Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Polish-Russian literary contacts" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Nadieżdy Teffi związki z Polską
Nadezhda Teffi’s relationships with Poland
Autorzy:
Bielniak, Nel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481423.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Nadezhda Teffi
Russian literature in immigration
Polish-Russian literary contacts
family
Opis:
The contacts of the popular Russian humorist and the representative of the first wave of emigration with Poland begin at the level of family connections. Teffi used to visit Warsaw where she became acquainted with the representatives of the local literary world. Her works, translated into Polish, were published both by numerous magazines, separate collections and showed on stage. Polish themes appear in Teffi’s works too.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2017, 2, XXII; 7-16
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nadziei Druckiej droga z Rosji do Polski. Studium przypadku akulturacji
Nadzieja Drucka’s journey from Russia to Poland. A study of accul-turation
Autorzy:
Brzykcy, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481679.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Nadzieja Drucka
Polish-Russian literary contacts cultural assimilation
change of national identity autobiography
Opis:
This article is devoted to Nadzieja Drucka (1898–1986), a Polish writer and translator of Rus-sian literature of Russian origin on her father’s side. Drucka grew up in Russia, in an aristocratic family, thanks to her marriage to a Pole, Maurice O’Brien de Lacy. She found herself in Poland in 1918, where she made an effort to learn the Polish language and culture and to assimilate with Polish society. These attempts proved successful. In the 1920s, Drucka established numer-ous contacts with the Polish literary community and conducted intense literary and social activity. She continued it after World War II, in a new political reality, openly declaring her support for a new political system in Poland.The article traces, on the basis of the writer’s autobiography Three fourths... Memories, the subsequent stages of the cultural reorientation process, as a result of which Poland became Drucka’s second homeland.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2019, 4, XXIV; 7-20
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies