Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Polityka językowa" wg kryterium: Temat


Tytuł:
ДОСЛІДЖЕННЯ ВІТАЛЬНОСТІ МАЛОПОШИРЕНИХ МОВ УКРАЇНИ: ДОСВІД І ПЕРСПЕКТИВИ
BADANIE ŻYWOTNOŚCI MAŁO POWSZECHNYCH JĘZYKÓW UKRAINY: DOŚWIADCZENIA I PERSPEKTYWY
RESEARCHING OF VITALITY OF LESSER-USED LANGUAGES OF UKRAINE: EXPERIENCE AND PROSPECTIVES
Autorzy:
Andrijenko, Lilija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1601701.pdf
Data publikacji:
2021-09-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
języki Ukrainy
język państwowy
język zagrożony
wielojęzyczność
dwujęzyczność
diglossia
sytuacja językowa
polityka językowa
planowanie językowe
żywotność języka
wspólnoty etniczno-narodowe
languages of Ukraine
state language
endangered language
multilingualism
bilingualism
language situation
language policy
language planning
language vitality
ethnic
ethnic and national communities
Opis:
This study summarizes the achievements of Ukrainian sociolinguistics at the turn of the 21st century in the field of studying the languages of national minorities in Ukraine. The relevance of the study lies in the influence of the new worldview paradigm. Its goal is to preserve and protect humanity’s unique cultural heritage, which is under threat of reduction or destruction. The topicality of sociolinguistic studies of the languages of national minorities is also associated with the changing socio-political context in post-Soviet countries, especially in Ukraine. Consequently, there is a need for sociolinguistic monitoring of the linguistic situation, as well as for studying the conditions and mechanisms of linguistic behavior of minorities in bilingual and multilingual regions. It is also important to develop practical recommendations on the balance of linguistic rights and cultural needs of Ukrainian ethnolinguistic communities. The study is presented as part of the research project entitled “Practices of language protection of the European linguistic and cultural space and the prospects for language policy in Ukraine” (2019–2023). The method of diachronic description allows us to trace the evolution of research ideas and the changes in methodological premises regarding the problems of language evolution in Ukraine from the times of the USSR to the present day.
Niniejsze badanie podsumowuje osiągnięcia ukraińskiej socjolingwistyki przełomu XX i XXI wieku w zakresie studiów nad językami mniejszości narodowych w Ukrainie. Aktualność owego badania wynika z oddziaływania nowego paradygmatu światopoglądowego, którego prymarną funkcją jest świadomość ekologiczna. Jej celem jest zachowanie i ochrona unikalnego dziedzictwa kulturowego ludzkości, któremu zagraża niwelacja lub zagłada. Tak duże zainteresowanie kwestią języków mniejszości narodowych jest związane również ze zmieniającym się kontekstem społeczno-politycznym w krajach postradzieckich, zwłaszcza w Ukrainie. Dlatego też istnieje pilna potrzeba socjolingwistycznego monitorowania sytuacji językowej, a także badania warunków oraz mechanizmów zachowania języków mniejszościowych w regionach dwujęzycznych i wielojęzycznych. Ważne jest również opracowanie praktycznych zaleceń dotyczących równoważenia praw językowych oraz potrzeb kulturowych społeczności etnolingwistycznych Ukrainy. Badanie zostało przeprowadzone w ramach projektu naukowego „Praktyki ochrony językowej europejskiego obszaru językowo-kulturowego oraz perspektywy polityki językowej na Ukrainie” (2019–2023).Stosowana w badaniu metoda opisu diachronicznego pozwala śledzić ewolucję poglądów badawczych,a także zmiany w metodycznych założeniach dotyczących problemów konstrukcji języka w Ukrainie od czasów ZSRR po dziś dzień.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2021, 9, 1; 11-20
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Статус моў у Беларусі: гістарычны агляд
The status of languages in Belarus: a historical overview
Status języków na Białorusi: rys historyczny
Autorzy:
Antaniuk-Prouteau, Maryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520984.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej. Katedra Białorutenistyki
Tematy:
language status
language legislation
Belarusian language
functioning
language development
language rights
language policy
ethnic language
nation
status językowy
ustawodawstwo językowe
język białoruski
funkcjonowanie
rozwój językowy
prawa językowe
polityka językowa
język etniczny
naród
статус моў
моўнае заканадаўства
беларуская мова
функцыянаванне
развіццё моў
моўныя правы
моўная палітыка
этнічная мова
нацыя
Opis:
The article analyzes the role and legal status of languages in Belarus in different historical periods (from the times of the Grand Duchy of Lithuania to the present day). The influence of the state language policy on the development and functioning of the Belarusian language is considered. Statistics are given, legal documents are analyzed.
Artykuł analizuje rolę i status prawny języków na Białorusi w różnych okresach historycznych (od czasów Wielkiego Księstwa Litewskiego do współczesności). Rozważany jest wpływ polityki językowej państwa na rozwój i funkcjonowanie języka białoruskiego. Analizowane są statystyki i dokumenty prawne.
У артыкуле аналізуецца роля і прававы статус моў у Беларусі ў розныя гістарычныя перыяды (ад часоў ВКЛ да нашых дзён). Разглядаецца ўплыў моўнай палітыкі дзяржавы на развіццё і функцыянаванне беларускай мовы. Прыводзяцца статыстычныя дадзеныя, аналізуюцца юрыдычныя дакументы.
Źródło:
Acta Albaruthenica; 2022, 22; 159-168
1898-8091
Pojawia się w:
Acta Albaruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Проблема витальности языков этниче-ских меньшинств в Казахстане
The problem of ethnic minority languages vitality in Kazakhstan
Autorzy:
Aubakirowa, Botakoz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/523613.pdf
Data publikacji:
2018-11-26
Wydawca:
Uczelnia Lingwistyczno-Techniczna w Świeciu
Tematy:
naród
etnos
diaspora
sytuacja językowa
polityka językowa
planowanie językowe
witalność języka
etniczna mniejszość
funkcjonowanie języka
narodowość koreańska
język koreański
nation
ethnos
language situation
lan-guage policy
language plan
language vitality
ethnic minority
language functioning
korean language
Opis:
Badania socjolingwistyczne stanowią jeden z kluczowych kierunków współczesnego postmodernistycznego paradygmatu językoznawstwa. Ono jest zwłaszcza aktualne w Kazachstanie, państwie wielonarodowym, w którym funkcjonuje ponad sto języków różnych etnosów. Świadczy to o unikalnej sytuacji językowej, która kształtuje się dzięki funkcjonowaniu języków diaspor. Jedną ze znaczących diaspor kraju jest diaspora koreańska. W proponowanym artykule omówione zostało zagadnienie zdolności do funkcjonowania języka koreańskiego i kultury koreańskiej jako podstawy tożsamości i duchownego samozachowania diaspory koreańskiej na terenie wojewódstwa Ałmacińskiego. Podstawą przeprowadzonych badań było ankietowanie, w którym brało udział dziesięciu koreańskich studentów studujących na Żetysuskim uniwersytecie państwowym imienia I. Żansugurowa. Przeprowadzone badania pokazały, że język koreański w Kazachstanie wyróżnia się słabą miarą witalności. Autor wskazuje na inne przyczyny, które nie wzmacniają motywacji do opanowania ojczystego, koreańskiego języka. Należą do nich: etniczne pochodzenie nośników tego języka związane z Koreą Północną; tendencja skierowania na urbanizację; niedostateczna aktualizacja języka koreańskiego i kultury koreańskiej w polityce językowej i planowaniu językowym Republiki Kazachstanu; nieobecność pragnienia u kazachstańskich Koreańczyków przesiedlenia do swojej historycznej ojczyzny.
Sociolinguistic research is one of the key areas of the postmodern paradigm of linguistics. It is particularly important in Kazakhstan which is a multiethnic state in which more than a hundred languages of various ethnic groups function. This indicates a unique linguistic situation, which is the result of multiple diasporas. One of the most important diasporas of the country is the Korean one. The present article presents the problem of the vitality the Korean language and Korean culture as the basis for the identification and spiritual self-preservation of the Korean diaspora in the Almaty region. The actual material for the investigation derives from the questionnaire data. Ten Korean students studying at Zhetysu State University of Zhansugurov participated in the questionnaire. The study showed that the Korean language in Kazakhstan is characterized by a low degree of vitality. The author points out the following reasons: exacerbating the motivation for mastering native, Korean, language: the ethnic origin of the speakers related to North Korea; trend with focus on urbanization; insufficient updating of the Korean language and Korean culture in language policy and language planning of the Republic of Kazakhstan; the lack of desire Kazakh Koreans to move to their historical homeland.
Źródło:
humanistica 21; 2018, 2; 209-226
2544-1345
Pojawia się w:
humanistica 21
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New patterns of migration in the light of language policy. The case of Polish migrants in Wales.
Nowe wzory migracji w świetle polityki językowej. Przykład polskich imigranów w Walii.
Autorzy:
Barłóg, Cecylia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441106.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera
Tematy:
language policy
dominant language
indigenous minority language
new migration
Welsh
Polityka językowa
język dominujący
rdzenna mniejszość
język mniejszościowy
nowa migracja
walijski
Opis:
This paper is based on research conducted within LINEE (Languages in a Network of European Excellence), a project co-funded under the 6th framework programme by the European Commission, which investigates aspects of multilingualism and linguistic diversity in Europe. The particular project part this paper is embedded within explores the impact of new migration on officially bi- or trilingual regions in Europe. This refers to Wales in United Kingdom, the autonomous region of Valencia in Spain and the canton of Grisons in Switzerland. The research was conducted by a team of researchers, namely: Prof. Clare Mar-Molinero, Dr. Dick Vigers and Dr. Darren Paffey (Centre for Transnational Studies, University of Southampton); Dr. Verena Tunger (Department of Linguistics, University of Bern) and myself.
Niniejszy artykuł odnosi się do badań przeprowadzonych w ramach obszaru polityki językowej projektu badawczego LINEE (Languages in a Network of European Excellence) współfinansowanego przez 6. Program Ramowy Komisji Europejskiej. Skupia się on na badaniu wpływu „nowej” migracji w dwu- i trzyjęzycznych regionach w Europie. Po rozszerzeniu UE w 2004 roku Wielka Brytania była jednym z niewielu krajów, które nie nałożyły żadnych restrykcji ograniczających swobodny napływ pracowników z nowych krajów członkowskich. To w dużej mierze zwiększyło mobilność siły roboczej, czego efektem był znaczny przepływ pracowników z Polski do różnych części tego kraju. Dotychczasowe ruchy migracyjne skierowane były przede wszystkim do dużych wielojęzycznych miast. Ostatnio w związku z procesami ekonomicznymi i społecznymi takimi jak turystyka czy outsourcing napływ imigrantów zaczął docierać do obszarów peryferyjnych – terenów rolniczych, które do tej pory nie doświadczyły zjawiska imigracji na tak szeroką skalę. Tę tendencję można również zaobserwować na rolniczych obszarach w Walii. Przykładem jest choćby miasteczko Llanelli (ok. 45 000 mieszkańców), do którego w ostatnich latach przybyło około cztery tysiące polskich imigrantów. Tak znaczny napływ imigrantów stanowić może wyzwanie dla instytucji rządowych zajmujących się opieką społeczną, kwestiami imigracji oraz integracji. Jednak sytuacja w Walii charakteryzująca się asymetrią językową z dominującym językiem angielskim i mniejszościowym walijskim, widzianym jako peryferyjny zarówno w oczach władz brytyjskich, jak i imigrantów, wydaje się jeszcze bardziej złożona. Niniejszy artykuł podejmuje próbę zbadania “nowych” wzorów migracji polskich imigrantów na miejskich i rolniczych obszarach Walii w świetle konceptualizacji i implementacji polityki językowej w omawianym regionie. Na podstawie analizy wywiadów jakościowych przeprowadzonych wśród polskich imigrantów w czasie badań terenowych w październiku 2008 r. oraz marcu 2009 r., jak również analizy danych z polskich for internetowych oraz blogów bada on wpływ bieżących tendencji migracyjnych na umiejętności językowe, nabywanie języka, zatrudnienie, jak również nastawienie wobec języka dominującego i mniejszościowego.
Źródło:
Kultura i Polityka; 2010, 7; 94-106
1899-4466
Pojawia się w:
Kultura i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Русыфікацыйныя працэсы ў Беларусі ў ацэнцы Станіслава Станкевіча
The processes of Russification in Belarus in the assessment of Stanislaw Stankiewicz
Procesy rusyfikacyjne na Białorusi w ocenie Stanisława Stankiewicza
Autorzy:
Barszczewska, Nina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953554.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
rusyfikacja języka
reformowanie języka
polityka językowa
język nauczania
zapożyczenia
opór pisarzy
wzbogacanie języka
Russification of the language
reforming the language
language policy
teaching language
borrowing
resistance of the writers
enriching the language
Opis:
Rusyfikacja języka białoruskiego to jeden z głównych językoznawczych tematów podejmowanych na lamach czasopisma „Zapisy” wydawanego przez Białoruski Instytut Nauki i Sztuki w Nowym Jorku. Autorem wielu publikacji poświęconych tej problematyce był Stanisław Stankiewicz. Autor opisał najważniejsze postanowienia, etapy i sposoby rusyfikacji języka białoruskiego, która przebiegała w dwóch kierunkach: 1. w kierunku zawężenia sfery używania języka białoruskiego w życiu publicznym i zastąpienia go językiem rosyjskim; 2. w kierunku wszechstronnej rusyfikacji białoruskiego języka literackiego. Polityka językowa, poczynając od lat 30. XX wieku prowadziła do zniszczenia bariery między językiem białoruskim i rosyjskim. W wyniku reformy w 1933 roku wprowadzono do języka białoruskiego około 30 fonetycznych i morfologicznych osobliwości języka rosyjskiego. Natomiast rosyjska leksyka zalewała język białoruski w sposób nie zadekretowany, lecz w drodze „dobrowolnych zapożyczeń w celu wzbogacenia języka białoruskiego”. Największe niebezpieczeństwo stwarzają rosyjskie konstrukcje składniowe oraz wyrażenia idiomatyczne, które burzą strukturę języka białoruskiego. Rusyfikacja szybko doprowadziła do hegemonii języka rosyjskiego we wszystkich sferach życia publicznego na Białorusi. Proces ten, niestety, trwa nadal w formalnie niepodległej i suwerennej Republice Białoruś.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2005, 53, 7; 137-152
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Białoruś pod niemiecką okupacją w czasie I wojny światowej (Polityka językowa i kulturalna na terenie „Ober Ost” w latach 1915˗1918)
Autorzy:
Bieder, Hermann
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624993.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Belarus
First World War
okkupation zone „Ober Ost”
lingual and cultural policy
Białoruś
I wojna światowa
strefa okupacyjna „Ober Ost”
polityka językowa i kulturalna
Weißrussland
Ersten Weltkrieg
deutscher Militärverwaltung
Sprach- und Kulturpolitik
Opis:
In this article we analyze the linguistic and cultural policy of the German military authorities in the Belarusian district of the multiethnic and multilingual German occupation zone called „Ober Ost“ („Upper East“) during First World War (1915-1918). At that time the German military administration decided on equal treatment of all nationalities and languages of the occupied area, allowed and supported the public use of the local languages (Belarusian, Polish, Yiddish, Lithuanian) in civil administration,  education system, print media and cultural events. In this way the Belarusian language gained official recognition by a foreign power for the first time.
Artykuł jest poświęcony polityce językowej i kulturalnej niemieckich władz wojskowych na terenie zróżnicowanej etnicznie i językowo strefy okupacyjnej „Ober-Ost” („Upper East”) w czasie I wojny światowej (1915˗1918). W owym okresie niemiecka administracja wojskowa podjęła decyzję, że wszystkie narodowości na obszarze „Ober-Ost” będą traktowane jednakowo, także w zakresie polityki językowej. Języki ojczyste (białoruski, polski, jidysz, litewski) były wówczas używane zarówno w administracji publicznej, jak i edukacji, mediach drukowanych, a także podczas imprez kulturalnych. W ten sposób język białoruski został po raz pierwszy oficjalnie uznany przez siły obce.
In diesem Artikel analysieren wir die Sprach- und Kulturpolitik der deutschen Militärbehörden im weißrussischen Teil der multiethnischen und mehrsprachigen deutschen Besatzungszone „Ober Ost“ während des Ersten Weltkriegs (1915–1918). Damals entschloss sich die deutsche Militärverwaltung zu einer Gleichbehandlung aller Nationalitäten und Sprachen in dem besetzten Gebiet, erlaubte und förderte sie den öffentlichen Gebrauch der lokalen Sprachen (Weißrussisch, Polnisch, Jiddisch, Litauisch) in der Zivilverwaltung, im Bildungssystem, in der Presse und bei kulturellen Veranstaltungen. Auf diese Weise erfuhr die weißrussische Sprache erstmals eine öffentliche Anerkennung durch eine fremde Macht.
Źródło:
Studia Białorutenistyczne; 2015, 9
1898-0457
Pojawia się w:
Studia Białorutenistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Conception of Diversity in the EU
Koncepcja różnorodności w Unii Europejskiej
Autorzy:
Biskub, Iryna
Danylchuk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070360.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
Tematy:
European Union
European Integration
DIVERSITY
language policy
lingua franca
Unia Europejska
integracja europejska
polityka językowa
Opis:
Wzrastająca różnorodność Unii Europejskiej jest postrzegana jako jedna z jej wartości politycznych i kulturowych. W konsekwencji idea wspólnej tożsamości UE opiera się na pojmowaniu tego, jak różne kultury, tradycje i języki Europy wzbogacają jej mieszkańców oraz jednoczą Unię. „Zjednoczona w różnorodności” – to oficjalna dewiza UE. Mimo że wielojęzyczność postrzegana jest jako istotny składnik polityki językowej UE, język angielski wciąż jest (i prawdopodobnie będzie nadal) bardzo popularny wśród obywateli Unii Europejskiej, dla których nie jest on językiem ojczystym. Język angielski działa jako lingua franca i sprzyja relacjom międzykulturowym, mobilności oraz wdrażaniu różnorodnych programów edukacyjnych, na kształt Erasmus+. Nasza analiza konceptu DIVERSITY i jego werbalizatorów w angielskojęzycznym akademickim i oficjalnym unijnym dyskursie wskazuje, że najczęściej z «diversity» używane są przymiotniki „cultural”, „linguistic” oraz „gender”. Wyniki świadczą, że właśnie te kierunki są priorytetowymi w realizacji strategii UE „Zjednoczona w różnorodności”.
Źródło:
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 211-223
2450-3576
2719-3217
Pojawia się w:
Language. Culture. Politics. International Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le sfide del multilinguismo ieri e oggi: il ruolo dell’italiano dalla monarchia asburgica all’Unione Europea
Wyzwania związane z wielojęzycznością wczoraj i dziś – rola języka włoskiego od monarchii Habsburgów do Unii Europejskiej
Autorzy:
Boaglio, Gualtiero
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/521096.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
politica linguistica
linguistica di contatto
multilinguismo
sociolinguistica
monarchia asburgica
Unione Europea
polityka językowa
lingwistyka kontaktu
wielojęzyczność
socjolingwistyka
monarchia Habsburgów
Unia Europejska
Opis:
Multietnicità e multilinguismo contrassegnavano la vita quotidiana dei tanti popoli che vivevano nella monarchia asburgica. Non esisteva una lingua ufficiale, anche se il tedesco era la lingua più prestigiosa, e una legge del 1867 stabiliva la parità linguistica a tutti i livelli. La prassi linguistica nel Litorale austriaco (Trieste, Gorizia/Gradisca, Istria) era particolarmente ricca di conflitti perché lo status dell’italiano veniva messo in discussione dalle lingue slave. Partendo dal passato, il contributo offre spunti di riflessione sul multilinguismo del tempo presente.
Wieloetniczność i wielojęzyczność była częścią życia codziennego wielu ludów mieszkających na terytorium cesarstwa Habsburgów. Nie było języka urzędowego: chociaż język niemiecki cieszył się największym prestiżem, ustawa z 1867 roku stanowiła o równości językowej na wszystkich poziomach. Praktyka codziennego użycia języka na wybrzeżu Adriatyku (Triest, Gorycja / Gradisca, Istria) jednak obfitowała w konflikty, ponieważ status języka włoskiego był podważany przez użytkowników języków słowiańskich. Wychodząc od sytuacji historycznej, artykuł zajmuje się kwestią wielojęzyczności w dzisiejszych czasach.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura; 2017, 9, 3; 33-42
2083-7275
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sweden’s immigrant integration policy: the role of language
Szwedzka polityka integracji imigrantów: rola znajomości języka
Autorzy:
Butenko, Vladyslav
Chekmazov, Aleksei
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1752618.pdf
Data publikacji:
2020-12-13
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
migracja
polityka integracyjna
integracja językowa
Szwecja
Unia Europejska
migration
immigrant integration policy
language integration
Sweden
European Union
Opis:
Wzrost przepływów migracyjnych w latach 2010–2011 i 2015–2016 podniósł kwestię integracji imigrantów w krajach europejskich na jakościowo nowy poziom. Temat integracji imigrantów i uchodźców zajmuje jedno z centralnych miejsc w dyskursie akademickim i politycznym. Niniejszy esej dotyczy szwedzkiej polityki językowej w zakresie integracji imigrantów i uchodźców. O doniosłości tego tematu decyduje fakt, że język jest jednym z ważnych narzędzi integracji w społeczeństwie przyjmującym.
The increase in migration flows in 2010–2011 and 2015–2016 has brought the issue of immigrants’ integration in European countries to a qualitatively new level. The integration of immigrants and refugees is one of the central topics in academic and political discourses. This essay presents short analysis of the Swedish language policy towards integration of immigrants and refugees. The importance of this topic is determined by the fact that language is one of the instruments of inclusion in the host society.
Źródło:
Przegląd Europejski; 2020, 4; 133-137
1641-2478
Pojawia się w:
Przegląd Europejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language policy and identity politics in Wales
Polityka językowa w kształtowaniu tożsamości walijskiej
Autorzy:
Dąbrowska, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/565593.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia Bialska Nauk Stosowanych im. Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
Tematy:
the Welsh language
language policy
bilingualism
identity
język walijski
polityka językowa
dwujęzyczność
tożsamość
Opis:
Language is a crucial element of any society’s identity. Likewise, language policy is a vital social and political issue. Even in the European Union, a geo-political identity based on ideals of unity and shared values, there are visible efforts to construct minorities or nations’ institutions and identities through demands concerning language use. It is because the empowerment of language through language policy may shape speakers’ identification with a particular nation, their attitudes towards other communities, and their cultural and personal identity. The following article concerns one such case, namely Wales, and its present-day policy of promoting the indigenous language to make the society bilingual. The policy affects both the public sphere, mainly schools and institutions, and the private one, i.e. autonomous organisations and business. It results partly from the regional developments in post-devolution Britain as well as aspirations of all those engaged in preserving the Welsh national heritage.
Język jest kluczowym elementem tożsamości każdego społeczeństwa. Także polityka językowa jest istotną społeczną i polityczną kwestią. Nawet w Unii Europejskiej, geopolitycznym związku państw opartym na ideałach jedności i wspólnych wartości, widoczne są wysiłki na rzecz kształtowania tożsamości mniejszości czy instytucji poprzez wymogi dotyczące użycia języka. Dzieje się tak, ponieważ upodmiotowienie języka poprzez politykę językową może oddziaływać na identyfikację mówców z określonym narodem, ich stosunek do innych społeczności czy też tożsamość kulturową i osobistą. Artykuł dotyczy takiego właśnie przypadku, a mianowicie Walii i jej aktualnej polityki promowania języka rdzennego, celem ukształtowania społeczeństwa dwujęzycznego. Polityka ta dotyczy zarówno sfery publicznej, na przykład szkół i instytucji, a także prywatnej, tzn. autonomicznych organizacji i przedsiębiorstw. Wynika ona częściowo ze zmian regionalnych w zdecentralizowanej i unitarnej Wielkiej Brytanii, oraz aspiracji wszystkich tych, którzy zaangażują się w zachowanie języka walijskiego jako części dziedzictwa narodowego.
Źródło:
Rozprawy Społeczne; 2017, 11, 4; 14-21
2081-6081
Pojawia się w:
Rozprawy Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Peculiarities of bilingual language situation in secondary schools of Ukraine (according to the results of a mass survey)
Autorzy:
Danylevska, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083505.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
sociolinguistics
language situation in school education
bilingualism
diglossia
language policy
socjolingwistyka
sytuacja językowa w zakresie edukacji szkolnej
dwujęzyczność
dyglosja
polityka językowa
Opis:
The article summarizes the results of sociolinguistic study of the language environment of secondary schools in Ukraine, on the basis of which the conclusion about its bilingualism was made. It is proved that the quality of the language environment does not correspond to the declared school status. Changes in the assessment of the language environment of schools from 2006 to 2017 are identified and it is concluded that it is possible to develop recommendations for improving the legal support of the use of languages in the Ukrainian education.
W artykule przedstawiono wyniki badania socjolingwistycznego środowiska językowego w szkołach średnich na Ukrainie, na podstawie którego stwierdzono jego dwujęzyczność. W badaniu udowodniono, że specyfika sytuacji językowej na Ukrainie polega na tym, że jakość środowiska językowego nie odpowiada deklarowanemu poziomowi szkół. Prześledzono zmiany w ocenie środowiska językowego szkół średnich w ciągu dekady (od 2006 do 2017 roku), na podstawie których stwierdzono, że istnieje możliwość opracowania zaleceń w celu poprawy wsparcia prawnego używania języków w systemie edukacji na Ukrainie.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 3; 555-565
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cultural Orientations of the Politics of Education in Ukraine (2010–2013): Ideology Strikes Back
Kierunki kulturowe w polityce oświatowej w Ukrainie (2010–2013): ideologia kontratakuje
Autorzy:
Drozdovskyi, Dmytro
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341457.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Ukraina
polityka językowa
kolonializm
polityka oświatowa
języki miejscowe
tożsamość
narracja oporu
Ukraine
language policy
colonialism
educational policy
regional languages
identity
narrative of resistance
Opis:
In this article, the author has analysed educational reforms and educational policy in general, which was implemented in Ukraine during the presidency of Viktor Yanukovych. A few political cases were analysed, in particular the opposition of the National University of “Kyiv-Mohyla Academy” to the educational trends implemented by the Ministry of Education and Science of Ukraine under the leadership of Dmytro Tabachnyk. The manifestations of colonial policy in Ukrainian education, which were aimed at the rapprochement of Ukraine and Russia and the positioning of Ukraine as a colonial part of the imperial body, have been outlined. It has been discussed in what implicit way the colonial strategy was implemented in the educational reforms in Ukraine, in particular in the aspect of teaching humanitarian disciplines, e.g. Ukrainian literature. Forms of possible resistance to colonial strategies in the educational field, the principles of overcoming imperial pressure and intensifying the narrative of resistance, which made it possible to avoid further splitting of the Ukrainian identity in the imperial body, have been analysed. The legislative activity, which was focused on strengthening the status of the Russian language as a regional language, has been outlined. Linguistic colonial approaches at the level of legislative initiatives in language policy have been spotlighted, in particular in the Kivalov-Kolesnichenko Law.
W artykule autor poddał analizie reformy edukacyjne oraz całokształt polityki oświatowej, realizowane w Ukrainie w okresie prezydentury Wiktora Janukowycza. Zbadano kilka konkretnych kwestii politycznych, w szczególności sprzeciw Uniwersytetu Narodowego „Akademia Kijowsko-Mohylańska” wobec trendów oświatowych wprowadzanych przez Ministerstwo Edukacji i Nauki Ukrainy zarządzane przez Dmytro Tabacznyka. Przedstawiono przejawy polityki kolonialnej w ukraińskiej oświacie, które miały na celu odnowienie więzi między Ukrainą i Rosją oraz uczynienie z Ukrainy części imperium kolonialnego. Omówiono niejawne sposoby realizacji strategii kolonialnej w reformach oświatowych w Ukrainie, w szczególności w aspekcie nauczania przedmiotów humanistycznych, takich jak literatura ukraińska. Przedmiotem analizy były dostępne formy oporu wobec strategii kolonialnych w oświacie, metody przezwyciężania nacisków imperialnych i umacniania narracji oporu, pozwalające uniknąć dalszego rozszczepienia ukraińskiej tożsamości w łonie imperium. Omówiono działania legislacyjne, zogniskowane wokół utrwalenia statusu języka rosyjskiego jako języka miejscowego. Zwrócono uwagę na kolonializm w inicjatywach legislacyjnych w zakresie polityki językowej, obecny w szczególności w ustawie Kiwałowa-Kolesniczenki.
Źródło:
International Studies. Interdisciplinary Political and Cultural Journal; 2022, 29, 1; 9-25
1641-4233
2300-8695
Pojawia się w:
International Studies. Interdisciplinary Political and Cultural Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Edukacja jako główny element planowania języka na przykładzie baczkich Bunjewców
Language Education as a Main Element of Language Planning — Example of Bunjevci from Bačka
Autorzy:
Dudek, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475593.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
Bunjewcy
standaryzacja języka
polityka językowa
Bunjevci
language standardization
language policy
Opis:
Bunjewcy są południowosłowiańską grupą etniczną zamieszkującą terytorium czterech krajów: Serbii, Chorwacji, Bośni i Hercegowiny oraz Węgier. Od zawsze byli uważani za część narodu chorwackiego, jednak ze względu na specyficzną sytuację polityczną w Serbii niedługo po rozpadzie Jugosławii w 1991 roku w spisie powszechnym otrzymali możliwość zadeklarowania odrębnej narodowości. Po uzyskaniu statusu mniejszości zaczęli dążyć do standaryzacji własnego języka. W 2014 roku, po długich latach prac, ukazały się podręczniki do nauki bunjewskiego etnolektu. Celem artykułu jest pokazanie skomplikowanej sytuacji socjolingwistycznej Bunjewców oraz analiza treści podręczników pod kątem gramatyki, zasad pisowni, a także metajęzyka użytego do opisu zjawisk językowych.
The Bunjevci are an South Slavic ethnic minority living on the territory of four countries: Serbia, Croatia, Bosnia and Hercegovina and Hungary. Originally they were recognized as a part of the Croatian nation, however because of a specific political situation in Serbia shortly after the breakup of Yugoslavia they were given an opportunity to declare themselves as a separate minority group in the 1991 census. After gaining a minority status, they have started to standardize their own language. In 2014, after a long years of work, the textbooks for teaching Bunjevian ethnolect were published. The aim of the article is to present the complex sociolinguistic situation of Bunjevci and analyze grammatical and orthographical content of textbooks as well as the metalanguage used to describe the language processes.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2016, 30; 39-51
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The politics of language and education in Georgia (compared with the Baltic States and Ukraine)
Autorzy:
Dundua, Salome
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/616705.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
ethnic minorities
education
language politics
integration
mniejszości etniczne
edukacja
polityka językowa
integracja
Opis:
W procesie zapewniania pełnej integracji mniejszości narodowych w państwie, jedną z najczęściej wymienianych przeszkód jest brak znajomości języka państwowego przez owe mniejszości. Pomimo faktu, że Gruzja osiągnęła pewien sukces w budowaniu demokracji, instytucje państwowe są wciąż słabe, co z kolei przekłada się na trudności w procesie integrowania różnych grup religijnych i etnicznych z państwem. Brak zaufania do instytucji politycznych z jednej strony i słabość tych instytucji z drugiej, prowadzi do wzajemnego wyobcowania i izolacji różnych grup społecznych. Rząd gruziński, w przeciwieństwie do krajów bałtyckich i Ukrainy, zbliżając Gruzinów do tamtejszych grup mniejszościowych, postanowił zwiększyć ich udział i aktywność w przestrzeni obywatelskiej.
In the process of ensuring successful and full integration, one of the main obstacles is the lack of knowledge of the state language by ethnic minorities. Despite the fact that Georgia has achieved some success in building a democratic state, democratic institutions are still weak in the country. Having weak democratic institutions makes it very difficult to transform diverse religious and ethnic groups into one civil unit. A lack of trust towards political institutions on the one hand, and the weakness of these institutions on the other, leads to the mutual alienation and isolation of different segments of society. The Georgian government, unlike the Baltic States and Ukraine, by way of teaching Georgian to its minorities, set increasing their civic integration and activity in civic spaces as a goal. How successful the steps taken in this regard were is another question.
Źródło:
Przegląd Politologiczny; 2014, 3; 171-183
1426-8876
Pojawia się w:
Przegląd Politologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Narodowość i język w monarchii austro-węgierskiej
Autorzy:
Forst-Battaglia, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/687211.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Austro-Hungarian Monarchy, multinational state, language policy
monarchia austro-węgierska, państwo wielonarodowe, polityka językowa, polityka narodowościowa
Австро-Венгерская монархия, многонациональное государство, языковая политика, национальная политика
Opis:
Before the First World War, the Austro-Hungarian Monarchy was one of the largest European countries inhabited by a dozen of ethnic groups who spoke several languages. A language issue was one of the challenges for the Monarchy after the “national awakening“ under the influence of the Spring of Nations and changes in society. For a long time, political thinkers of different nationalities discussed various proposals to the Monarchy reform so as it would save its unity and satisfy everyone. Maintaining of this heterogeneous entity by creating a certain balance of forces, taking into account the aspirations of different language groups, was very difficult. In the “Austrian“ part of the Monarchy, reigns were based on a pluralistic ethnic policy, strengthening rather than weakening political stability. In the “Hungarian“ part, despite the preached rules of far-reaching tolerance, in fear of majorization by the Slavic and Romanian elements, “Magyarization“ was carried out, which pushed the role of regional languages to the significance of local dialects. Wrong language and nationality policy carried out by Hungary resulted in the loss of two-thirds of its territory. However, with all its disadvantages, the Monarchy was the first model of a wider “European home“ in the modern times. Old Austria can be an example of both right and wrong attempts of approaching social, ethnic or religious problems and is an inexhaustible material for scientific research.
Przed I wojną światową monarchia austro-węgierska była jednym z największych państw Europy, które zamieszkiwało kilkanaście grup etnicznych i w którym posługiwano się kilkoma językami. Jednym z wyzwań dla niej po „obudzeniu narodowym” pod wpływem Wiosny Ludów i zmianach w społeczeństwie była kwestia językowa. Przez długi czas myśliciele polityczni różnych narodowości występowali z rozmaitymi propozycjami zreformowania monarchii, aby utrzymać ją w całości i zadowolić wszystkich. Utrzymanie tego heterogenicznego tworu przez wytworzenie pewnej równowagi sił z uwzględnieniem aspiracji różnych grup językowych było bardzo trudne. W części „austriackiej” monarchii rządy były oparte na pluralistycznej polityce etnicznej, wzmacniającej, a nie osłabiającej stabilność polityczną. W części „węgierskiej”, pomimo głoszonych zasad daleko posuniętej tolerancji, w obawie przed majoryzacją przez elementy słowiańskie i rumuńskie prowadzono „madziaryzację”, która spychała rolę języków regionalnych do znaczenia lokalnych narzeczy. Błędną politykę językową i narodowościową Węgry przypłaciły utratą dwóch trzecich swojej powierzchni. Jakkolwiek przy wszystkich swych wadach monarchia stanowiła jednak pierwszy model szerszego „domu europejskiego” w czasach nowożytnych. Stara Austria może być przykładem zarówno słusznych, jak i błędnych prób podejścia do rozwiązywania problemów społecznych, etnicznych czy wyznaniowych oraz stanowi niewyczerpalny materiał do badań naukowych.
До Первой мировой войны Австро-Венгерская монархия была одним из крупнейших государств Европы, где проживали около дюжины этнических групп и в котором говорили на нескольких языках. Одной из проблем Монархии после «национального пробуждения» под влиянием Весны наций и изменений в обществе была языковая проблема. В течение длительного времени политические мыслители разных национальностей выдвигали различные предложения по реформированию Монархии, поддержанию ее целостности и удовлетворению всех заинтересованных групп. Поддержание этого гетерогенного образования путем создания определенного баланса сил с учетом устремлений различных языковых групп было очень сложным. В «австрийской» части Монархии управление государством было основано на плюралистической этнической политике, укреплении, а не ослаблении политической стабильности. В «венгерской» части, несмотря на декларации о далеко идущей толерантности, в страхе перед мажоризацией славянскими и румынскими элементами, была проведена «мадяризация», которая свела роль региональных языков к значению локальных наречий. Ошибочная языковая и национальная политика стоила потери двух третей ее территории. Однако со всеми своими недостатками, Монархия была первой моделью более широкого «европейского дома» в наше время. Старая Австрия может служить примером как правильных, так и неправильных попыток приблизиться к решению социальных, этнических или религиозных проблем и является неисчерпаемым материалом для научных исследований.
Źródło:
Wschód Europy. Studia humanistyczno-społeczne; 2017, 3, 2
2450-4866
Pojawia się w:
Wschód Europy. Studia humanistyczno-społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies