Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Stare Miasto w Toruniu" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Modernizacja kamienic tzw. Bloku "S" w Toruniu
MODERNIZATION OF TENEMENT-HOUSES OF THE SO-CALLED „S” BLOCK IN TORUŃ
Autorzy:
Polakowski, Felicjan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/537717.pdf
Data publikacji:
1976
Wydawca:
Narodowy Instytut Dziedzictwa
Tematy:
blok „S” w Toruniu
Stare Miasto w Toruniu
ul. Podmurna w Toruniu
modernizacja mieszkań bloku „S”
Opis:
The „S” block — discussed by the author is situated at the East End of the Old Town in Toruń, dose to the fortified walls which separate the town from the territories of the Old Teutonic Knight’s castle. The Mostowa Street constituted the fare part of parcels, while the Podmuma Street was a household drive way to their subsidiaries. The following groups of structures have been distinquished in the modernization project: a) Monuments expected to be totally preserved together with interior decorations e.g, Fenger’s palace complex with (numerous Baroque elements of interior decorations extended in the first half of the 18th century i(the structure is designed for the Institute of Monument Theory and Conservation at M. Kopernik University in Toruń); the tenement houses in the Mostowa Street No 22, 24, 26, 28, which have the gabarits of storeys and Gothic front and courtyard elevations — almost totally preserved (they are assigned for public utilités); b) Buildings with business apartments on the ground- -floor and flats on the upper storeys. In this case the project stipulates for enlargement of store-rooms on the ground-floor by the total building an sites, whereas social subsidiaries are to be located in premises with extremely narrow rooms en suite added on the first floor. In this the terrace accessible from the first floor flats has been obtained; _ c) Administrative buildings. In this block several institutions have their administrative apartments for which two buildings No 32 and 34 have been whorly designed. They are of office character. d) Dwelling-houses in the oMstowa Street No 16, 18 and 20 have been wholy assigned for flats. Their windows an the ground floor are situated high. They warrant isolation from the street and good insolation. e) Subsidiary buildings to which belong: the boiler house, the transform station and laystalls. In future the whole Old ToWn will be heated by warmth-piping. At present we plan two boiler houses for the „S” block. It has also been suggested to build laystalls in the frontage of the Podmuma StreeL Underground passages lead there from the building in the Mostowa Street. Playgrounds are situated in the castle moats nearby. Last of all it is proper to emphasize the fact that the principal — the Toruń Gity Caunsil — has proposed to extend the project in such a way to show adaptation possibilities of particular buildings. It should also present usable living spaces for which appropriate tenants would be sought for
Źródło:
Ochrona Zabytków; 1976, 1; 18-26
0029-8247
Pojawia się w:
Ochrona Zabytków
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacja dzielnicy staromiejskiej Torunia do potrzeb współczesnych
L’ADAPTATION DU QUARTIER DE LA VIEILLE VILLE DE TORUŃ AUX BESOINS DE LA VIE CONTEMPORAINE
Autorzy:
Rymaszewski, Bohdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/537589.pdf
Data publikacji:
1965
Wydawca:
Narodowy Instytut Dziedzictwa
Tematy:
Toruń
toruńska Starówka
Stare Miasto w Toruniu
kościół farny Starego Miasta w Toruniu
kościół św. Jana
kościół św. Mikołaja
klasztor dominikanów
Brama Chełmińska w Toruniu
dzielnica Staromiejska
baszta Monstrancja
baszta obronna
zamek krzyżacki
ratusz staromiejski
kamienica „pod Gwiazdą"
Dom Kopernika
Muzeum Mikołaja Kopernika
kolorystyka fasad
kolorystyka pierzei
koloryt miasta
Opis:
Le territoire de la ville de Toruń é tait habité déjà à l’époque de la culture de Łużyce (1100—700 av.n.e.) e t au Bas Moyen-Âge. En 1233, la Vieille Ville ob tin t les droits municipaux et la Nouvelle Ville — en 1264. Vers 1230, le château de l’Ordre Teutonique fu t élevé à Toruń e t les faubourgs y o n t é té établis dans la seconde moitié du XHIe siècle. Malgré le manque de précisions quant aux détails des premières phases du développement de la ville, nous pouvons dire que le plan de la ville était déjà vaste au X IIle siècle. La Vieille Ville portait su rto u t un ca ractère commercial, alors que la Nouvelle Ville é tait peuplée surtout par les artisans. Au Moyen-Age, Toruń é ta it considéré comme l ’un des centres commerciaux les plus riches su r oe te rritoire . Sa richesse provenait avant tout du commerce maritime (les (bateaux arriv aien t p a r la Vistule). Au XVe siècle toute la ville av a it déjà 'des bâtiments en pierres e t en briques. Les édifices monumentaux — les églises, les hôtels de ville, ainsi que les maisons d’h ab ita tio n et les greniers égalaient — quant à l'architec ture e t l’a rt de construire — les bâtiments de ce genre des villes les plus riches de l’Europe du Nord. A l’époque de la Renaissance, du baroque e t du néoclassicisme, fo rt peu de nouveaux bâtiments fu re n t élevés, mais de nombreuses reconstructions fu ren t effectuées qui consistaient à changer les façades et l’aménagement des intérieurs. Les plus importantes modifications eurent lieu dans la seconde moitié du XIXe siècle lors de la démolition de certains bâtiments e t de la construction de nombreuses maisons d’habitation. P a r un heureux hasard, la situation économique de cette époque n ’a point permis de grands investissements et nombreux bâtiments historiques onlt ainsi été préservés. Le caractère distinct de l’ensemble à l’in té rieu r des anciens rempa rts a été preserve car vers la fin du XIXe siècle, à cause de la fortification de la ville, les autorités prusiennes se sont opposées à la pleine reconstruction des faubourgs 'démolis au début de ce siècle. Pendant les deux guerres mondiales Toruń n ’a presque pas été endommagé et les monuments historiques qui exista ient au début du XXe siècle ont survécu jUsqu’à nos jours et présentent actuellement l’un des plus précieux ensembles urbains médiévaux de la Pologne et de l’Europe du Nord. Le groupement principal de l’architecture ancienn e de lo r u ń est situé dans l’ancien q u artier qui comprend la Vieille Ville, la Nouvelle Ville e t le te rr itoire du château de ÎO rd re Teutonique. Lors de la vérification et de l’enregistrement des monuments architecturaux en Pologne, cet ensemble fu t classé dans le groupe „О” — le plus h au t classement qui n e compte en Pologne que 52 monuments historiques. L’Hôtel de Ville de la Vieille Ville, et trois églises: St. Jean, iSt. Jacques e t Notre-Dame, appa rtiennent aussi à cette classe. Le q u artier en question constitue le centre de la ville où sont concentrées toutes les institutions commerciales, de services, culturelles et administratives, ainsi que le sixième (de la population ce qui forme un excès de population dans ce quartier. En principe, les plans ne prévoient point le changement de cette fonction, mais als comptent décharger le centre en construisant un nouveau centre commercial e t de services et en déplaçant à peu près neuf milles habitants dans ides q uartiers nouveaux. L’on présume que le q u artier ancien reste ra toujours le centre culturel et touristique. Les plans prévoient la nécessité de ma intenir et de souligner le ca ractère distinctif de cet ensemble par une bande de verdure e t une voie de ceinture. La circulation des voitures à travers le q u artier ancien sera complètement éliminée et limitée à la voie de ceinture et au quai, lequel sera en même temps un (boulevard de promenade. Le long de l’ancienne rue Podmurna, su r le te rrain de l’ancienne ligne des fortifications médiévales qui sé p a ra ien t la Vieille Ville de la Nouvelle, les bâtiments 'd’aucune valeur historique seront démolis et de h au ts buissons seront plantés pour compléter les reste s des fortifications gothiques. Cette bande de verdure, en p assant par le territoire du château se liera avec le quai. Le château même (en ruines depuis 1454) se ra aménagé en „parc de ru in es’* — monument de la victoire à la Guerre de Treize Ans. Les ruines du rez-de-chaussée découvertes au cours des excavations seront préservées 'dans leur état actuel, les voûtes des caves seront reconstruites et une exposition se ra préparée dans ces caves. Dans tout le q u a rtie r ancien, o u tre les trav au x d’adaptation, le plan prévoit un grand nombre de trav au x ayant pour b u t d e souligner le rôle de ce q u artier en ta n t que monument historique — de la ville où naq u it Nicolas Copernic. Il y a un grand nombre de maisons bourgeoises d’une architecture trè s individuelle (la p lu p a rt du type maison-grenier du Moyen Âge, reconstruites plus ,tard) 'dont quelques dizaines possèdent encore une ancienne décoration architectonique des intérieurs. Ces maisons sont destinées à loger les institutions d ’u tilité publique. L’adaptation de ces 'bâtiments aux besoins actuels consiste à consolider leur construction, à introduire les nouvelles installations en respectant la disposition originale des parties décorées ou les plus caractéristiques (p. ex. les h au ts vestibules). Aux étages des an ciens greniers, la disposition des chambres se ra aménagée selon leur destination actuelle. Cela changera aussi les façades car, aiu lieu d e volets ou de contrevents en bois, il y au ra des vitres. Dans quelques cas seulement il se ra possible d e p rése rve r la disposition gothique sans aucun changement et d e m ontre r la fonction de l’ancienne maison bourgeoise, p. ex. comme un musée. C’est à cette fin q u ’est destinée la maison du XlVe siècle, rue Copernic 15, voisine de la maison où Coperniic vit le jour. Cette maison a complètement préservé sa décoration architectonique et fera fonction d ’exposition illu stran t l’ambiance des temps de Copernic (cette maison unie à la maison de naissance de Copernic deviendra un musée consacré au grand astronome). Les maisons ay a n t moins de valeur, re ste ro n t des maisons d’habitation e t leur valeur historique sera visible su rto u t à l’extérieur. Cela se lie au programme de l’arrangement de toutes les rues prévoyant que les éléments historiques des façades seront mis à jour après avoir enlevé les couches superposées sans aucun style. À l’occasion de ces trav au x on a constaté que les façades gothiques des maisons avaient des décorations picturales monochromes grises ou rouges. On a décidé de maintenir autant que possible le principe d ’intégralité de forme et de couleur dans l’expression architectonique en complétant oiu en reconstruisant la décoration en couleur qui correspond à la façade, te n a n t compte du fait que les rues ou leur parties sont des conglomérats de façades de styles différents. En même temps, en red ressan t l’alignement des rues, le plan prévoit l’assainissement des maisons elles-mêmes. Vu il’élan de l ’ancien p lan de la ville, cette question ne p résen tera aucune difficulté spéciale à Toruń. Outre les bâtiments faisan t face à la rue, il n ’y a pas beaucoup d’ailes n i d e pavillons h isto riques et, en général, ils n ’ont pas plus d’un étage; ces ailes et ces pavillons ainsi que les murs mitoyens ne seront pas démolis. Tenant compte d u fait qu’il y a des façades intéressantes dens les cours, le plan prévoit aussi l'arran g em en t de 'l’arch itec tu re à 1’ in térieu r des îlots.
Źródło:
Ochrona Zabytków; 1965, 4; 3-16
0029-8247
Pojawia się w:
Ochrona Zabytków
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies