Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Russian idioms" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
O jednym ze sposobów bytowania rossików w języku i kulturze polskiej
On one of the ways o f function of Russian idioms in the Polish language and culture
Autorzy:
Sarnowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481427.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Russian idioms
rossica
Polish language
Polish culture
Opis:
In the article the author presents rossica (Russicisms and Sovieticisms) in the function of political invective in the three periods of the history of Polish political communication (1919-1939, 1945-1989, 1989-today).
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 487-496
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Функционально -стилистические особенности использования фразеологизмов библейского происхождения в публицистике
Functional-stylistic properties of the use of idioms of biblical origin in journalism
Właściwości funkcjonalno-stylistyczne użycia frazeologizmów pochodzenia biblijnego w publicystyce
Autorzy:
Maksimowicz, Eugenia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956332.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
religious vocabulary
idioms biblical
Russian papers
Opis:
Idioms of biblical origin are used as the means of creation of the appropriate color and expression in journalistic texts. They work actively in the information, analytical and artisticjournalistic style. Their largest productivity is noticeable in the headlines of newspaper articles, reports and interviews. These idioms pursue nominative, emotive and advertising function in journalism.
Frazeologizmy pochodzenia biblijnego są używane jako środek służący kreacji odpowiedniego kolorytu i ekspresji w tekstach publicystycznych. Aktywnie funkcjonują one w stylu informacyjnym, analitycznym i artystyczno-publicystycznym. Największa ich produktywność jest zauważalna w nagłówkach artykułów prasowych, reportaży i wywiadów. Omawiane frazeologizmy realizują w publicystyce funkcję nominatywną, informacyjną, emotywną i reklamową.
Źródło:
Linguodidactica; 2014, 18; 113-123
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Особенности библейских фразеологизмов в заголовках современных российских масс-медиа
The specificity of the functioning of biblical idioms in the headlines of contemporary russian mass media
Autorzy:
Maksimowicz, Eugenia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897311.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
frazeologizmy biblijne
publicystyka rosyjska
nagłówek prasowy
funkcje nagłówka prasowego
mass media
biblical idioms
Russian journalism
press headline
functions of the press headline
Opis:
Jedną z płaszczyzn szerokiego wykorzystywania frazeologizmów o genezie biblijnej jest współczesna publicystyka. Teksty publicystyczne nasycone są dużą ilością środków ekspresywnych, do których można m.in. zaliczyć wyrażenia frazeologiczne. Wyrazistym środkiem ekspresji, funkcjonującym w nagłówkach rosyjskich współczesnych przekazów medialnych, są frazeologizmy pochodzenia biblijnego. Swego rodzaju wprowadzeniem do medialnej wypowiedzi drukowanej jest nagłówek, który powinien zapowiadać jej tematykę i przyciągać uwagę potencjalnych odbiorców zawartymi w niej treściami. Do realizacji tych celów służy m.in. gra językowa, transformacja, ironia odautorska, intertekstualność, którym poddawane są frazeologizmy biblijne, i dzięki temu w strukturze nagłówków mogą pełnić one różne funkcje: nominatywną, informacyjną i ekspresywną
Contemporary journalism is one of the plains of wide use of biblical idioms. Journalistic texts are filled with a large amount of expressive means, which can include phraseological expressions. A distinctive means of expression, functioning in the headlines of contemporary Russian media messages, are idioms of biblical origin. A kind of introduction to the printed media statement is a headline, which should indicate its theme and attract the attention of potential audiences with its content. In order to achieve these goals, we use, among others, linguistic games, transformation, author’s irony, intertextuality, to which biblical idioms are subjected. Thanks to that, they can perform various functions: nominative, informative and expressive in the structure of headlines.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 147-160
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies