Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poncjusz Piłat" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
O krwawniku w pierwszym polskim przekładzie "Mistrza i Małgorzaty" Michaiła Bułhakowa
Autorzy:
Wróbel, Dominik
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/695739.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Karpacka Państwowa Uczelnia w Krośnie
Tematy:
Mistrz i Małgorzata, podbicie płaszcza, Poncjusz Piłat, krwawnik, Achillea, krwiściąg, Sanguisorba, krwawnica, Lythrum, kwiat
Opis:
Autorzy pierwszego polskiego przekładu powieści Michaiła Bułhakowa Mistrz i Małgorzata,Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski, w kilku miejscach swojego tłumaczenia opisująpłaszcz Poncjusza Piłata jako biały o podbiciu koloru krwawnika. Dalej w ich interpretacjipodbicie staje się purpurowe. Zarówno jednak autor drugiego przekładu, Andrzej Drawicz,jak i autorzy trzeciego Leokadia, Grzegorz i Igor Przebindowie określają podbicie białego,Poncjuszowego płaszcza jako szkarłatne jak krew lub czerwone, dokładnie tak jak chciałMichaił Bułhakow, który napisał: В белом плаще с кровавым подбоем.... Krwawniki występującew Polsce mają zwykle kolor kwiatów biały, a tylko u form uprawnych pojawiasię żółty lub purpurowy, więc jest mało prawdopodobne, że Irena Lewandowska i WitoldDąbrowski w pełni świadomie posłużyli się takim określeniem. Wśród polskich gatunkówdziko występujących roślin podobne nazwy mają jeszcze krwawnica Lythrum i krwiściągSanguisorba. Nazwy tych gatunków, podobnie jak w przypadku krwawnika, mają związekz ich przeciwkrwotocznymi właściwościami. Pierwszy z nich ma jednak kwiaty zbyt jasne− opisywane są jako różowe lub fiołkowopurpurowe. Kwiaty drugiego natomiast przez większośćautorów określane są jako ciemnobrunatnoczerwone, co zapewne odnosi się do kwiatostanówniedojrzałych. W pełni otwarte kwiaty krwiściągu mają barwę ciemnoczerwoną,ciemną, czerwonopurpurową albo wręcz karmazynową. Może to właśnie kwiaty krwiściągulekarskiego w pełni kwitnienia mogły zmylić tłumaczy, którzy uznali, że podbicie płaszczaPoncjusza Piłata było koloru krwawnika, choć myśleli w istocie o kwiatach innego gatunku.Nazwa krwawnik, odnosi się również do półszlachetnego kamienia, odmiany hematytu.Minerał ten jest mało znany, a jego nazwa nierozpoznawana przez większość potencjalnychczytelników. Jeśli autorzy przekładu posłużyli się tym znaczeniem, to wybrali niezbyt dobrze.Bardziej oczywisty byłby rubin, z jego krwistą barwą i nazwą wywodzącą się od czerwieni.
Źródło:
Studia Pigoniana; 2018, 1, 1
2657-3261
Pojawia się w:
Studia Pigoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pontius Pilate as a Late Antiquity and Early Medieval Judge – Iconographic Representations
Autorzy:
Rupiewicz, Romana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046753.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Poncjusz Piłat
ikonografia – prawo
sztuka wczesnochrześcijańska
sztuka karolińska
sztuka ottońska
sarkofagi
plakiety
Pontius Pilate
iconography – law
Early Christian art
Carolingian art
Ottonian art
sarcophagi
plaques
Opis:
The image of a judge in Late Antiquity is shrouded in mystery as visual artefacts depicting court proceedings are scarce. Early Christian sarcophagi and miniatures adorning early manuscripts help in researching this topic. Illustrations of the trial of Jesus found there fully represent jurisprudence of the 4th and 5th century. Western artists had no knowledge of the hearing held at the beginning of the first century in Jerusalem, in a Roman province, hence they recreated what they knew from experience. The pictures presenting the trial of Jesus are probably the most important iconographic evidence of court proceedings in which a judge and an accused stand facing each other. Based on the iconography analysed, we can see that certain elements are recurrent. They include a curule seat, crossed legs of the judge, a laurel wreath, a table, presence of other persons wearing soldiers’ uniforms and clerks, whose role was probably that of a record taker. The image of Pilate in Late Antiquity is, in fact, a representation of early court scenes.
Wizerunek późno antycznego sędziego pozostaje owiany tajemnicą, ponieważ wizualne artefakty obrazujące procesy sądowe należą do rzadkości. Zabytkami pomagającymi rozpoznać ten temat są sarkofagi wczesnochrześcijańskie oraz iluminacje zawarte we wczesnych manuskryptach. Znajdujące się tam przedstawienia sądu nad Jezusem w pełni odwołują się do kultury prawnej IV i V w. Zachodni twórcy nie mieli wiedzy na temat procesu, który odbył się na początku I w. w Jerozolimie, prowincji rzymskiej. Z tego powodu przedstawiali to, co znali z doświadczenia. Obrazy Sądu nad Jezusem są prawdopodobnie najważniejszymi świadectwami ikonograficznymi przywołującym wydarzenia prawne, w których sędzia i oskarżony stoją naprzeciw siebie. Na podstawie przeanalizowanej ikonografii możemy zauważyć, że pewne elementy powtarzają się. Należą do nich krzesło kurulne, skrzyżowane nogi sędziego, wieniec laurowy, stół, obecność innych osób w strojach żołnierskich, a także urzędników, którzy być może pełnili funkcje protokolantów. Późno antyczne wyobrażenia Piłata są w istocie odwzorowaniem wczesnych scen sądowych.
Źródło:
Studia Prawnicze KUL; 2019, 4; 157-193
1897-7146
2719-4264
Pojawia się w:
Studia Prawnicze KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies