Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Teutonic/Saxonic intellectual style" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Ausgewählte Probleme der stilistischen Übersetzbarkeit von wissenschaftlichen Texten
Autorzy:
Jopkiewicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915245.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
scientific translation
scientific style
intellectual traditions
languages of science and their distinguishing features
translator training
Teutonic/Saxonic intellectual style
dialogic/ monologic communication
exposition/contemplation
Opis:
The dissemination of results has always been an important aspect of the research process. The translation plays here an increasingly important role. In view of the fact that the languages of science differ significantly, that the scientific style is simultaneously distinguished by many personal, universal and cultural features, the translation appears not to be an easy undertaking. Following the Galtung’s concept of intellectual styles we present the distinguishing features of the Teutonic and Saxonic style on the example of German and English language.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2014, 41, 2; 105-119
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies