaking homes who attend one of the Upper Sorbian middle schools acquire Sorbian language competence and how they create an identity in relation/opposition to their Sorbian-speaking peers. The analysis is based on the sociolinguistic observations of language practices conducted in the school in 2017 and on interviews with both native speakers and learners of Upper Sorbian. The article focuses on the following issues: relations between language practices, the necessary conditions for the active use of minority languages by learners, language and interpersonal contact, the acceptance of new speakers, and the creation of ‘communities of practice’. Języki i kultury w kontakcie. Miejsce nowomówców w systemie edukacji na Górnych ŁużycachŁużyczanie są słowiańską mniejszością zamieszkującą we wschodniej części Niemiec. Liczba osób posługujących się językami łużyckimi, w tym językiem górnołużyckim, stale maleje. Górnołużyczanie, w przeważającej mierze katolicy, tworzą raczej zamkniętą wspólnotę, opartą o silną tożsamość etniczną, język, wiarę i tradycje. Aby przeciwdziałać procesowi utraty języka, Łużyczanie stworzyli program „Witaj”, którego kontynuacją był stworzony przez land Saksonii program dwujęzycznego nauczania „2 plus”. Celem tych programów było połączenie rodzimych użytkowników łużyckiego oraz dzieci uczących się go, aby umożliwić tym ostatnim zdobywanie kompetencji językowych i przełamać istniejące granice etniczne. Realizacja tego pomysłu napotyka jednak liczne problemy. Uczniowie niemieckojęzyczni często czują się niezmotywowani do uczenia się górnołużyckiego, często są też odrzucani przez łużyckojęzyczną wspólnotę jako (potencjalni) użytkownicy łużyckiego.Artykuł przedstawia wyniki badań dotyczących sposobu, w jaki młodzi ludzie z niemieckojęzycznych domów chodzący do jednej z górnołużyckich szkół średnich, zdobywają kompetencje językowe i jak tworzą swoją tożsamość w relacji lub opozycji do ich łużyckojęzycznych kolegów. Analiza oparta jest o socjolingwistyczne obserwacje praktyk językowych, prowadzonych w szkole w 2017 roku, i na wywiadach z uczniami górnołużycko- i niemieckojęzycznymi. Tekst koncentruje się na relacji między praktykami językowymi, warunkami niezbędnymi do tego, żeby język mniejszościowy mógł być aktywnie używany przez uczących się i tworzeniem relacji między ludźmi, poczucia akceptacji oraz wspólnot praktyki.
Źródło:
Cognitive Studies; 2019, 19
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PROBLEMY NORMALIZACJI I KODYFIKACJI W HISTORII JĘZYKA DOLNOŁUŻYCKIEGO I JĘZYKA GÓRNOŁUŻYCKIEGO
The issues of standardization and codification in the history of the Upper Sorbian and Lower Sorbian languages
Autorzy:
LEWASZKIEWICZ, TADEUSZ
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/776774.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Lower Sorbian language
Upper Sorbian language
standardization and codification of Sorbian languages
Sorbian grammars
Sorbian lexicography
analogous spelling
K. B. Pful
intellectualization of language
Opis:
The subject of the article is a process of standardisation and codification of the Upper Sorbian and LowerSorbian languages. The author enumerates and reviews the most important grammars and dictionaries codifying the Sorbian language, stresses the influence of the Maćica Serbska cultural and educational associations on arriving at a common Upper Sorbian standard and demonstrates the role of the Czech language in developing Sorbian standards.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2018, 75/1; 185-198
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dual a teologija přinošk k problematice wužiwanja dualowych formow w hornjoserbskich přełožkach biblije
Dual grammatical number and theology Introduction to use of dual forms in Upper Sorbian translations of the Bible
Autorzy:
DZIKIEWICZ, DANIEL
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/970857.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Holy Scriptures
dual grammatical number
theology
translation of the Bible
Upper Sorbian language
interpretation
exegesis
Opis:
This article describes the relations between dual grammatical number and theology. The original thesis was: Upper Sorbian translations of the Bible contain theologically problematic uses of dual forms. The hypothesis is accompanied by an analysis of the exegesis and theology of the periscopes Gen 1, 28; Mt 20, 23; £k 2, 7; J 1, 41 and 17, 21. Application or failure to apply dual forms in the texts in question poses significant problems on the level of theology. This article contains also a suggestion of certain rules to be followed in future revisions of the existing translation of the Upper Sorbian Bible. Firstly, the use of dual grammatical number should go hand in hand with the theological perspective of the biblical texts. Secondly, in cases when the category of dual grammatical number cannot accommodate theology, the latter should be a priority.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2019, 76/1; 11-19
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię: czesko-górnołużyckie paralele
The Influence of the German Language on Czech and Upper Sorbian Phraseology: Czech-Upper Sorbian Parallels
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38703967.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
German language
Czech language
Upper Sorbian language
phraseology
language contact
phraseological calque
phraseological semi-calque
phraseological hybrid
Opis:
The article is an attempt to assess the influence of the German language on Czech and Upper Sorbian phraseology. Research on this topic is motivated by the fact of the very long contact of Czech and the constant contact of Upper Sorbian with German, as well as Upper Sorbian-Czech contacts. The study analyses idioms of German origin in contemporary Upper Sorbian and Czech languages – primarily calques, but also semi-calques and idioms containing a German component. A separate place is devoted to the so-called winged words of German origin belonging to the phraseological resources of these two languages. The collected material shows that all the mentioned types of idioms significantly enrich these resources.
Artykuł jest próbą oceny wpływu języka niemieckiego na czeską i górnołużycką frazeologię. Do podjęcia tego tematu skłania bardzo długi kontakt czeszczyzny i stały kontakt górnołużycczyzny z językiem niemieckim, a także kontakty górnołużycko-czeskie. Przedmiotem analizy są frazeologizmy pochodzenia niemieckiego we współczesnych językach górnołużyckim i czeskim – przede wszystkim kalki, ale także półkalki i frazeologizmy zawierające komponent niemiecki. Osobne miejsce poświęca się tzw. skrzydlatym słowom pochodzenia niemieckiego należącym do zasobów frazeologicznych tych dwóch języków. Zgromadzony materiał pokazuje, że wszystkie wymienione typy frazeologizmów istotnie te zasoby wzbogacają.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2023, 58
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tekstowy korpus a dalše informaciske srědki wo hornjoserbskej rěči w interneće
The Upper Sorbian text corpus and further sources of information with regard to Upper Sorbian in the Internet
Autorzy:
Wölkowa, Sonja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678589.pdf
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
computational lexicography
corpus linguistics
digitalization
text corpus
Upper Sorbian language
digitalizacja
język górnołużycki
korpus językowy
leksykografia komputerowa
lingwistyka korpusowa
Opis:
In the present era of globalisation and the omnipresence of the Internet, Sorbian linguistics faces new challenges along the lines “What is not in the Internet, does not exist”. The demand for digital sources of information with regard to Upper and Lower Sorbian and those accessible online as working tools and reference points for language practice and as a source for academic research increases. As a result of this ongoing development, the Foundation for the Sorbian People established a workgroup called “Sorbian in the new media” at the end of 2012, which has pointed out the creation of an online GermanUpper Sorbian dictionary as the major task in this field of activities. The focus of this article, however, is the Upper-Sorbian text corpus HoTKo, which has been created by the Sorbian Institute and which has been made available in co-operation with the Institute of the Czech National Corpus at the Charles University in Prague. The article presents the history and development of the corpus, its extent and shape as well as its link to or incorporation into further planned digital projects of the Sorbian Institute with regard to the Upper Sorbian language.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49; 59-71
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The meaning of the basic term for the colour black in Czech, Polish and Upper Sorbian
Autorzy:
Bura, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2193793.pdf
Data publikacji:
2022-12-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czech
Polish
Upper Sorbian
semantics
basic term for “black”
język czeski
język polski
język górnołużycki
semantyka
podstawowe znaczenie określenia „czarny”
Opis:
In European culture the colour black has quite a diverse and complex symbolism, which is also confirmed in the phrases containing black and referring to human life and the surrounding nature. This article is a comparative analysis of the meanings (figurative and literal) and connotations of the term “black” in three genetically close languages: Czech, Polish and Upper Sorbian. The comparative approach has brought out both the similarities in the conceptualization of this colour and its connotations, which are typical for two languages or only one. The semantic connotations of black in the analysed languages confirm their high compliance, which results from the linguistic and cultural proximity. The differences relate primarily to the wealth of expressions that implement the appropriate connotations. There is a visible lack of symmetry between Czech and Polish ??on the one hand, and Upper Sorbian on the other. In Upper Sorbian, as a minority language, one can also notice the influence of the German language (clichés of German expressions), which results from the closeness of Upper Sorbian with German.
W kulturze europejskiej kolor czarny ma dość zróżnicowaną i złożoną symbolikę, co potwierdzają również zwroty zawierające czerń i odnoszące się do życia człowieka i otaczającej go przyrody. Artykuł jest analizą porównawczą znaczeń (przenośnych i dosłownych) oraz konotacji terminu „czarny” w trzech bliskich genetycznie językach: czeskim, polskim i górnołużyckim. Podejście porównawcze ujawniło zarówno podobieństwa w konceptualizacji tego koloru, jak i jego konotacje, które są charakterystyczne dla dwóch języków lub tylko jednego. Semantyczne konotacje czerni w analizowanych językach potwierdzają ich wysoką zgodność, która wynika z bliskości językowej i kulturowej. Różnice dotyczą przede wszystkim bogactwa wyrażeń realizujących odpowiednie konotacje. Widoczny jest brak symetrii między językiem czeskim i polskim z jednej strony, a górnołużyckim z drugiej. W języku górnołużyckim, jako języku mniejszościowym, można również zauważyć wpływ języka niemieckiego (klisze wyrażeń niemieckich), co wynika z bliskości języka górnołużyckiego i niemieckiego.
Źródło:
Bohemistyka; 2022, 3; 413-434
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies