Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Romani language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Język romani – przeszłość, teraźniejszość, przyszłość. Społeczne i kulturowe aspekty romskiej mowy, ze szczególnym uwzględnieniem dialektu szczepu Polska Roma
The romani language- past, presence and future. Social and cultural aspects of Gypsy language with particular attention to Polska Roma dialect
Autorzy:
Szczygielska, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/952131.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Gypsies
romani language
culture
Gypsies dialects
Opis:
The history of the Gypsies concentrate on the research of their language because the language itself gives proof of their Indian origin. Scientists compared romani dialects with Sanscrit and New Indo-Aryan languages, which let them acknowledge that the Gypsies probably come from India. They left India in 10th century for unknown reasons. The romani language has been an oral language despite many trials to codify it. It has gone through a basic evolutionary way of being formed spontaneously by people. Nowadays, a lack of langauge standards and loanwords cause a problem for the Gypsies all over the world to communicate. However, whole Gypsy`s culture, including a language, is a mosaic of different cultures met on their century-old journey. The romani language illustrates routes of Gypsies migration and outer influences. Comminucation in the romani let the Gypsy save their tradition, sustain group identity and strengthen inner solidarity. The language is for them a certain code, known and used almost exclusively by the Gypsies. Although it is not single and common for all their speakers, it plays a linking role.
Źródło:
Pogranicze. Studia Społeczne; 2018, 32; 182-189
1230-2392
Pojawia się w:
Pogranicze. Studia Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Papież Paweł VI i nowe Ordo Missae (1969)
Pope Paul VI and Novus Ordo Missae (1969)
Autorzy:
Krakowiak, Czesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056717.pdf
Data publikacji:
2015-12-07
Wydawca:
Wyższe Seminarium Duchowne im. św. Jana Pawła II Diecezji Siedleckiej
Tematy:
Sacrosanctum Concilium
, Novus Ordo Missae,
Missale Romanum,
Paweł VI,
Consilium,
Coetus X
Inter Oecumenici
Tres abhinc annos
Ritus servandus
Missa normativa
Institutio generalis Missalis Romani
Mysterium fidei
Eucharisticum Mysterium
język w liturgii
uczestnictwo wiernych w liturgii
Sacrosanctum Concilium,
Novus Ordo Missae,
Paul VI,
language in liturgy
participation of the faithful in liturgy
Opis:
The post-counciliar reform of the liturgy of Holy Mass began with publication of „Ordo Missae” in 1969. It was included in Missale Romanum by Paul VI in 1970. Both books were prepared by Consilium ad exsequendam Consitutionem de sacra liturgia recte ordinandam appointed by Paul VI in January 1964. Prominent authorities on history of liturgy, theology and pastoral aspects were part of it. Ordo Missae was elaborated in Coetus X. It was consulted with bishops during the (1st ) Synod of Bishops in 1967. Paul VI accepted it. It is composed of three forms of the Eucharist celebration: mass with the faithful, concelebrated mass and mass with an altar server. Paul VI explained that the new Ordo Missae is the fruit of council reform and it expresses the concern of active participation of the faithful in liturgy. The utterances of Pope confirmed that Ordo Missae is consistent with lex credendi and the need of adjusting lex orandi of Church to indications of Vaticanum which is related to liturgical reform.
Źródło:
Teologiczne Studia Siedleckie; 2015, XII/12; 83-98
1733-7496
Pojawia się w:
Teologiczne Studia Siedleckie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola języka ojczystego w wierze i duszpasterstwie
The role of language in faith and pastoral ministry
Autorzy:
Sochaj, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1395538.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
wiara
język ojczysty
język romani (romski)
Romowie
modlitwa
liturgia
teologia pastoralna
faith
language
Romany language
Roms, prayer
liturgy
pastoral theology
Opis:
Pół wieku od zakończenia Vaticanum II (1962-1965) często zapomina się o dobrodziejstwie, jakie przyniósł sobór całemu Kościołowi w czynnym przeżywaniu wiary, liturgii przez wiernych. A stało się to możliwe przez dopuszczenie języków narodowych do liturgii. Autor niniejszego artykułu na przykładzie języka romani pokrótce ukazuje, jaką rolę pełni i powinien pełnić język ojczysty, w tym przypadku romski, w wierze i duszpasterstwie dla tych osób, zarówno duchownych, jak i wiernych świeckich, które się nim posługują i w ten sposób oddają cześć Bogu w duchu i w prawdzie. Rola, jaką odgrywa język ojczysty w wierze i duszpasterstwie, winna wpływać na troskę duszpasterzy o jego używanie, m.in. w posłudze słowa, szczególnie w czasie sprawowania sakramentów św. i nabożeństw liturgicznych, aby ukazać współczesnemu człowiekowi prawdę, piękno i radość przeżywanej przez niego wiary, by była ona żywa.
It has been half of a century since the end of Vatican Council II (1962-1965) and it is often forgotten about the benevolence of the Council brought to the whole Church and made the life of faith and liturgy more active for believers. It was possibile by allowing to use national languages in the liturgy. The author of this article shows, on the example of Romany language, what is the role of a native language in faith and pastoral care for people, both clergy and laity, who speak this language and worship God in spirit and truth. The role of the mother tongue in faith and pastoral ministry should influence pastors in its usage for example in the ministry of the word, especially in performing the sacraments and liturgical celebrations. It is all to show to the modern man the truth, beauty, and joy experienced by the faith and makes it alive.
Źródło:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie; 2015, 22; 273-281
1230-0780
2719-4337
Pojawia się w:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Romowie – naród bez ojczyzny
Autorzy:
Adamczyk, Anita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/450301.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
Romowie
naród
język
instytucje romskie
państwo
Roma
nation
language
Romani institutions
state
Opis:
The aim of this article is to search for an answer to the question whether the Roma can be considered as a nation? It is not an easy task, as they have never seen them in national terms. After leaving India become cosmopolitans. They have their own culture, language, origin and traditions. Moreover, are equipped anthem and national flag. ere are, howe-ver, the country in which it could waved. In this article, reference is made to the definition of the nation, and analyzed the distinguishing features of the Roma as a community or their history, origin, language, endoetnonim, institutions, national symbols, and issues concerning their own state. This is an extremely important issue not only for the growing intelligence of the Roma, but for the whole of their community. Being a nation reinforces the bond and identity and makes it easier to fight for the rights of the Roma scattered throughout the world
Źródło:
Przegląd Narodowościowy – Review of Nationalities; 2014, 3; 11-29
2084-848X
Pojawia się w:
Przegląd Narodowościowy – Review of Nationalities
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Russian Roma children and their language development
Autorzy:
Kyuchukov, Hristo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1876118.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Roma children
Romani
Russia
Romani Language Assessment Test
Opis:
The paper presents the results of research conducted among Russian Roma children. Two groups of children, 6-8 years and 8-10 years old, were tested with a Romani Language Assessment Test. The study was conducted in a Roma settlement of a small town not far from Moscow. The children were tested on different grammatical categories in Romani as their home language. The grammatical knowledge of the children about their home language is not considered to be used by the Russian teachers in classroom. The frame of Cummins (2015) “teaching through an intercultural lens” is taken as the starting point of the research. The research results showed that the Roma children at the age between 6-8 years know the most complex grammatical categories of Romani as their mother tongue, however children’s knowledge is not used by the teachers at school environment teaching Russian. There are no lessons in Romani as the mother tongue strengthening the children’s linguistic and cognitive abilities.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2021, 14, 1; 123-136
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sytuacja grup romskich w Polsce w kontekście kulturowo-edukacyjnych
Situation of Gypsies in Poland in the cultural and educational context
Autorzy:
Bryczkowska-Kiraga, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/417787.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Akademickie Towarzystwo Andragogiczne
Tematy:
Romowie w Polsce
wychowanie
edukacja
język romski
Roma in Poland
upbringing
education
Romani language
Źródło:
Rocznik Andragogiczny; 2006, R. 2006; 99-108
1429-186X
2391-7571
Pojawia się w:
Rocznik Andragogiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching the Romani language for intercultural purposes
Autorzy:
Kyuchukov, Hristo
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1956016.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
edukacja międzykulturowa
język romski
język ojczysty
filmy wideo
intercultural education
Romani language
mother tongue
video films
Opis:
W artykule podjęto rozważania dotyczące nauczania języka romskiego studentów – przyszłych nauczycieli tego języka w Bułgarii. Język romski jest ojczystym językiem wielu dzieci romskich. Są one przygotowywane w rodzinach i przedszkolach do uczenia się dwóch języków równolegle – ojczystego romskiego oraz bułgarskiego. Po dokonaniu analizy literatury naukowej z zakresu edukacji międzykulturowej w Bułgarii i w Europie autor zamieszcza krótką prezentację metodologii używania filmów wideo w procesie nauczania w szkole podstawowej oraz dokonuje oceny roli tychże filmów w rozwoju mowy dzieci romskich w obu językach.
The article deals with teaching Romani to university students – future teachers of the Romani langauge in Bulgaria. Romani language is a mother tongue to many Roma children. In the families and in the kindergartens they are prepared to learn two languages simultaneously – the native Romani and Bulgarian. Having analyzed the scientific literature on intercultural education in Bulgaria and Europe the author briefly presents the methodology of using video films in the educational process at primary school and evaluates the role of the video films in the speech development of Roma children in both languages.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2018, 9, 2; 153-161
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Balkan Sprachbund in the Republic of Macedonia Today: 'Eurology' as Discontinuity and Dialectology as Continuity
Autorzy:
Friedman, Victor
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/508926.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Balkan Sprachbund
multilinguistic community
Macedonian
Aromanian
Romani language
Opis:
The Balkan Sprachbund in the Republic of Macedonia Today: “Eurology” as Discontinuity and Dialectology as ContinuityIn the article, I attempt to uphold the thesis about the continuity of the processes which gave rise to the phenomenon of the Balkan linguistic league. I argue that these processes are very much alive in today’s Republic of Macedonia and in other Balkan states. I develop my thesis drawing on examples from modern languages: Macedonian, Albanian, Aromanian, and Romani in its urban variation spoken in modern Republic of Macedonia. However, while in all other Balkan states the classic Balkan multilingualism is present as a distinctive feature on the local level, in Macedonia it is manifest both on the local level and in the cities. I thus point out the need for dialectological research in urban and multilingual rural sites so as to overcome the limitations of classic dialectology, with its historic-nationalist, monolingual focus. Only the former type of research allows for the study of language contact as the source of language change. Finally, I emphasise the fact that the Balkan Sprachbund assumed its present form in a period when what became the core of the EU was divided into dozens of mini-states, while in the Ottoman state, as Olivera Jašar-Nasteva said, you could travel the whole territory of the Empire with one document (teskere). This means that the idea of creating a unified linguistic alliance with the centre constituted by the “old” EU member states and the Balkans as its periphery is a product of contemporary political situation, not of the historical context which enabled the emergence of the Balkan Sprachbund.Bałkańska liga językowa w Republice Macedonii dziś: „eurologia” jako nieciągłość i dialektologia jako ciągłośćW niniejszym artykule staram się podtrzymać tezę o ciągłości funkcjonowania procesów, które wykreowały fenomen bałkańskiej ligi językowej i ich żywotności na terytorium dzisiejszej Republiki Macedonii, a także na obszarze pozostałych bałkańskich państw. Tezę tę dokumentuję poprzez przykłady zaczerpnięte ze współczesnych języków, macedońskiego, albańskiego, arumuńskiego i romskiego w miejskim wariancie na terytorium dzisiejszej Republiki Macedonii. O ile jednak klasyczna bałkańska wielojęzyczność jest obecna jako cecha dystynktywna we wszystkich państwach bałkańskich na poziomie lokalnym, to w Macedonii jest to cecha występująca zarówno na poziomie lokalności, jak i w miastach. W związku z tym, w artykule wskazuję na potrzebę badań dialektologicznych w miastach i wielojęzycznych wsiach, a nie tylko na poziomie klasycznej dialektologii z jej narodowo-historycznym i jednojęzycznym ukierunkowaniem, jako że tylko w tych pierwszych można zbadać źródłowe rezultaty kontaktu językowego. Wreszcie podkreślam fakt, że bałkańska liga językowa swój dzisiejszy obraz osiągnęła w czasie, kiedy Zachód, zwłaszcza zaś obszar jądra dzisiejszej Unii Europejskiej, był podzielony na osobne jednostki polityczne, tymczasem po terytorium Imperium Osmanów podróżowało się, jak podkreśla Oliviera Jašar-Nasteva, z jednym dokumentem podróży (teskere). Oznacza to, że idea stworzenia jednego europejskiego językowego sojuszu z centrum w obrębie "starych" państw-członków Unii Europejskiej i Bałkanami jako jego peryferiami jest płodem współczesnej sytuacji politycznej, nie zaś historycznego kontekstu, który umożliwił powstanie bałkańskiej ligi językowej.Балканcки јазичен cојуз во Република Македонија денеc: „eурологија” како неконтинуитет и диjалектологија како континуитетCо примери од cовремените македонcки, албанcки, влашки, и ромcки градкcи говори во Република Македонија, во оваа cтатија cе докажува дека процеcите што го cоздадоа балканcкиот јазичен cојуз во минатото cе уште функционираaт во Република Македонија, како и во другите балканcки земјии. Cепак, додека клаcичната балканcка многујазичноcт cе уште cе наоѓа во cекоја балканcка земја, таа поcтои повеќе на локалното ниво во другите земји додека во Македонија таа cе уште е доcта раcпроcтранета, оcобено во градовите. Во врcка cо тоа, во cтатијата cе наcочува кон фактот дека заедно cо клаcична дијалектологија cо нејзината национална и еднојазично-иcториcка ориентаcија, има потреба и за дијалектологија на градовите и многујазични cела, затоа што точно во тие контекcти ги забележуваме изворните резултатите на јазичен контакт. Најпоcле, иcто така cе наcочува кон фактот дека балканcкиот јазичен cојуз го добиваше неговиот cовремен образ точно во времето кога во западна Европа, оcобено во териториите кои поcле cтануваат јадрото на Европcката Унија, поcтојуваше огромна политичка фрагментација додека во Оcманcката Империја, како што велеше Оливера Јашар-Наcтева, cе патуваше низ целиот полуоcтров cо едно теcкере. Значи идеата на еден европcки јазичен cојуз cо центар во јадрото на cегашната Европcка Унија и cо Балканот на периферијата е повеќе cоздадена од cовремената политчка cитуација, а не одговара на иcтроиcките околноcти нa балканcкиот јазичен cојуз.
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2012, 1
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Place of the Romani Language and Culture in Poland: Questionnaire Based Insights
Autorzy:
Bloch-Rozmej, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791058.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język romski
kultura
historia
stereotypy
wielokulturowość
Romani
culture
language
attitudes
stereotypes
Opis:
Miejsce języka i kultury Romów w Polsce. Spostrzeżenia na bazie ankiety Celem artykułu jest prezentacja najważniejszych informacji dotyczących kultury Romów i języka romskiego w Polsce. Przedstawiona analiza oparta jest na wynikach ankiety przeprowadzonej przez autorkę wśród Polaków posiadających konto na Facebooku. Opis badania poprzedza wnikliwa dyskusja najistotniejszych elementów kultury romskiej oraz wydarzeń historycznych, które ukształtowały współczesne oblicze tej społeczności. Artykuł zawiera także charakterystykę języka romskiego, który bardzo różni się od polszczyzny. Celem przeprowadzonego badania było określenie stosunku Polaków do Romów, ich języka i kultury, odkrycie popularnych stereotypów, które funkcjonują w społeczeństwie polskim oraz próba odkrycia ich źródeł. Wiedza ta może bowiem w istotny sposób pomóc w budowaniu pozytywnych relacji między Polakami i Romami.
This article presents an overview of the Romani culture and language in Poland and discusses the results of the Romani-related research in the form of an online questionnaire addressed to Poles. The first opening sections of the paper constitute an introduction into the world of Roms—their history, lifestyle and major elements of culture. We also include a brief description of Romani which, as an Indo-Aryan language, is very different from Polish. The aim of the research we describe was to determine the prevalent attitudes of Poles towards the Romani community and discover how much Polish people know about Roms. It was also our intention to identify the existing stereotypes of Gypsies and their possible sources. We hope that our research findings will support endeavors to improve Polish-Romani relations and abolish the stereotypes that upset the peaceful cohabitation of the two communities. We also subscribe to the view that cultural diversity should be both protected and popularized as it contributes to the cultural heritage of Europe.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 11; 37-63
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wielojęzyczna Polska – język romski w kontakcie z polszczyzną
Poland as a multilingual country – Romani language in contact with Polish language
Autorzy:
Meyer, Anna-Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511497.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Romani language
contact
minorities
language
Opis:
There are a wide range of minority languages in Poland – including such languages as Karaite, Lemko and Romani. Polish and international linguists have been studying such minority lan- guages and their relationship with Polish recently, but a lot remains to be done. Such languages are extremely valuable and they must be regarded by the Polonistic linguists as of importance. The article discusses in particular the case of the Romani language. The specifics of the relationship between Polish and Romani languages are discussed in comparison with the relationship between Polish and other languages in Poland.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2016, 2(18); 145-155
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies