Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Unit" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Фітоніми у творенні фразеологічного значення „нерозумний”
Phytonyms in the Creation of Words With the Phraseological Meaning “Foolish”
Autorzy:
Kowałenko, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1844305.pdf
Data publikacji:
2015-07-26
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
phraseological unit
phytonym
dialect unit
dialect language
phraseological component
area
Opis:
Research into the phraseological component of dialects in different Ukrainian areas is especially relevant due to the fact that during the last decade the phraseology of dialects has been studied very intensively, despite all the difficulties connected with collecting dialect material and the unrefined methods of their researching. The article is devoted to the structural/semantic description of phraseological units with phytomyn components, which make up the phraseologic/semantic line “unclever, stupid”. The source for this research was material from dictionaries, phrasal dictionaries, and from collections of modern words from three dialects of the Ukrainian language. Analysis of phraseological units and their components in space allowed for the determination of either non-fixed phrases or the absence of their expected components, the firmness of different dialectal phenomena, and system phenomena within phraseology.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2015, 3; 57-62
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПАРАДИГМА ПРЕДЛОГА
Funkcjonalny paradygmat przyimka
Functional paradigm of the preposition
Autorzy:
Zahnitko, Anatolii Panas
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1181175.pdf
Data publikacji:
2020-10-07
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
предложная единица
функциональная грамматика
семантическая парадигма
морфосинтаксическая парадигма
формально-грамматическая парадигма
коммуникативная парадигма
jednostka przyimkowa, gramatyka funkcjonalna, paradygmat semantyczny, paradygmat morfosyntaktyczny, paradygmat formalno-gramatyczny, paradygmat komunikacyjny
prepositional unit, functional grammar, semantic paradigm, morphosyntactic paradigm, formal-grammatical paradigm, communicative paradigm
Opis:
Прорецензировано оригинальное издание "Русские предлоги и средства предложного типа. Материалы к функционально-грамматическому описанию реального употребления. Кн. 2: Реестр русских предложных единиц: А – В (объективная грамматика)" ( Издательство УРСС, Москва 2018) с определением статуса формально-грамматической, семантической и морфосинтаксической их парадигм, рассмотрением эволюции взглядов авторов материалов и выявлением квалифицирующих признаков ядерной, приядерной, первой периферийной и второй периферийной зон предложных единиц. Рассмотрены особенности лексикографической статьи в анализируемых материалах и установлены квалификационные характеристики статуса предложных единиц в семантико-синтаксической и коммуникативной страктурах предложения.      
The original edition “Russian prepositions and prepositional type means. Materials for a functional and grammatical description of real use. Book 2: A register of Russian prepositional units: A – B (objective grammar)” (URSS Publishing House, Moscow 2018) with a formal-grammatical status was reviewed , their semantic and morphosyntactic paradigms, examining the evolution of the views of the authors of materials and identifying qualifying attributes of the nuclear, nuclear, first peripheral and second peripheral zones of the prepositional units. The features of the lexicographic article in the analyzed materials are considered and qualification characteristics of the status of prepositional units in the semantic-syntactic and communicative sentence structures are established.
Oceniony oryginalne wydanie „Rosyjskie przyimki i środki przyimkowe. Materiały do funkcjonalnego i gramatycznego opisu rzeczywistego użycia. Książka 2: Rejestr rosyjskich przyimków: A - B (gramatyka obiektywna)” (Wydawnictwo URSS, Moskwa 2018) o statusie formalno-gramatycznym , ich paradygmaty semantyczne i morfosyntaktyczne, badając ewolucję poglądów autorów materiałów i identyfikując kwalifikujące atrybuty jądrowej, jądrowej, pierwszej strefy peryferyjnej i drugiej strefy peryferyjnej jednostek przyimkowych. Uwzględniono cechy artykułu leksykograficznego w analizowanych materiałach oraz określono cechy kwalifikacyjne statusu jednostek przyimkowych w semantyczno-syntaktycznych i komunikacyjnych strukturach zdań.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2021, 1; 243-240
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Фразеологізми з числовим компонентом в українській та польській мовах
Semantic peculiarities o f phraseological units with the numeral component in Ukrainian and Polish languages
Autorzy:
Jeż, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482117.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
phraseology
phraseological unit
numeral component
the phraseological variants and synonymy
lexical equivalency
Opis:
The article deals with the problem of Ukrainian and Polish phraseology with the numeral component. The main intention of this article is to analyze semantic peculiarities of phraseological units with this component in both Slavic languages. The groups of lexical equivalency of Polish and Ukrainian phraseological units with numeral component are fixed. The phraseological variants and synonymy are explored.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2016, 1, XXI; 27-36
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ФРАЗЕОЛОГІЗМИ З НАЗВАМИ ВЕЛИКОДНІХ СВЯТ В УКРАЇНСЬКОМУ ДІАЛЕКТНОМУ МОВЛЕННІ
PHRASEOLOGICAL UNITS WITH THE NOMINATIONS OF EASTER HOLIDAYS IN UKRAINIAN DIALECTAL LANGUAGE
Autorzy:
Коваленко, Наталія
Царюк, Ірина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041656.pdf
Data publikacji:
2019-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
phrazeological unit
semantісs
motivations
dialect
Еaster holidays
frazeologizm
semantykа
motywacjа
dialekt
Świętа Wielkanocnе
Opis:
Artykuł poświęcono etnokulturowym właściwościom frazeologizmów terytorialnych, które zawierają nazwy kolejnych etapów Świąt Wielkanocnych. Wyjaśniono semantyczne podstawy ich tworzenia, ustalono, że w języku potocznym stale dochodzi do odtworzenia form i semantyki frazeologizmów, powstawania nowych motywacji, rozwoju wariantów poprzez izoleksy na podstawie już istniejących konstrukcji językowych.
In the article the ethno-cultural peculiarities of the areal phraseological units, which contain the names of stages or activities during the Easter holidays have been researched, the semantic basic components of their creation have been defi ned. It has been studied that in a living dialectal language there are permanent renovations of the forms and semantics, emerging from the new motivations, the development of the lexical variants on the basis of the existing constructions.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2019, 7, 2; 35-42
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Фрагмент национальной языковой картины мира в повести Н.В. Гоголя Шинель
Autorzy:
Соболева, Галина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057451.pdf
Data publikacji:
2021-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
linguistic view of the world
a wide historical background
lexical unit
semantic analysis
individual author’s nominations
Opis:
This article discusses the peculiarities of the linguistic representation of the 19th century St. Petersburg as understood by the individual author. Through the analysis and description of the lexical units of the novel against a wide historical background, it is possible to reconstruct the details of the life of the city. Facts of a social, domestic, and cultural nature are revealed through a close examination of the writer’s idiosyncratic language, including fixed collocations, jargon words and names created by Gogol himself. The lexeme “shinel” and its various descriptions in accordance with civilian ranks, as well as other names contextually related to this uniform, are also examined.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2021, 3, XXVI; 87-100
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Українські літописи як джерело формування фразеологічного арсеналу ідіостилю Пантелеймона Куліша
Ukrainian Chronicles as a Source for the Formation of Panteleymon Kulish’s Phraseological Arsenal of Idiostyle
Autorzy:
Ustenko, Ludmyła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1790541.pdf
Data publikacji:
2016-02-02
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
idiostyle
source base
linguistic creativity
phraseological unit
Cossack Chronicle
Opis:
This article is about a source of phraseological units which were identified in Panteleymon Kulish’s linguistic creativity. The language valuation of Kulish’s writings in the Ukrainian language of different historical periods was characterized. The writer’s information about his biography and epistolary was analyzed as evidence of chronicles’ interest. Attention is paid to the Ukrainian spoken of the phraseology in Samovydets’s Chronicle, Grygoriy Grab’yanka’s Chronicle, Galicia-Volyn chronicle. The influence of the old Ukrainian written tradition on selection phraseological units in Panteleymon Kulish’s creativity was shown. The function of stylistic categories of idioms in Kulish’s idiostyle in the context of the adoption of chronicle tradition was partially described. This was done in an attempt to estimate the achievement of modern phraseography according to the codification of phraseological units which actively function in the writer’s lingual practice.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2016, 4; 283-300
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЕ ПАРАЛЛЕЛИ В МЕТАЯЗЫКЕ СЛАВЯНСКОЙ ТЕРМИНОГРАФИЧЕСКОЙ КРИТИКИ
TERMINOLOGICAL PARALLELS IN THE METALANGUAGE OF SLAVIC TERMINOGRAPHIC CRITICISM
PODOBIEŃSTWA TERMINOLOGICZNE W METAJĘZYKU SŁOWIAŃSKIEJ KRYTYKI TERMINOGRAFICZNEJ
Autorzy:
Petrova, Tetiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1181041.pdf
Data publikacji:
2020-10-07
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
терминологические параллели
терминографическая критика
терминография, метаязык
метаединица
метаязык славянской терминографической критики
podobieństwa terminologiczne, krytykа terminograficzna, terminografiiа, мetajęzyk, meta-jednostka, metajęzyk słowiańskiej krytyki terminologicznej
terminological parallels, terminographic criticism, terminography, metalanguage, meta-unit, metalanguage of slavic terminographic criticism
Opis:
В статье рассматриваются вопросы, связанные с созданием терминологической критики как самостоятельной терминологической секции. Мета-язык терминологической критики не имеет четких границ. Мы заключаем, что терминологическое сходство в синхронно сравниваемых славянских метаязыках этого направления формально совпадает с абсолютно сходящимися семантическими структурами. Выяснилось, что украинские и белорусские мета-единицы чаще совпадают по форме, а реже - с русскими и польскими. Иностранные языковые единицы доминируют над мета-языком изучаемых славянских критиков. Мета-язык украинских критиков богат синонимами, для него характерна индивидуальная внутриязыковая омонимия. Самосуществование украинского метаязыка, в отличие от русского и белорусского языков,
The article deals with the issues related to the formation of terminographic criticism as an independent section of terminography. There are no clear boundaries in the metalanguage of terminographic criticism. We conclude that the terminological parallels in the synchronously compared Slavic metalanguages of this direction are formally identical, with absolutely the same semantic structures. It is established that Ukrainian and Belarusian meta-units more often coincide in form than Russian and Polish terms do. In the metalanguage of Slavic criticism, which is under consideration, foreign units prevail. The metalanguage of Ukrainian criticism is rich in synonyms; it is characterized by single intralinguistic homonymy. The identity of the Ukrainian metalanguage, in contrast to the Russian and Belarusian languages, tends to preserve the traditions of national term formation and to adapt borrowed units.
В статье рассматриваются вопросы, связанные со становлением терминографической критики как самостоятельного раздела терминографии. Метаязык терминографической критики не имеет четких границ. Приходим к выводу, что терминологические параллели в синхронически сравниваемых славянских метаязыках этого направления являются формально тождественными, с абсолютно совпадающими семантическими структурами. Удалось установить, что по форме в большей степени совпадают украинские и белорусские метаединицы, в меньшей – русские и польские термины. В метаязыке изучаемой славянской критики преобладают иноязычные единицы. Метаязык украинской критики богат синонимами, для него характерна единичная внутриязыковая омонимия. Самобытность украинского метаязыка, в отличие от языков русского и белорусского, проявляется в стремлении сохранить традиции национального терминообразования и адаптировать заимствованные единицы.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2021, 1; 131-150
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Субстандартная лексика русских пословиц и поговорок первой половины XVIII в.
Substandard Vocabulary in Russian Proverbs and Sayings From the First Half of the 18th Century
Autorzy:
Николаева, Елена
Николаев, Сергей
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2030916.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
substandard vocabulary
phraseological unit
proverbs
phraseology
Źródło:
Slavia Orientalis; 2021, LXX, 3; 555-562
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Символьні характеристики української етнофразеології: біполярна ПАРА „ЛЮДИНА – ТВАРИНАˮ
The Symbolic Characteristics of Ukrainian Ethno-Phraseology: The Bipolar Opposition “A Person – An Animalˮ
Autorzy:
Onufrijczuk, Hanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1790531.pdf
Data publikacji:
2016-02-02
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
phraseology unit
ethno-phraseologism
zoo-phraseologism
figurative opposition
Opis:
This article deals with the description of ethno-phraseological units which are the marking animal world. We analyse the symbolics of the figurative opposition in “a person – an animal” and we pay attention to the importance to analysing the imagery of folkspeech as a complete language microsystem.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2016, 4; 207-216
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Семантические и фольклорные корреляты концепта гость в типологическом освещении
Semantic and Folklore Correlates of the Concept „Guest” in a Typological Perspective
Semantyczne i folklorystyczne korelacje pojęcia „gość”
Autorzy:
Tishchenko, Oleg
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1934009.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
concept Gość
rekonstrukcja
kulturowa motywacja
rytuał
wymiana
dar
droga
symbolika zewnętrznej i wewnętrznej przestrzeni
paremia
tekst folklorystyczny
wróżba
concept of GUEST
reconstruction
cultural motivation
ritual
exchange
gift
way
symbolism of external and internal space
paremiological unit
folklore text
sign
Opis:
Na podstawie analizy prac etnograficznych i leksykograficznych (dialektalnych) zareprezentowano semantyczne dziedziny występowania pojęcia GOŚĆ w słownikach i tekstach folkloru, uwzlędniono jego podstawę onowazjologiczną przez związki słowotwórcze i frazeologiczne (wraz z przysłowiami i porzekadłami) w językach rosyjskim, polskim, ukraińskim, białoruskim. Uniwersalnymi środkami konceptualizacji wymienionych jednostek w akcie nominacji są kategoria przestrzeni (DOM, jego części, sakralne i profaniczne miejsca i inne obrazy kosmogoniczne itp.) oraz pojęcia społeczno-kulturowe o pochodzeniu indoeuropejskim (WYMIANA, DAR), SWOI-OBCE.
The article deals with possible ways of cultural and semantic reconstruction of the mythological, religious, naïve, etiquette and ritual profiles of the conceptual domain of hospitality and treating in the Slav and partly Germanic cultural and language continua. The possibilities of the conceptual and semiotic modeling of the lexeme guest and the derivatives through their phraseological connections and semantic filling within the relevant subframes, ritual scenarios in their nucleus and partly periphery zones of the phraseological-semantic field are being considered.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2010, 58, 7; 135-153
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Психофізіологічний патерн емоції презирства: актуалізація інваріантних ознак в українській фразеології
The Psychophysiological Pattern of the Emotion of Scorn: Actualisation of Invariant Features in Ukrainian Phraseology
Psychofizjologiczny wzorzec uczucia pogardy. Aktualizacja cech inwariantnych we frazeologii ukraińskiej
Autorzy:
Краснобаєва-Чорна, Жанна В.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38695747.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
emotion of scorn
semantics
emotionology
phraseological unit
phraseology
Opis:
This article analyses the specifics of the physiological and expressive-behavioural complex of the emotion of scorn in Ukrainian phraseology in the light of psychology of emotions, emotionology, linguoculturology, evaluative semantics and axiophraseological pragmatics. The study considers the emotion of scorn in its psychological diversity as exemplified in phraseological units expressing scorn in Ukrainian. The methods applied to analyse a phraseological unit include component analysis, contextual and interpretive analysis, and parametric analysis of semantic structure with a focus on the evaluative and emotive components.
Niniejszy artykuł analizuje specyfikę fizjologicznego i ekspresyjno‑behawioralnego kompleksu uczucia pogardy we frazeologii ukraińskiej w świetle psychologii emocji, emocjonologii, lingwokulturologii, semantyki wartościującej i pragmatyki aksjofrazeologicznej. Przedmiotem badań jest uczucie pogardy w jej psychologicznej różnorodności na przykładzie jednostek frazeologicznych wyrażających pogardę w języku ukraińskim. Zastosowane metody analizy jednostki frazeologicznej obejmują analizę komponentów, analizę kontekstualną i interpretacyjną oraz analizę parametryczną struktury semantycznej ze szczególnym uwzględnieniem komponentów ewaluacyjnych i emotywnych.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2021, 56
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Прецедентні одиниці в українських релігійних медіа у світлі комунікативної стратегії дискредитації
Precedent Units in Ukrainian Religious Media in the Light of Communicative Discrediting Strategy
Autorzy:
Левко, Олександр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2030908.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
precedent unit
discrediting strategy
verbal tactics
religious media discourse
inter‑confessional relations
Źródło:
Slavia Orientalis; 2021, LXX, 3; 661-681
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Перевод русских субстандартных фразеологизмов на польский язык (на материале произведений Александры Марининой)
The translation of Russian sub-standard phraseological units into Polish (based on the works by Alexandra Marinina)
Tłumaczenie rosyjskich frazeologizmów substandardowych na język polski (na materiale utworów Aleksandry Marininy)
Autorzy:
Wilk, Gabriela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1181973.pdf
Data publikacji:
2021-06-18
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
перевод, детектив, Александра Маринина, субстандартная фразеологическая единица
przekład, kryminał, Aleksandra Marinina, frazeologizm substandardowy
translation, detective novel, Alexandra Marinina, sub-standard phraseological unit
Opis:
Настоящая статья посвящена избранным аспектам перевода на польский язык русских фразеологических единиц, находящихся за пределами литературной нормы. Материал для анализа был почерпнут из двух детективных романов Александры Марининой Реквием и Убийца поневоле и их переводов, выполненных Александрой Стронкой. В ходе анализа было выявлено, что субстандартные фразеологизмы Стронка чаще всего переводит при помощи устойчивых оборотов, основанных на ином образе, либо лексем, однако данные единицы нередко отличаются от единиц оригинала экспрессивной и стилистической окраской.
Niniejszy artykuł został poświęcony wybranym aspektom przekładu na język polski rosyjskich frazeologizmów wykraczających się poza granice normy językowej. Materiał do analizy został zaczerpnięty z dwóch powieści kryminalnych Aleksandry Marininy Wieczny odpoczynek i Zabójca mimo woli oraz ich przekładów autorstwa Aleksandry Stronki. Z przeprowadzonego badania wynika, że frazeologizmy substandardowe Stronka najczęściej tłumaczy za pomocą frazeologizmów o innym obrazowaniu lub leksemów, jednak dane jednostki nierzadko różnią się od jednostek oryginału nacechowaniem ekspresywnym i stylistycznym.
The article focuses on selected aspects of the translation into Polish Russian phraseological units that are beyond the linguistic norm. The research material has been excerpted from two Alexandra Marinina’s detective novels Requiem and Unwilling Killer and their translations by Alexandra Stronka. The research findings indicate that Stronka most often translates sub-standard phraseological units by means of idioms based on a different image, or lexemes, but these units not frequently differ from the original units in terms of expressive and stylistic coloring.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2021, 3 (175); 233-250
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Народні уявлення про хвороби крізь призму фразеології української та польської мов
Autorzy:
Чибор [Chybor], Ірина [Iryna] Степанівна [Stepanivna]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678649.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
phraseology
phraseological unit
ethnic culture
folk representation
personification
disease
Opis:
Folk perceptions of disease through the prism of Ukrainian and Polish phraseologyThe article analyzes the phraseological units of the Ukrainian and Polish languages motivated by folk perceptions of the etiology of diseases; describes ethnocultural features of the formation of the analyzed units; and reveals that in Ukrainian and Polish phraseology the idea of personification and demonic origin of diseases is highlighted by coding in the phraseological units: 1) the outward appearance of mythical creatures similar to the appearance of an afflicted person; 2) specific actions of the personified disease that lead to the deterioration of health or even death; 3) folk ways of treating illness and so on. Ludowe wyobrażenia o chorobach przez pryzmat frazeologii języka ukraińskiego i polskiegoW artykule przeanalizowano jednostki frazeologiczne języka ukraińskiego i polskiego motywowane ludowymi wyobrażeniami o etiologii chorób; opisano etnokulturową specyfikę tworzenia badanych jednostek; oraz ustalono, że we frazeologii języka ukraińskiego i polskiego wyobrażenia o personifikacjach i demonicznym pochodzeniu chorób odzwierciedlone są za sprawą kodowania w jednostkach frazeologicznych: 1) osobliwości wyglądu zewnętrznego istoty mitycznej podobnego do wyglądu zewnętrznego chorego człowieka; 2) konkretnych działań uosobionej choroby, które prowadzą do pogorszenia samopoczucia albo śmierci; 3)ludowych sposobów leczenia choroby itd.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2017, 52
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Навуковыя тэксты і фразеалагізмы
Teksty naukowe i frazeologizmy
Scientific texts and phraseological units
Autorzy:
Ляшчынская, Вольга
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106800.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
jednostka frazeologiczna
idiom
utarty zwrot
środki tekstotwórcze
pojęcia złożone
phraseological unit
set expressions
text forming means
compound terms
Opis:
W artykule omówiono zastosowanie frazeologizmów w tekstach naukowych. Wskazano przede wszystkim na konieczność odróżniania pojęć „ jednostka frazeologiczna” i „utarty zwrot”, gdzie ten ostatni z natury zbliżony jest do jednostki frazeologicznej lecz nie jest z nią tożsamy. Następnie omówiono rolę powyższych jednostek leksykalnych w strukturze tekstu naukowego. Z jednej strony, mimo że częstotliwość występowania jednostek frazeologicznych w różnych pod względem gatunku tekstach naukowych jest odmienna, należy podkreślić ich dyskretną rolę jako środka zabarwienia emocjonalnego w nowoczesnym tekście naukowym. Z drugiej strony, należy podkreślić konieczność stosowania zwrotów złożonych i dobrze rozbudowanego systemu środków tekstotwórczych naukowej składni bez konieczności różnicowania tekstów naukowych według ich przynależności gatunkowej.
The article deals with the problem of phraseological units in scientific texts. Firstly, it argues the necessity of differentiation between the notions “phraseological unit” and “set expressions”, the latter being close to phraseological units in nature, but not altogether the same. Secondly, it describes the roles that the aforenamed lexical units play in the structure of scientific texts: on the one hand, though the frequency of occurrence of phraseological units in scientific texts of various genres is varied, one should stress their generally inconspicuous part as a means of adding emotional coloring to modern scientific style; on the other hand, one should point out the necessity of use of compound terms and a well-developed system of text-building means of scientific syntax without differentiating scientific texts according to their genres.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014; 281-295
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies