Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Seraya Shapshal" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Listy Włodzimierza Zajączkowskiego do Hadży Seraji Szapszała
Włodzimierz Zajączkowski’s letters to Seraya Shapshal
Autorzy:
Zajączkowska-Łopatto, Maria Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440237.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Włodzimierz Zajączkowski
Seraya Shapshal
Turkish studies
Oriental studies
Karaims
Opis:
Jesienią 1946 r. Włodzimierz Zajączkowski (1914–1982), przed wojną student i asystent w Katedrze Wschodu Muzułmańskiego UJ, powrócił w ramach tzw. repatriacji z Wilna do Krakowa z zamiarem kontynuowania studiów turkologicznych i pracy nad rozprawą doktorską poświęconą Gagauzom. Korespondował z Serają Szapszałem (1873–1961), zwierzchnikiem duchowym Karaimów i orientalistą którego uważał za swego przewodnika w życiu i nauce. Jego listy, pisane po rosyjsku, pochodzą z lat 1947–1958 i przechowywane są obecnie w Bibliotece Wróblewskich Litewskiej Akademii Nauk w Wilnie. Podaję je do druku w polskim tłumaczeniu wraz z krótkim esejem biograficznym i bibliograficznym. Listy stanowią cenne źródło informacji o powojennej odbudowie i rozwoju nauk orientalistycznych w Krakowie, Warszawie i Wrocławiu. W. Zajączkowski pisał do Szapszała o bieżących wydarzeniach naukowych w Polsce, informował o postępie własnych prac, tekstach przygotowywanych do druku. Zasięgał rady Szpaszała jako native speaker’a języka krymskokaraimskiego i znawcy literatury ludowej z Krymu Prosił o pomoc w dotarciu do wydanych za granicą książek, szczególnie nowych wydawnictw radzieckich, w owym czasie niełatwych do zdobycia. Przesyłał Szapszałowi polskie prace i czasopisma orientalistyczne. W listach nie brakuje także informacji o życiu społecznym Karaimów w Polsce, spotkaniach z rodziną i przyjaciółmi.
Włodzimierz Zajączkowski (1914–1982), who prior to WWII was a graduate student in the Chair of the Muslim East at the Jagiellonian University, returned in the autumn of 1946 to Cracow in order to continue his studies and complete his Ph.D. thesis on the Gagauz Turks. He exchanged letters with Seraya Shapshal (1873–1961), the spiritual leader of the Karaims and an Orientalist, who was one of his mentors both in life and in his academic career. These letters, written in Russian in the years 1947–1958, are at present stored in the Wróblewski Library of the Lithuanian Academy of Science in Vilnius. They are published in a Polish translation together with a short biographical and bibliographical essay. The letters concerned the restoration and development of Oriental Studies in Cracow, Warsaw and Wrocław. W. Zajączkowski informed S. Shapshal on scholarly events in Poland, the progress he was making in his own studies, as well as the materials he was going to publish. He consulted Shapshal, a native speaker of Crimean Karaim and a specialist in Crimean Karaim popular literature, on linguistic issues. He also asked for help in obtaining foreign publications not available in Poland, especially those published in U.S.S.R., and sent Shapshal Polish books and scientific journals. We also find in the letters some information on the social life of the Karaims in Poland and W. Zajaczkowski’s contacts with family and friends.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2016, 5
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Фонд С. М. Шапшала в Библиотеке Врублевских Литовской академии наук
Seraya Shapshal Collection at the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences
Kolekcja S. M. Szapszała w Bibliotece Wróblewskich Litewskiej Akademii Nauki
Autorzy:
Бабаджан, Александр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440324.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Kolekcja Seraja Szapszała
Karaimi
Turkologia
Seraya Shapshal collection
Karaims
turkology
Opis:
The article describes the structure and some of the materials from the Seraia Shapshal collection at the Wroblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences. The author analyses the content of all seven sections of the collection – the collection mostly contains materials from the time when Shapshal was resident in Poland and Lithuania (1928-1961). However, we can also find here – although to a lesser degree – materials from his student days (1898–1899), from his years in Persia (1900–1908), and from the 1908–1919 period, as well as from his stay in Turkey (1920–1928). The material examined in the article provides some insights into the life of S. Shapshal and allows us to verify some facts from his biography.
В работе описаны структура и часть материалов фонда Сераи Шапшала, хранящегося в библиотеке Академии наук Литвы имени Врублевских. Разобрано содержание всех семи разделов фонда, состоящих в большинстве своем из материалов за период пребы-вания Шапшала в Литве (1928-1961 гг.), небольшого количества материалов студенче-ских лет (1898-1899 гг.), персидского периода (1900-1908 гг.), периода (1908-1919 гг.) и турецкого периода (1920-1928 гг.). На основе изученного материала сделаны уточнения биографии С. Шапшала.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Statut Muzeum Karaimskiego Związku Religijnego w Rzeczypospolitej Polskiej
Statute of the Museum of the Karaite Religious Association in the Republic of Poland
Autorzy:
Witkowski, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11543299.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Muzeum Karaimskie
Seraja Szapszał
Troki
Museum of the Karaim Community
Seraya Shapshal
Trakai
Opis:
Artykuł przedstawia Statut Muzeum Karaimskiego, który został zatwierdzony przez Ministerstwo Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego w 1938 roku. Akt ten stanowił podstawę prawną funkcjonowania Muzeum Karaimów w Trokach, które zostało zorganizowane dzięki wielkiemu zaangażowaniu hachan SeraSzapszała i całej społeczności karaimskiej w ostatnich latach przed wybuchem II wojny światowej.
The article presents the Statute of the Karaite Museum, which was approved by the Ministry of Religious Affairs and Public Education in 1938. This act was the legal basis for the functioning of the Karaite Museum in Trakai, which was organized thanks to the great commitment of Hachan Seraya Shapshal and the entire Karaite community in the last years before the outbreak of World War II.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2021, 10; 223-232
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Listy Włodzimierza Zajączkowskiego do profesora Tadeusza Kowalskiego
Włodzimierz Zajączkowski’s letters to Tadeusz Kowalski
Autorzy:
Zajączkowska-Łopatto, Maria Emilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440343.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Włodzimierz Zajączkowski
Seraja Szapszał
Ananiasz Zajączkowski
Izaak Zajączkowski
Karaimi
Turkologia
Seraya Shapshal
Karaims
Turkish Studies
Opis:
Włodzimierz Zajączkowski (1914–1982), who prior to WWII had been a graduate student in the Institute of the Middle East Studies at the Jagiellonian University, returned in the autumn of 1946 to Cracow in order to complete his Ph.D. thesis on the Gagauz Turks. Published in this paper are nineteen of his letters addressed to Professor Tadeusz Kowalski, the first four of which date from his years as a doctoral student, while the latter fifteen were written during WWII (VII 1940 – V 1944). Sending those letters was not easy, as on the wayfrom Vilnius to Cracow they had to pass through Kaunas and Königsberg. This correspondence is currently stored in the Archive of Science of PAN and PAU in Cracow under the signature K-III-4, 178, pp. 25–70. The first four letters describe the events of a holiday he spent with family in Trakai and Vilnius and explain when he plans to return to Cracow. In the latter letters W. Zajączkowski describes life in Vilnius under German occupation, his work and living situation. He also writes about his Karaim family and friends. He replies to the professor’s questions regarding certain people and events, including Seraya Shapshaland his efforts to establish the Karaim Museum. The letters are a great source of knowledge on the Karaim community in Vilnius and Trakai and how they coped with the German occupation.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2018, 7; 181-210
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pragnę służyć Polsce”. Publiczne i okazjonalne wystąpienia hadżego Seraji Chana Szapszała, hachana Karaimów II Rzeczypospolitej z lat 1928-1936. Edycja źródłowa.
"I want to serve Poland." Public and occasional speeches of Haji Seraya Chan Shapshal, Karaims Hakhan of the Second Polish Republic from 1928-1936. Source edition
Autorzy:
Gąsiorowski, Stefan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40084949.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
hachan
Seraja Szapszał
Międzywojnie
Karaimi
wystąpienia publiczne
hakhan
Seraya Shapshal
Interwar Period`
Karaims
public appearances
Opis:
Niniejszy tekst jest edycją źródłową sześciu wystąpień publicznych w języku polskim autorstwa hadżi Seraji Chana Szapszała, hachana Karaimów II Rzeczypospolitej, które pochodzą z lat 1928-1936, poprzedzonych wstępem. Trzy z nich są niedatowane i zostały napisane z okazji ingresu na stanowisko hachana, Święta 3 Maja i jubileuszu hazzana Szymona Firkowicza, a pochodzą z Biblioteki Litewskiej Akademii Nauk im. Wróblewskich w Wilnie. Natomiast trzy pozostałe: dwa listy pasterskie z powodu 10-lecia niepodległości Polski i śmierci marszałka Józefa Piłsudskiego oraz przemówienie w związku z wydaniem Ustawy o stosunku państwa do Karaimskiego Związku Religijnego w Rzeczypospolitej Polskiej zostały zaczerpnięte z czasopisma „Myśl Karaimska”.
This text is a source edition of six public speeches in Polish by Haji Seraya Khan Shapshal, hakhan of the Karaites of the Second Polish Republic, which date from 1928-1936, preceded by an introduction. Three of them are undated and were written on the occasion of the ingress to the position of hahhan, May 3rd and the jubilee of hazzan Szymon Firkowicz, and come from the Library of the Lithuanian Academy of Sciences in Vilnius. The remaining three: two pastoral letters on the occasion of the 10th anniversary of Poland's independence and the death of Marshal Józef Piłsudski, and a speech in connection with the issuance of the Act on the relationship of the state to the Karaim Religious Association in the Republic of Poland, were taken from the magazine "Myśl Karaimska" [Karaite thought].
Źródło:
Almanach Karaimski; 2023, 12; 183-207
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Działalność organizacyjna Karaimów z pierwszej fali emigracji rosyjskiej w przededniu II wojny światowej na podstawie korespondencji z hachanem Serają Szapszałem
The Organisational Efforts of the Karaims from the First Wave of Russian Emigration on the Eve of the Second World War as Described in the Correspondence with Hachan Seraya Shapshal
Autorzy:
Abkowicz, Mariola
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440310.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Karaims in Germany
Karaims in Czechoslovakia
Karaims in Romania
Seraya Shapshal
Michal Kovshanly
Karaims and the Nuremberg Laws
Opis:
Korespondencja hachana Seraji Szapszała z okresu 20-lecia międzywojennego pozwala na poznanie nowych aspektów karaimskiego życia społecznego w Europie pierwszej połowy XX w. Aktywizacja organizacyjna Karaimów z pierwszej fali emigracji rosyjskiej (białych) w Niemczech oraz w Czechosłowacji oraz podporządkowanie nowoutworzonych organizacji hachanowi Rzeczypospolitej Polskiej miały duże znaczenie również dla uchronienia społeczności karaimskich w Polsce i Związku Sowieckim przed zagładą. W latach 1934–1939 zabiegi poczynione przez Michała (Musę) Kowszanły, Siemiona Duwana oraz Seraję Szapszała dały podstawę przyjęcia przez nazistowskie Niemcy przepisów, na mocy których, Karaimi byli uznani za „aryjczyków” i nie podlegali ograniczeniom wprowadzonym przez norymberskie ustawy rasowe.
The correspondence of Hachan Seraya Shapshal from the interwar period provides us with new insights into life in the Karaite community in 20th-century Europe. The fact that Karaims from the first-wave of the Russian emigration (white émigrés) who settled in Germany and Czechoslovakia were motivated to organise themselves and that their newly-formed groups were subordinate to the hachan of the Republic of Poland were crucial factors that saved the Karaims in Poland and Soviet Union from the Holocaust. In the years 1934–1939, thanks to the efforts of Michal (Musa) Kowszanly, Simon Duwan and Seraya Shapsal the Nazi German authorities introduced regulations classifying Karaims as “Aryan” and thus not subject to the restrictions imposed by the Nuremberg Race Laws.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3; 7-24
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
<i>Kolay Cumleler</i> w <i>Wypisach tureckich</i> Hadży Seraji Szapszała
“Easy Sentences” in Seraya Shapshal’s “Wypisy tureckie” (“Turkish Chrestomathy”)
Autorzy:
Stanek, Kamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440289.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Seraja Szapszał
Nauczanie języka tureckiego
Instytut Wschodoznawstwa w Wilnie
Seraya Shapshal
Turkish language teaching
Eastern Europe Research Institute in Vilnius
Opis:
The teaching of the Turkish language in Poland posed many problems for teachers as there were no appropriate materials which could be used during lessons. Seraya Shapshal’s “Wypisy tureckie” (“Turkish Chrestomathy”) was the first comprehensive textbook that helped students learn Turkish. “Wypisy” consists of texts dealing with a variety of topics as well as a Turkish–Polish dictionary. This book is a good example of the difficulties a teacher or writer faces when preparing suitable materials. “Wypisy” was written in 1931–1932 and published in Vilnius; it is 140 pages in length, 83 pages of which are given over to the Turkish–Polish dictionary. The entire book was handwritten, which is probably the main reason why it contains many typos, i.e. the Turkish characters are written in the wrong way. In this paper only the first chapter is analysed, namely “Kolay Cumleler” (“Easy sentences”). The analysis focuses on grammatical (phonology, morphology, syntax) and lexical issues presented to the students in the initial phase of their Turkish language instruction.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3; 89-106
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przyczynek do relacji tatarsko-karaimskich w okresie międzywojennym i późniejszym. Hachan Hadży Seraja Szapszał i mufti dr Jakub Szynkiewicz
Addendum to Tatar–Karaim Relations during and after the Interwar Period. Hakhan Haji Seraya Shapshal and the Grand Mufti Dr Jakub Szynkiewicz
Autorzy:
Chazbijewicz, Selim
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440327.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Krymscy Tatarzy
Krymscy Karaimi
hadży Seraja Szapszał
Wielki Mufti Polski Jakub Szynkiewicz
Crimean Tatars
Crimean Karaites (Karaims)
Hajji Seraya Shapshal
the Grand Mufti in Poland Jakub Szynkiewicz
Opis:
Artykuł stanowi notę przyczynkarską do tematu relacji pomiędzy Karaimami a Tatarami w Polsce w czasach dawniejszych jak też w okresie II Rzeczypospolitej a także w czasach II wojny światowej. Omawia stosunki pomiędzy duchowym przywódcą Karaimów Hadży Seraja Szapszałem a zwierzchnikiem polskich muzułmanów muftim Jakubem Szynkiewiczem ich relacje w okresie II wojny światowej a także przyczynienie się przez Tatarów do uratowania Karaimów od niemieckiej eksterminacji w Wilnie w latach 1941- 1944. Dodatkowo autor wzmiankuje o badaczach, orientalistach z pochodzenia Karaimach piszących o polskich Tatarach. Ta nota naukowa jest przyczynkiem do dalszego gruntownego zbadania tematu. Stanowi sygnał o istnieniu naukowego problemu.
This article discusses the relations between Crimean Karaites and Tatars in Poland in the more distant past, during the the Second Polish Republic and also throughout World War II. It describes the relationship between the spiritual leader of the Karaites (Karaims) Haji Seraya Shapshal and the Grand Mufti of all Muslims in Poland – Jakub Szynkiewicz, their relationship during World War II, and additionally the role played by the Tatars in saving the the Karaims from extermination at the hands of the Nazi Germans in Vilnius in 1941–1944. Moreover, the author mentions scholars and orientalists with a Karaim background writing about Polish Tatars. This scholarly piece should encourage further research on this issue. It appears to be an academic problem worth investigating.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3; 151-156
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ильяш Караимович, Тимош Хмельницкий и М.Кизилов
Il’yash Karaimovich, Timosh Khmel’nitskiy and M. Kizilov
Iliasz Karaimowicz, Timosz Chmielnicki i M. Kiziłow
Autorzy:
Бабаджан, Александр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440232.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Eliasz Karaimowicz
Timosza Chmielnicki
Seraja Szapszał
Karaimi
Michaił Kiziłow
Il’yash Karaimovich
Timosh Khmel’nitsky,
Seraya Shapshal
Karaites
Mikhail Kizilov
Ильяш Караимович
Тимош Хмельницкий
Серая Шапшал
Михаил Кизилов
караимы
Opis:
This paper contains a discussion together with the conclusions and assumptions presented in M. Kizilov’s article entitled Ильяш Караимович и Тимофей Хмельницкий; кровная месть, которой не было. The present paper endeavours to prove that M. Kizilov forged the sources he used in order to defame the person of Seraya Shapshal and other Karaite leaders.
This paper contains a discussion together with the conclusions and assumptions presented in M. Kizilov’s article entitled Ильяш Караимович и Тимофей Хмельницкий; кровная месть, которой не было. The present paper endeavours to prove that M. Kizilov forged the sources he used in order to defame the person of Seraya Shapshal and other Karaite leaders.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2016, 5
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Los Karaimów podczas II wojny światowej. Kilka uwag historyka
Fate of the Karaims during World War II. Some Remarks from a Historan
Autorzy:
Witkowski, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/973952.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
II wojna światowa
Karaimi we Francji
Karaimi na Litwie
Karaimi na Krymie
holokaust
Seraja Szapszał
II World War
Karaims in France
Karaims in Lithuania
Karaims in Crimea
holocaust
Seraya Shapshal
German atrocities
Opis:
Motywowana przez ideologię niemieckiego faszyzmu polityka eksterminacji ludności żydowskiej tworzyła stałe zagrożenie dla Karaimów mieszkających w różnych państwach europejskich, które stopniowo były podbijane przez Niemcy. Podejmowane oficjalnie od 1938 r. starania przedstawicieli Karaimów, by władze niemieckie uznały ich za ludność nie-żydowską, zakończyły się częściowym sukcesem. Po podboju Francji, Litwy i Krymu ludność karaimska zetknęła się z pewnymi formami represji, ale ostatecznie uniknęła losu europejskich Żydów. Było to możliwe tylko dzięki wysiłkom różnych osób, w tym hachana Seraji Szapszała.
The policy of the German authorities, to, in accordance with Nazi ideology, annihilate the Jewish population constantly placed the Karaites, who at that time inhabited various European countries that were gradually being conquered by German armies, in constant danger. Official attempts made in 1938 by the representatives of Karaite community to convince the German authorities to treat them as a non-Jewish population, resulted in only partial success. After the conquest of France, Lithuania and Crimea the Karaite community was persecuted in various ways. However, it succeeded in surviving the war, in contrast to the fate of most of European Jewry. This was only possible thanks to the efforts of numerous people, including hachan Seraya Shapshal.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Серая Маркович Шапшал (1873 -1961)
Seraya Shapshal (1873–1961)
Autorzy:
Дзевановский-Петрашевский, Виктор
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440347.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Karaimi
historia studiów orientalnych w Rosji
biografia hachama Seraja Szapszała
nowe materiały archiwalne
nauczyciel perskiego szacha
ostatni imperator Rosji
emigracja rosyjska
Karaites
the history of oriental studies in Russia
the biography of hakham Seraya Shapshal
new archival materials
teacher of Persian shah
last Russian Emperor
караимы
история отечественного востоковедения
биография гахама С. М. Шапшала
новые архивные материалы
учитель Шаха Персии
последний российский император
русская эмиграция
Opis:
W tym artykule autor odtwarza z materiałów archiwalnych, z których większość jest publikowana po raz pierwszy, książek i wspomnienień biografię hachama S. M. Szapszala (1873-1961), wybitnego syna ludu karaimskiego, naukowca, osoby publicznej z pierwszej połowy XX wieku, który uratował swój lud podczas II wojny światowej. Ponadto przeszedł do historii jako twórca Muzeum Kultury Karaimskiej, kilku bibliotek naukowych, kenesy i badacz ikon muzułmańskich.
In this article the author provides a detailed biographical sketch of Seraya Shapshal (1873–1961), a well-known Karaite personality, scholar and public figure living in the first half of the 20th century. The author gathered all the existing published materials connected with the life and work of this eminent scholar, and based his description on various sources of knowledge: belletristic, archival and autobiographical. The article thus introduces into scholarly circulation for the first time the widest possible range of archival materials.
В данной статье автор воссоздает по архивным материалам, большая часть которых публикуется впервые, книгам и воспоминаниям биографию гахама С. М. Шапшала (1873-1961), выдающегося сына караимского народа, ученого, общественного деятеля первой половины XX века, спасшего своей народ во время второй мировой войны. Также, вошел в историю как создатель музея караимской культуры, нескольких научных библиотек, кенасы и исследователь мусульманских икон.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2018, 7; 25-65
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies