Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Shakespeare" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Шекспировские римейки в современной российской драме
Shakespearean Remakes in Recent Russian Drama
Autorzy:
Шамина, Вера Б.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22446760.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
post modernism
Russian drama
theatre
play
intertextuality
remake
Shakespeare
Hamlet
Opis:
The article addresses postmodern plays by recent Russian playwrights, which use the plot of Shakespeare’s Hamlet, such as L. Petrushevskaya, B. Akunin, V. Korkiya and brothers Presnyakov. It demonstrates different techniques and approaches they use to deconstruct the original text. In the end the author comes to the conclusion that these playwrights in their games with classics to a great extent follow the path that was laid by the Bard himself.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2013, Zeszyt specjalny 2013; 115-124
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Гамлет на российской сцене XX века
Hamlet on the 20th-Century Russian Stage
Autorzy:
Шамина, Вера
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651002.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Шекспир
театр XX века
интерпретация
режиссура
аллюзии
постмодернизм
Shakespeare
20th-century theatre
interpretation
staging
allusions
postmodernism
Opis:
The essay addresses the history of staging Hamlet in the Soviet and post-Soviet Russia. It is based both on the reviews by influential critics of the past and on the personal impressions of the author herself at the turn of the 21st century. The analysis of the dynamics of staging Hamlet in Russia leads to the conclusion that Shakespeare’s tragedy has always functioned like a seismograph, registering every little change in the society and reflecting the general intellectual ambience and attitudes of the Russian intelligentsia.
Статья посвящена анализу истории постановок трагедии Шекспира Гамлет в советской и постсоветской России. Она основывается как на рецензиях авторитетных критиков прошлых лет, так и на личных впечатлениях автора конца XX – начала XXI века. Анализ динамики различных подходов к интерпретации шекспировского сюжета подводит к выводу о том, что это произведение, как сейсмограф регистрирует малейшие колебания в обществе и как нельзя лучше отражает умонастроения российской интеллигенции.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2016, 9
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Виктор Шкловский в диалоге с Шекспиром
Viktor Shklovsky in Dialogue with Shakespeare
Autorzy:
Мних, Людмила
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651205.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
формализм
Виктор Шкловский
Шекспир
диалог
русская теория литературы
formalism
Viktor Shklovsky
Shakespeare
dialogue
Russian literary theory
Opis:
The article investigates references to Shakespeare in the works of Viktor Shklovsky, an outstanding representative of the Russian formalism. The author of the paper analyses literary studies by Shklovsky in which Shakespeare’s texts are interpreted. In his early works (dating to the 1920s–1930s) Shklovsky referred to Shakespeare to justify the new terminology of the Russian formalism, while his later works were devoted to the study of Shakespeare’s texts.
В статье рассмотрен шекспировский дискурс в работах видного представителя русского формализма Виктора Шкловского. Автор анализирует литературоведческие работы Шкловского, в которых интерпретируются тексты Шекспира. В ранних работах 1920–30-х годов В. Шкловский обращался к Шекспиру для обоснования новой терминологии русских формалистов, а более поздние работы ученого уже непосредственно посвящены изучению произведений Шекспира.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2019, 12; 173-181
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Smooglaya муза. Степная дуэль
Autorzy:
Кунарёв, Андрей
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2034786.pdf
Data publikacji:
2021-12-23
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Пушкин
Шекспир
Вольтер
А. де Виньи
инверсия
поэтическое послание
дневник
Pushkin
Shakespeare
Voltaire
Alfred de Vigny
inversion
poetic epistle
diary
Opis:
Анализ aрзрумского путешествия А. С. Пушкина (Кавказский дневник, 1828, Калмычке, 1829), а также биографических данных соответствующего периода позволяет сделать вывод о том, что не вошедшая в окончательный текст Путешествия в Арзрум сцена «поединка» поэта с встреченной им калмычкой скорее всего имеет не реальную, а литературную ос- нову. Сомнение вызывает ряд деталей описанной встречи, в частности, кульминационный момент – удар домброй по голове путешественника, попытавшегося поцеловать «степную Цирцею». Поединок между незнакомцем и красавицей, в финале которого охотник до жен- ских прелестей получает неожиданный и зачастую унизительный отпор, становился пред- метом изображения таких художников слова, как Вольтер (поэма Орлеанская девственница, 1762) и У. Шекспир (комедия Укрощение строптивой, 1590–1592). С конца 1810-х до 1830 г. Пушкин не раз изображал такого рода «дуэли» (поэмы Руслан и Людмила и Граф Нулин, Кав- казский дневник, повесть Барышня-крестьянка). Особый интерес вызывает упоминаемый в послании Калмычке посредственный, но снискавший шумный успех роман А. де Виньи Сен-Мар, или Заговор времён Людовика XIII (1826), в сюжетосложении которого исключительно важную роль играет эпизод наказания заглавным героем «неправедного судьи» ударом по голове раскаленным распятием. Масса не- сообразностей, однако, превращают сцену в фарс вопреки воле автора. В послании Калмычке А. де Виньи (со)противопоставлен Шекспиру, осознанно добивавшемуся комического эф- фекта, рассказывая, как Катарина разбила лютню, надев ее на голову непрошенного учителя. Сцена, разыгравшаяся в кибитке, содержит ряд несомненных перекличек с Укрощени- ем строптивой Шекспира. Привлечение биографических данных позволило выявить в послании Калмычке ряд смысловых нюансов, не замеченных ранее исследователями.
The aim of the paper is to argue that the scene of the poet’s “duel” with the Kalmyk woman he met (not included in the final text of Pushkin’s “A Journey to Arzrum”) most likely has a literary basis rather than being based on reality. The claim is substantiated by an analysis of the texts that reflect the “Kalmyk” episode of Pushkin’s Arzrum journey (“Caucasian Diary”, 1828; “To a Kalmyk Maiden”, 1829), as well as biographical data on the corresponding period. A number of details about the encounter raise doubt as to its “authenticity”, in particular, the climax — a blow with a dombra on the head of a traveler who has tried to kiss the “Circe of the steppe”. Such an encounter between a stranger and a beauty, culminating in the lady-killer receiving an unexpected and often humiliating rebuff, had been a subject depicted by such eminent writers as Voltaire (the poem The Maid of Orleans, 1762) and Shakespeare (The Taming of the Shrew, 1590–1592). From the late 1810s to 1830, Pushkin himself repeatedly presented such “duels” (in the poems Ruslan and Lyudmila and “Count Nulin”, in his “Caucasian Diary” and the story “The Lady Rustic”). A connection of particular interest is that with Cinq-Mars ou Une conjuration sous Louis XIII by Alfred de Vigny (1826), mentioned in the epistle “To a Kalmyk Maiden”. This novel, mediocre but once very successful, contains a pivotal episode in which the title character punishes an “unjust judge” by hitting him on the head with a red-hot crucifix. A number of inconsistencies, however, turn the scene into a farce against the author’s intention. In “To a Kalmyk Maiden”, de Vigny is contrasted with Shakespeare, who consciously sought a comic effect by having Katherine break a lute on the head of an unwelcome teacher. In Pushkin’s text the scene in the kibitka contains a number of unmistakable references to The Taming of the Shrew. Furthermore, the use of biographical data allows the author of the paper to identify a number of semantic nuances in the epistle “To a Kalmyk Maiden” that have not been noticed earlier by researchers.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2021, 14; 39-57
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rich Ornaments and Delightful Engines: The Poetics of Failed Festivity and Figural Automation in William Shakespeare’s Titus Andronicus
Autorzy:
Żukowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049069.pdf
Data publikacji:
2021-10-06
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
William Shakespeare
Titus Andronicus
Lavinia
automaton
sculpture
automatic waterwork
Joyous Entry
Opis:
The present study focuses on the poetics of failed festivity in William Shakespeare’s Titus Andronicus, tracing analogies between early modern festival culture, in particular the Joyous Entry of the Renaissance prince into the city, and the machinery of the play, which is set in motion by Titus. The principal element of this machinery is the figure of Lavinia, who can be seen as the inverted version of such wonders of occa- sional architecture and civic pageantry as the automaton, the breathing sculpture and the automatic waterwork. One of the major problems explored is the confrontation of reality and fiction, or human flesh and art, in the manifestly echoic universe of the play, where the objectified automaton-like figure responds to the actions of its animators with its own stirring.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2021, 30(1); 79-95
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Modernity and Tradition in Shakespeare’s Asianization
Autorzy:
Yang, Lingui
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648207.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
adaptation
Asian tradition
modernity
Opis:
Do Marjorie Garber’s premises that Shakespeare makes modern culture and that modern culture makes Shakespeare apply to his reception in Asian contexts? Shakespeare’s Asianization, namely adaptation of certain Shakespeare elements into traditional forms of local cultures, seems to testify to his timelessness in timeliness. However, his statuses in modern Asia are much more complicated. The complexity lies not only in such a cross-cultural phenomenon as the Asianizing practice, but in the Shakespearization of Asia-the idealization of him as a modern cultural icon in a universalizing celebration of his authority in many sectors of modern Asian cultures. Yet, the very entities of Asia, Shakespeare, modernity, and tradition must be problematized before we approach such complexities. I ask questions about Shakespeare’s roles in Asian conceptions of modernity and about the relationship between his literary heritage and Asian traditions. To address these questions, I will discuss this timeliness in Asian cultures with a focus on Shakespeare adaptations in Asian forms, which showcase various indigenous approaches to his text-from the elitist legacy maintaining to the popularist re-imagining. Asian practices of doing Shakespeare have involved other issues. For instance, whether or not the colonial legacies and postcolonial re-inventions in the dissemination of his works in Asian cultures confirm or subvert the various myths about both the Bard and modernity in most time of the 20th century; in what ways Shakespeare has been used as at once a negotiating agent and negotiated subject in the processes of the prince’s translations and adaptations into Asian languages, costumes, landscapes, cultures and traditions.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2013, 10; 5-10
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
When "Macbeth" Meets Chinese Opera: A Crossroad of Humanity
Autorzy:
Xingxing, Li
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1033506.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
„Macbeth”
Chinese Opera
Intercultural Theater
Sinolization
Opis:
As one of the four Shakespeare’s great tragedies, Macbeth, with its thrilling story line and profound exploration of human nature, has been adapted for plays and movies worldwide. Though Macbeth was introduced to China just before the May 4th Movement in 1919, its characters and plot have attracted the world in the past 100 years. Macbeth was firstly adapted into a folk play Theft of a Nation during the modern play period, to mock Yuan Shikai’s restoration of the monarchy, who was considered as a usurper of Qing dynasty, followed by Li Jianwu’s adaptation Wang Deming, Kun opera Bloody Hands, Taiwanese version of Beijing opera Lust and the City, Hong Kong version of Cantonese opera The Traitor, Macao version of small theater play If I were the King, Anhui opera Psycho, Shaoxing opera General Ma Long, Wu opera Bloody Sword, a monodrama of Sichuan opera Lady Macbeth, and an experimental Kun opera Lady. Therefore, this essay aims to comb the relations among various adaptations of Macbeth, to discover the advantages and disadvantages of different methodologies by examining the spiritual transformations of the main character Macbeth and reinvention of Lady Macbeth, and ultimately to observe acceptance of Chinese public, which might give thoughts to communications of overseas literature in China.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2020, 21, 36; 55-68
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Shakespeare in Chinese Cinema
Autorzy:
Wu, Hui
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648128.pdf
Data publikacji:
2013-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
adaptation
film
Hamlet
Chinese cinema
Opis:
Shakespeare’s plays were first adapted in the Chinese cinema in the era of silent motion pictures, such as A Woman Lawyer (from The Merchant of Venice, 1927), and A Spray of Plum Blossoms (from The Two Gentlemen of Verona, 1931). The most recent Chinese adaptations/spinoffs include two 2006 films based on Hamlet. After a brief review of Shakespeare’s history in the Chinese cinema, this study compares the two Chinese Hamlets released in 2006-Feng Xiaogang’s Banquet and Hu Xuehua’s Prince of the Himalayas to illustrate how Chinese filmmakers approach Shakespeare. Both re-invent Shakespeare’s Hamlet story and transfer it to a specific time, culture and landscape. The story of The Banquet takes place in a warring state in China of the 10th century while The Prince is set in pre-Buddhist Tibet. The former as a blockbuster movie in China has gained a financial success albeit being criticised for its commercial aesthetics. The latter, on the other hand, has raised attention amongst academics and critics and won several prizes though not as successful on the movie market. This study examines how the two Chinese Hamlet movies treat Shakespeare’s story in using different filmic strategies of story, character, picture, music and style.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2013, 10; 71-81
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Taming the Glitter Ball: A Diagnosis of Shakespeare ‘for all time’—Sketched from South Africa
Autorzy:
Wright, Laurence
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/39758872.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
paratextual semiology
‘universal’ Shakespeare
performativity
aspectuality
thematic centrality
formal plasticity
diachronic relevance
Opis:
Shakespeare travels the globe more variously and unpredictably than any other dramatist. In performance his texts have shown themselves hospitable to vastly different ideological interpretations. By making these two points, I do not mean that Shakespeare pops up around the globe, sometimes in quite extraordinary guises, without rhyme or reason. Far from it. Where Shakespeare makes his appearance this is an act of deliberate choice, by a producer, a production company, an arts foundation, a school or university, a national arts authority, or even simply an ad hoc group of Shakespeare enthusiasts. His advent is always intentional, and often contextually explicit, whatever the rationale. But the sheer variety of guises in which his work appears, the disparate cultural and ideological vogues that attach to his work, the geographical spread of art pieces, performances and installations based on Shakespeare, not to mention the diverse artistic disciplines which seize on him as an inspiration, calls for explanation. No other artist in any medium exhibits comparable artistic fertility across time and space. To claim the limelight for more than 400 years without any sign of diminution is remarkable. This article seeks to understand why this ubiquity is possible. Specifically, is there a definable textual mechanism underlying his historical and international success? At the outset it should be indicated that this paper focuses on a technical diagnosis of textual prerequisites for Shakespeare’s international success. It is not about what his plays say or mean, and only incidentally about the values they exemplify. While the paper sets out to describe textual features which make possible some of his manifold theatrical enchantments, there is no intention to describe, evoke, or celebrate those enchantments.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2022, 25, 40; 11-30
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cleopatra – a Queen, a Lover, a Mother: Transformations of the Image
Kleopatra – królowa, kochanka, matka – transformacja wizerunku.
Autorzy:
Wiśniewska, Lidia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/437474.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie. Instytut Filozofii i Socjologii
Tematy:
archetypes
Cleopatra VII
coincidentia oppositorum
Mircea Eliade
Karen Essex
Horace
image
imagology
mythical patterns
William Shakespeare
transformations
Opis:
Transformations are not only conditioned by facts encompassing narrower or wider panoramas: from concentrating on death and one (political) role (the ode of Horace), through recalling Cleopatra’s mature life and love (the drama of Shakespeare), to creating an image embracing the heroine’s whole life with its numerous roles, but as a mother and a daughter in the first place, because even her lovers resemble a father and a child (the fictional biography of Karen Essex). Above all, they appear to be more connected with different attitudes towards universal references lying within human cognitive abilities. Horace’s didactic opposition of contradictory patterns leads to the victory of one of them — and it is a linear pattern, as an equivalent of modern myth, which is accepted by the author himself. In Shakespeare, it takes a form of tragedy resulting from the fragmentary character of each pattern, one of which introduces change (archaic myth) and the other constancy (modern myth), and from a painful attempt to combine them. In Essex, the vision of the world in which archaic myth, strongly represented by a child, triumphs is utopian. Irrespective of the differences, all the works realize the essential role played by images developed by heroes, and especially by authors, in human cognition
Źródło:
ARGUMENT: Biannual Philosophical Journal; 2012, 2, 1; 151-169
2083-6635
2084-1043
Pojawia się w:
ARGUMENT: Biannual Philosophical Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On a Romantic Island: Shakespeare and Mamma mia
Autorzy:
Wild, Jana B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648231.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Mamma mia
musical
popular culture
Shakespeare
The Tempest
Opis:
The paper concerns the blockbuster musical film Mamma mia, loosely using some of Shakespearean patterns, topoi and plots. Set on a small Greek island, idylic and exotic, the film offers a contemporary romantic story with new/reversed roles in terms of gender, parenthood, sexuality, marriage and age, pointing to a different cultural paradigm. While the Shakespearean level is recast, remixed and probably less visible, the priority is given to the utopia of the 1970s and to the question of its outcome and transformation.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2019, 20, 35; 151-161
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O przemieniającym życie mroku postaci
On the darkness of the character that transforms life
Autorzy:
WIERZCHOWSKI, MARCIN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920976.pdf
Data publikacji:
2016-11-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
theatre role
actor
acting skills
William Shakespeare
director
Opis:
The author analyses the relationship between the actor's life and the character they create on stage. He points to the interdependencies between the actor and their role. He determines the conditions in which the role should be constructed and also discusses the on- and off-stage circumstances that determine the value of a particular role. This analysis is supported by the authors own experience as a theatre director.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2016, 19, 28; 47-60
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Looking for Lear in Dennis Kelly’s "The Gods Weep"
Autorzy:
Wieczorek, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504685.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
The Gods Weep
Dennis Kelly
Shakespeare
adaptation
appropriation
Opis:
First staged by the Royal Shakespeare Company in 2010, Dennis Kelly’s The Gods Weep is an attempt to update the well-known story of King Lear to contemporary times. It focuses on Colm, an aging CEO who decides to divide his company evenly between two of his employees at the price of his only son’s share, a decision that results in escalating a bloody conflict that tears apart the business empire. Despite featuring an all-star cast and having the full support of the RSC, The Gods Weep received mixed to wholly negative reviews and was criticized for being chaotic, lengthy and not faithful enough to the masterpiece of the Bard. The present article addresses the problems raised by the critics and attempts to demonstrate that their responses were largely misguided, as most of them failed to recognize the full complexity of what they were dealing with. Thus the paper first shows that Kelly’s play is not merely a response to King Lear but, rather, a bricolage that recycles Akira Kurosawa’s Ran and Sarah Kane’s Blasted as well as a number of other works. The article then suggests that The Gods Weep is not an adaptation but an appropriation, as it shifts the political thrust of the hypotext and bears a mark of Kelly’s in-yer-face sensibility. Finally, the contribution argues that, given the range of sources that are being recycled, the play should not be viewed as an appropriation of a single text. Building on the concept of the “work” as formulated in Margaret Jane Kidnie’s Shakespeare and the Problem of Adaptation, I suggest that The Gods Weep should be viewed in the context of all texts which may be subsumed under what I call the “Lear type.”
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2015, 4; 135-143
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Griselda’s Afterlife, or the Relationship between Shakespeare’s The Winter’s Tale, Chaucer’s The Clerk’s Tale and the Tale of Magic
Autorzy:
Wicher, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032698.pdf
Data publikacji:
2021-11-22
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Chaucer
Shakespeare
patient Griselda
tales of magic
women’s social position
Opis:
Some influence of Chaucer’s The Clerk’s Tale, also known as the story of the patient Griselda, on Shakespeare, and particularly on The Winter’s Tale, has long been recognized. It seems, however, that the matter deserves further attention because the echoes of The Clerk’s Tale seem scattered among a number of Shakespeare’s plays, especially the later ones. The experimental nature of this phenomenon consists in the fact that Griselda-like characters do not strike the reader, especially perhaps the Renaissance reader, as good protagonists of a tragedy, or even a problem comedy. The Aristotelian conception of the tragic hero does not seem to fit Griselda because there is no “tragic fault” in her: she is completely innocent. It was thus a bold decision on the part of Shakespeare to use this archetype as a corner stone of at least some of his plays.
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2021, 11; 334-352
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Inverted Initiation Rituals in Shakespeare with a Special Emphasis on Hamlet
Autorzy:
Wicher, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1812141.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
Hamlet
initiation
ritual
reversal
myth
folktale
Opis:
The article deals the possibility of applying Vladimir Propp’s, basically anthropological idea of “the inverted ritual” to the interpretation of certain plays by William Shakespeare, particularly Hamlet. The said inversion concerns three rituals: the sacrificial ritual, where the passive and obedient victim suddenly rebels, or at least becomes difficult to control (which is the case, for example, of Ophelia in Hamlet); of the initiatory ritual, where the apparently benevolent master of the characters initiation is shown as a monster (which can be exemplified by Claudius, Hamlet’s uncle); and of the matrimonial ritual, where the theoretically loving husband (more rarely wife), or lover, is revealed as a highly malicious and unpredictable creature, an example of which can be Hamlet himself. The article makes use of the work of such critics as G.K. Wilson, Harold Bloom, Vladimir Propp, René Girard, and Mircea Eliade.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2021, 23, 38; 159-179
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies