Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "The Church Songbook" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Recepcja pieśni o. Tymoteusza Szczurowskiego w środowiskach katolickich dziewiętnastowiecznej Warszawy
The reception of songs by Father Tymoteusz Szczurowski in the catholic environments of 19th-century Warsaw
Autorzy:
Shkurgan, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28015410.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Zgromadzenie Księży Misjonarzy
bazylianie
Śpiewnik kościelny
pieśni religijne
klasztor oo. bazylianów w Warszawie
Congregation of the Mission
Basilian monks
The Church Songbook
religious songs
monastery of the Basilian Fathers in Warsaw
Opis:
W zasobach Archiwum Zgromadzenia Księży Misjonarzy na Stradomiu w Krakowie pod sygnaturą Muzyka 15 dostępne są dwa arkusze rękopisu nutowego z XIX w. zawierającego unicki repertuar pieśniowy. Źródło to pochodzi prawdopodobnie ze zbiorów domu Zgromadzenia Księży Misjonarzy przy Kościele św. Krzyża w Warszawie, przekazanych ze stolicy do krakowskich misjonarskich archiwaliów zapewne po kasacji tej wspólnoty zakonnej w Królestwie Polskim, która nastąpiła w roku 1864. W omawianym rękopisie nutowym zachowały się wpisane anonimowo przekazy melodii oraz teksty w języku polskim pierwszych zwrotek 7 pieśni religijnych (utwory maryjne, ku czci świętych, przygodne) bazyliańskiego misjonarza o. Tymoteusza Szczurowskiego (1740–1812). Dzięki zachowanym w źródle inskrypcjom wiadomo, że pieśni Szczurowskiego były wykonywane na przełomie lat trzydziestych i czterdziestych XIX w. przez warszawskich bazylianów, a także przez unickiego duchownego o. Pawła Szymańskiego (1782–1852), gdy w latach 1837–41 był profesorem Rzymskokatolickiej Akademii Duchownej w Warszawie. Linie melodyczne siedmiu pieśni Szczurowskiego pochodzące z rękopiśmiennych nutowych arkuszy Muzyka 15 pokrywają się z melodiami ich drukowanych przekazów opublikowanymi przez ks. Michała Marcina Mioduszewskiego CM (1787–1868) w Dodatku do Śpiewnika kościelnego (Kraków 1842) i Dodatku III do Śpiewnika kościelnego (Lipsk 1853). Omawiany w artykule rękopis zawierający nutowe przekazy polskojęzycznych pieśni z repertuaru unickiego z dużym prawdopodobieństwem mógł być sporządzony w środowisku warszawskich misjonarzy. Ocalały misjonarski rękopis Muzyka 15 umożliwia obecnie stwierdzenie faktu recepcji utworów unickiego autora, o. Szczurowskiego w środowiskach rzymskokatolickich dziewiętnastowiecznej Warszawy, a także przynosi nowe informacje na temat ówczesnych wykonawców jego pieśni w stolicy Królestwa Polskiego.
Held in the Archive of the Congregation of the Mission, in Kraków’s Stradom district (shelf-mark Muzyka 15) are two sheets of a nineteenth-century music manuscript containing Uniate (Eastern Catholic) songs. The source probably originates from the collection belonging to the house of the Congregation of the Mission at the Church of the Holy Cross in Warsaw, which was sent from the capital to the Kraków missionaries’ archive most likely following the dissolution of this congregation in the Kingdom of Poland, which took place in 1864. Inscribed anonymously in this source are the melodies and Polish-language texts of the first stanzas of seven religious songs (Marian songs, songs to the cult of saints, and przygodne songs for the Ordinary Time in the liturgical year) composed by the Basilian missionary Father Tymoteusz Szczurowski (1740–1812). Thanks to inscriptions preserved in the source, we know that Szczurowski’s songs were performed in the late 1830s and early 1840s by Warsaw’s Basilian monks as well as by the Uniate clergyman Father Paweł Szymański (1782–1852), when he was a professor of the Imperial Roman Catholic Theological Academy in Warsaw (1837–41). The melodic lines of Szczurowski’s seven songs from the handwritten sheets of Muzyka 15 are the same as those printed by Father Michał Marcin Mioduszewski, CM (1787–1868) in Dodatek do Śpiewnika kościelnego [Supplement to the church songbook] (Kraków 1842) and Dodatek III do Śpiewnika kościelnego [Third supplement to the church songbook] (Leipzig 1853). The manuscript discussed in this paper, containing the music and words of Polish-language songs from the Uniate repertoire, is very likely to have been compiled in the environment of the Warsaw Congregation of the Mission. The surviving missionary manuscript Muzyka 15 enables us to confirm the reception of the Uniate Father Szczurowski’s output in the Roman Catholic environments of nineteenth-century Warsaw. It also provides us with new information concerning the performers of Szczurowski’s songs in the then capital of the (Congress) Kingdom of Poland.
Źródło:
Muzyka; 2020, 65, 1; 57-76
0027-5344
2720-7021
Pojawia się w:
Muzyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
NIEZNANA AUTORKA TEKSTÓW POPULARNYCH PIEŚNI KOŚCIELNYCH – S. ANUNCJATA NATALIA ŁADA FNS
UNKNOWN AUTHOR OF LYRICS OF POPULAR CHURCH SONGS – SR. ANUNCJATA NATALIA ŁADA FNS
Autorzy:
Kałamarz, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/947260.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Stowarzyszenie Polskich Muzyków Kościelnych
Tematy:
Śpiewnik eucharystyczny
polska pieśń kościelna
s. Anuncjata Natalia Łada
Franciszkanki Najświętszego Sakramentu
klaryski od Wieczystej Adoracji
Eucharistic Songbook
Polish church song
Sr. Anuncjata Natalia Łada
Franciscan Sisters of the Poor
Clares of Perpetual Adoration
Opis:
Many songs used in Polish churches were created in monastic environments. Unfortunately, over the years, the identity of their creators has been unknown. When entering an order, a monk or a nun took a new name and stopped using their surname, the products of their activities having been dedicated to God and thus were anonymous. Today, we are unable to determine with absolute certainty the authorship of lyrics and melodies of songs. Not infrequently, high probability, at which we arrive in the course of examining archives and through deduction, has to be sufficient for us. One of the environments in which church songs still used today were created was the order of the Poor Clares of Perpetual Adoration, previously functioning under the name of Franciscan Sisters of the Eucharist. Amongst them, a special place is reserved for Sister Anuncjata Natalia Łada to whom we owe the creation of lyrics of such songs as, inter alia, Let’s Love the Lord, because His Heart… (Kochajmy Pana, bo Serce Jego), The Beautiful Flower of Nazareth (Nazareński śliczny kwiecie), The Hidden Jesus (Jezusa ukrytego), In Your Wonderful Temples (O jak są miłe Twe Przybytki), Have Mercy, my Jesus (Miłosierdzia, Jezu mój), O Have Mercy, Mercy our Lord! (O miłosierdzia, miłosierdzia, Panie!), O Come All Ye Faithful (Przyjdźcie do mnie wszyscy), O the Holy Feast, Jesus! (O święta Uczto, Jezu!), You Make us Rejoice (Ty każesz weselić się), O the Holy Blood! (O Krwi najdroższa!), The Welcoming Song of Joy (Pieśnią wesela witamy), O my Soul (Duszo moja), O the Beloved Joseph! (O Józefie ukochany!). The talented composer of melodies was Sister Gabriela Olga Kołaczkowska. Also, the founder of the Polish branch of the order, Sister Maria Ludwika Nałęcz-Morawska, is the author of one song O the Silent White Host (O milcząca Hostio biała), or, as others want it, two songs.
Źródło:
Musica Ecclesiastica; 2017, 12; 113-122
2353-6985
Pojawia się w:
Musica Ecclesiastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Archaizmy leksykalne i semantyczne w polskich pieśniach religijnych
Lexical and semantical archaisms in Polish religious songs
Autorzy:
Breza, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/626758.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydział Filologiczny
Tematy:
language of Polish religious songs
lexical and semantical archaisms
Śpiewnik kościelny [Church Songbook]
the basis of Słownik języka polskiego edited by W. Doroszewski
język polskich pieśni religijnych
archaizmy leksykalne i semantyczne
Śpiewnik kościelny
Słownik Języka Polskiego pod red. W. Doroszewskiego
Opis:
The author analises lexical and semantical archaisms, taken from Śpiewnik kościelny [Church Songbook] by reverend J. Siedlecki (see abbreviation Sdl). The words have been chosen on the basis of Słownik języka polskiego [Polish Language Dictionary] edited by W. Doroszewski (see abbreviation SJP). In the mentioned Dictionary words that appear in the songs and the words’ explanations are qualified as old-fashioned meaning that a contemporary Pole of average education would not understand them or archaic meaning known only to the eldest generation. The author takes into consideration words that are not mentioned in the Polish Language Dictionary, he also indicates if the word has been mentioned in Słownik języka polskiego [Polish Language Dictionary] edited by S. B. Linde (abbreviation L)
Źródło:
Język - Szkoła - Religia; 2012, 7, 1; 12-26
2080-3400
Pojawia się w:
Język - Szkoła - Religia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies