Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Pieśń nad Pieśniami" wg kryterium: Temat


Tytuł:
"Daj mi usłyszeć twój głos!" Wezwanie do zwiastowania Ewangelii w wybranych alegoriach Pieśni nad Pieśniami
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1627317.pdf
Data publikacji:
2002-12-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Pieśń nad pieśniami
egzegeza alegoryczna
Ewangelia
Opis:
L’articolo rappresenta il tentativo di un’analisi del testo biblico ispirata alla lettura figurativa e simbolica delle tradizione cristiana. Come punto di partenza abbiamo preso il commento di Alcuino al Cantico dei Cantici. In esso appaiono non poche allegorie, in cui le parole rivolte dallo Sposo alla Sposa sono state interpretate come chiamata di Cristo alla Chiesa affinchè essa intraprenda la missione di annunciare il Vangello su tutta la terra. In conseguenza a tale interpretazione si può formulare una serie di conclusioni di carattere teologico che tracciano una visione complessa e allo stesso tempo attuale di quello che agli occhi di Cristo (secondo la tradizione della Chiesa) è la chiamata all’evangelizzazione.
Źródło:
Verbum Vitae; 2002, 2; 225-241
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Biblia sakramentem miłości Boga i Kościoła
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1623874.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
słowo
Pieśń nad pieśniami
symbol
sakrament
Opis:
In the christian antiquity the word sacrament designated any sacred sign. The Bible can be considered as a sign of the love between God and the Church. In our article we analyze the symbols created in connection with the more-than-literal interpretation ofthe Song of Songs. The different aspects o f the loving relation between the Bridegroom and the Bride have been interpreted by the ancient and medieval commentators in the light of the role that the Bible plays in the relation between Jesus and the Church or Jesus and the human soul.
Źródło:
Verbum Vitae; 2005, 7; 201-214
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pieśń nad Pieśniami w interpretacji Aponiusza
Song of Songs in the Aponius interpretation
Autorzy:
Strękowski, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/612266.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Aponiusz
Pieśń nad Pieśniami
Aponius
Song of Songs
Opis:
This article is the first attempt in Polish to present the main features of Aponius interpretation of the Song of Songs. For he was one of many authors who commented this book of the Old Testament, the content of which has always been a problem of interpretation. In ancient Christian times there were two exegetical currents: the literal and allegorical. Aponius falls within this second trend but brings individual and original exegesis off. In love of the bridegroom and the bride seems to see the symbol of love of the divine nature to human nature in the mystery of the Incarnation of the Son of God. By Aponius God himself comes through the Incarnation of the Word of the Father for his vineyard, which is the people of Israel, and through the precious seedlings originating from it and by the apostles, is revealed to the whole world, and through the seed of faith sown in individual peoples, creates a separate vineyards and offers the bride to the lavish use of the specific, unique fruits of welfare, to a shared joy in the vineyards.
Źródło:
Vox Patrum; 2012, 57; 601-612
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Żydowska metoda hermeneutyczna na podstawie egzegezy Pieśni nad Pieśniami Abrahama Ibn Ezra i brata Luisa de León
Jewish hermeneutic method based on exegesis of Songs of Songs by Abraham Ibn Ezra and Luis de León
Autorzy:
Clea Moreno-Szypowska, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1402410.pdf
Data publikacji:
2021-07-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Pieśń nad pieśniami
Ibn Ezra
Luis de León
egzegeza
znaczenie
Opis:
The aim of these article is to present the more important rules of Jewish exegesis developed mainly by Hillel on the example of a commentary on the Song of the Songsof Abraham Ibn Ezra and Luis de León. The text tries to show how traditional Jewishhermeneutics is used in the innovative commentaries of a scholar from Tudela from the XIth century and a theologian from Belmonte from the XVIth century and how the first infl uenced the second. Interpretative methods developed in the most important centers of Judaic thought of the beginning of our era have been used for centuries to explain biblical texts, especially such as Song of Songs, which is recognized by both Old Testament and New Testament commentators as one of the most diffi cult and most mystical Scriptures.
Źródło:
Filozofia Chrześcijańska; 2020, 17; 115-133
1734-4530
2450-0399
Pojawia się w:
Filozofia Chrześcijańska
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Napoję cię winem korzennym, moszczem z granatów" (Pnp 8,2b). Pragnienie Oblubieńca w świetle starożytnych i średniowiecznych komentarzy do Pieśni nad Pieśniami
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1627198.pdf
Data publikacji:
2004
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Pieśń nad pieśniami
Pnp 8
2
wiara
męczeństwo
miłość Boga
egzegeza alegoryczna
Opis:
In the tradition of the allegorical interpretation of the Song of Songs the Bridegroom of the Song of Songs represents Christ, meanwhile the bride represents the Church. The verse 8,2 shows us the Bride satiating the thirst of the Bridegroom. In the article we tried to analyze and reflect on the commentaries of the Fathers of the Church and medieval writers to this verse in connection with the charisma of Mother Teresa and the Missionaries of Charity centered on the mystery of Jesus' "I thirst" on the cross. The main streams ofthe Christian tradition interpreted the spiced vine in connection with the love of God and the juice of pomegranates in connection with martyrdom.
Źródło:
Verbum Vitae; 2004, 5; 145-169
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Song of Songs and the charism of Mother Theresa of Calcutta (Cant 1:5-2:17)
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008484.pdf
Data publikacji:
2019-01-05
Wydawca:
Akademia Katolicka w Warszawie
Tematy:
Biblia
Pieśń nad Pieśniami
Matka Teresa z Kalkuty
Ojcowie Kościoła
interpretacja alegoryczna
aktualizacja
Opis:
The ancient Christian tradition considered the allegorical interpretation of the Bible as an important mean of spiritual formation in the life of the Church. This approach to the Biblical text has been neglected in modern times due to the use of historical-critical methods in the Biblical exegesis. However, it seems that the intuitions of the Fathers of the Church may still be inspiring, especially for certain spiritual actualizations of the Scripture. In some contexts of the life of the Church, e.g. spiritual retreats, the symbolical and allegorical reading of the Bible can be still fruitful, especially in connection with new spiritualties emerging in modern times. Even more, the access to critical editions of patristic works and the semiotic approach to the Biblical text make possible new understandings that may enrich the living tradition of Biblical interpretation.
Źródło:
Warszawskie Studia Teologiczne; 2019, 32, 4; 106-122
0209-3782
2719-7530
Pojawia się w:
Warszawskie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Nazacniejsza Pieśń Salomonowa", czyli Pieśń nad pieśniami w przekładzie Biblii Brzeskiej
Autorzy:
Gołębiowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2030542.pdf
Data publikacji:
2021-06-06
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
Song of Songs
Brest Bible
allegory
allegoresis
Pieśń nad pieśniami
Biblia Brzeska
alegoria
alegoryczność
Opis:
  “The Noblest Song of Solomon” [“Nazacniejsza Pieśń Salomonowa”], or The Song of Songs [Pieśń nad pieśniami] in the translation of Brest Bible is an attempt to interpret various fragments of the biblical love dialogue with particular focus on the content of margins (comments) written by the editors of the Brest Bible. My analysis leads to the conclusion that for the 16th century Protestant exegetes allegoresis was the dominant method of reading The Song of Songs. Neverthless, in some of their philological intuitions the Brest Bible’s editors surprisingly agree with the findings of the 20th century Biblical Studies, especially in the case of the strictly erotic character of some allusive expressions, or associations with the symbols used in the Pentateuch.
Źródło:
Tematy i Konteksty; 2014, 9, 4; 46-53
2299-8365
Pojawia się w:
Tematy i Konteksty
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Implikacje eklezjologiczne Pnp 5,2-8
Ecclesiological Implications Pnp 5:2-8
Autorzy:
Bijata, Milena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2035244.pdf
Data publikacji:
2019-12-10
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Bóg-Oblubieniec
Kościół-oblubienica
Pieśń nad Pieśniami
God-Bridegroom
Church-bride
“Song of Solomon”
Opis:
Odkrywanie wielu znaczeń „Pieśni nad Pieśniami” pozwala na formułowanie ważkich zagadnień teologicznych: obraz Boga Oblubieńca (Chrystusa Oblubieńca), obraz ludu Bożego Oblubienicy, obraz mężczyzny i kobiety stworzonych do relacji oblubieńczych. Badania tej księgi inspirują do ukazywania nowych obrazów Kościoła: siostry, przyjaciółki, gołębicy, serca.
Discovering the many meanings of “Song of Songs” allows us to formulate important theological issues: the image of God the Bridegroom (Christ the Bridegroom), the image of the people of God's Bride, the image of man and woman created for spousal relationships. The research of this book inspires to show new images of the Church: sister, friend, dove, heart.
Źródło:
Roczniki Teologiczne; 2019, 66, 2; 71-89
2353-7272
Pojawia się w:
Roczniki Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Pieśń duchowa” św. Jana od Krzyża – przekład,aluzje biblijne i symbolika
St. John’s of the Cross Spiritual Canticle – translation, biblical allusionsand symbolism
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008846.pdf
Data publikacji:
2019-01-22
Wydawca:
Akademia Katolicka w Warszawie
Tematy:
Pieśń duchowa
Jan od Krzyża
Pieśń nad pieśniami
symbolika
Spiritual Canticle
John of the Cross
Song of Songs
symbolism
Opis:
The article presents a new translation into Polish of the sixteenth-century poem The Spiritual Canticle of Saint John of the Cross. The translation was made in the form of an eight-syllable verse, without rimes. In the introduction, we presented earlier Polish translations of the work, and in footnotes, we emphasized the issues related to symbolism and biblical allusions.
Źródło:
Warszawskie Studia Teologiczne; 2019, 32, 1; 60-79
0209-3782
2719-7530
Pojawia się w:
Warszawskie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Oblubieniec widziany oczami oblubienicy w Pieśni nad Pieśniami
Autorzy:
Drawnel, Henryk
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053372.pdf
Data publikacji:
2017-05-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
księgi mądrościowe
Pieśń nad Pieśniami
miłość
stworzenie
Old Testament
Wisdom books
Song of Songs
love
creation
Opis:
The Canticle seen in its literal, non-alegorical or spiritual, sense recounts the story of a profound love relationship between an anonymous man and an anonymous woman. Their mutual love is expressed by the two fundamental terms dôdîm and ’ahăbāh that are mainly used by the bride, hence the feminist approach to the text. These two terms on the lips of the bride do not refer exclusively to the erotic aspect of love, but, to the contrary, implicate an involvement of the whole person of both the bride and bridegroom. The concept of love rises quite often from the sensual description of the body to the transforming experience of love the purpose of which is to create a full and exclusive communion with the beloved. Thus the experience of love in the Canticle utterances formulated by the bride should be inscribed within the context of the creation account (Gen 2) that stresses the communion between man and woman. Love in the Canticle should also be analyzed in the context of aesthetic categories characteristic to poetic compositions that tend to positively transform the object of love by using the language of metaphor and symbol.
Źródło:
The Biblical Annals; 2008, 55, 1; 17-29
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy Oblubienica rzeczywiście „znalazła pokój”? Dylematy translacyjne Pnp 8,10b
Did the Bride Really „Find Peace”? Translation Problems in Song 8:10b
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1621493.pdf
Data publikacji:
2016-12-01
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Pieśń nad Pieśniami
tłumaczenie
pokój
szczęście
Pnp 8:10
Song of Songs
translation
peace
happiness
Song 8:10
Opis:
W sposób dosłowny tekst Pnp 8,10 powinien zostać przetłumaczony: „I stałam się w jego oczach jako ta, która znajduje pokój”. Główne problemy translatorskie i interpretacyjne dotyczą idiomatycznego wyrażenia hebrajskiego: „znaleźć łaskę w czyichś oczach” oraz znaczenia hebrajskiego terminu shalom. Artykuł analizuje różne sugestie translatorskie w Biblii wydanej w języku angielskim, portugalskim, francuskim, niemieckim i polskim oraz prezentuje własną propozycję: „znalazłam szczęście w jego oczach”.
From a purely literal standpoint, Song 8:10 is properly translated as: „I became in his eyes as one finding peace”. However, the main problems of translation and interpretation here have to do with the similarity between the Hebrew idiomatic formula „to find favor in someones eyes” and the meaning of the Hebrew word „shalom”. We analyze different suggestions for translation of the passage as found in published Bibles in English, Portuguese, French, German and Polish. Finally, we present our own proposal for a truer rendering: „I found happiness in his eyes”.
Źródło:
Verbum Vitae; 2016, 30; 43-51
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowe ujęcia translatoryczne w przekładach Księgi Koheleta i Pieśni nad Pieśniami w Biblii Ekumenicznej
New Options in the Translation of Qohelet and Song of Songs in the Polish Ecumenical Bible
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051504.pdf
Data publikacji:
2015-11-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Biblia ekumeniczna
polskie tłumaczenia Biblii
Księga Koheleta
Pieśń nad Pieśniami
Ecumenical Bible
Bible translations in Polish
Qohelet
Song of Songs
Opis:
The article presents the new ecumenical polish translation of the Scripture and focuses on its original aspects. The author of the article translated the books of Qohelet and Song of Songs in the Ecumenical Bible. The main newness in the book of Qohelet was a translation of the motto of the book. The traditional “vanity of vanities” was interpreted according to the Hebrew etymology connected with wind and vapor, using at the same time an adjectival form. Literally it could be expressed in English: “evanescent, how evanescent – says Qohelet – everything is so evanescent”. Another newness is the interpretation of the Hebrew re’ut ruach as “similar to the wind” based on the interpretation of the word re’ut in connection with the verbal root resh-ayin-hei. Also we propose, on the base of some semantic and intertextual analyses, a new interpretation of the passage considered misogynic of Qoh 7,27-28: “Behold, I have discovered this, says Qohelet, comparing one women with another to find an explanation. I am not able to understand even the one whom I love with all my heart. I am able to understand one man among a thousand, but I am not able to understand any woman among all these”. In the translation of the Song of Songs, instead of the traditional marginal notes “bride” and “bridegroom” introducing the speeches of different characters, we choose simply “she” and “he”.
Źródło:
The Biblical Annals; 2014, 4, 2; 451-459
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El Espíritu Santo en su índole trinitaria y esponsal según Guillermo de Saint Thierry
The Holy Spirit in Its Trinitary and Espousal Nature according to St-Thierry
Autorzy:
Reyes-Gacitúa, Eva
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044112.pdf
Data publikacji:
2020-06-26
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Trójca
mąż
żona
Oblubieniec
Unitas Spiritus
Pieśń nad pieśniami
Trinity
Song of Songs
husband
wife
Bridegroom
Unitas spiritus
Beloved
Opis:
In his writings, the theologian and mysticist William of St-Thierry (early 12th century) elaborates a pneumatological conception centering around espousal dynamism. From this place, the author’s main formulations are reflected in the work Expositio super Cantica canticorum: First, William of St-Thierry understood love as a primacy of the Spirit; second, he elucidated the progress of beauty as the source of every good, referring to lovers’ reciprocity; and finally, he speaks of the union of the two lovers which brings them into only one Spirit. From these axes, we intend to understand and analyze Unitas spiritus, as an economic event in the life of a believer, from which our author articulates that the Holy Spirit makes possible the unity of Father God and Son, as well as that of God and mankind.
Teolog i mistyk Wilhelm z Saint-Thierry rozwinął trynitarną myśl pneumatologiczną, której osią jest dynamizm oblubieńczy. To właśnie na nim autor oparł główne założenia w dziele Expositio super Cantica cantorum: pierwsze z nich to postawienie w centrum jego zainteresowania miłości jako pierwociny Ducha; drugie to przyjęcie rozwoju piękna za źródło wszelkiego dobra w odniesieniu do wzajemności zakochanych, trzecie zaś to złączenie obojga w jednego Ducha. Opierając się na wspomnianych założeniach, podejmiemy próbę zrozumienia i analizy Unitas Spiritus jako wydarzenia ekonomicznego w życiu osoby wierzącej, dzięki któremu autor zakłada, że Duch Święty umożliwia zarówno zjednoczenie Boga Ojca z Synem, jak i Boga z ludzkością.
Źródło:
Verbum Vitae; 2020, 37, 1; 201-213
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polifoniczne opracowania wersetów z Pieśni nad Pieśniami w czasach Johna Dunstaple’a i Leonela Powera
Polyphonic Settings of Song of Songs Texts in John Dunstaple’s and Leonel Power’s Times
Autorzy:
Odoj, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038023.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
Song of Songs
John Dunstaple
Leonel Power
antiphon
la angloise contenance
English polyphony of the fifteenth century
Pieśń nad Pieśniami
antyfona
polifonia angielska XV w.
Opis:
Marian texts were very popular in England in the fourteenth and the first half of the fifteenth century. This English interest in Marian texts is a reflection of a great adoration and devotion to the Virgin in England and the Roman tradition, and can be traced back to the twelfth and thirteenth century when Marian doctrine gained an increasing popularity. It can be even traced back to the ninth century when the earliest known antiphonary saw the light of day. Among all the antiphons, the most prominent were these based on the Song of Songs. Polyphonic settings of the Song texts, which originated in England in the mid-fourteenth century, belong to the category of the polyphonic votive antiphon. Such works can be found in Dunstaple’s and Power’s output, two the most important and famous English composers of that time. Of all their works, Dunstaple’s motet Quam pulchra es appears to be the most popular and well-known, and is considered to be the excellent example of the so-called English style, la contenance angloise. The goal of this paper is to show that in addition to these two composers, there were many others who also set the texts from the Song of Songs and contributed a lot to the development of the English music at that time, and had an influence on the composers from the continent.
Źródło:
Liturgia Sacra. Liturgia - Musica - Ars; 2016, 22, 48; 513-523
1234-4214
Pojawia się w:
Liturgia Sacra. Liturgia - Musica - Ars
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“A garden enclosed, a fountain sealed”: The Song of Songs and its Ecclesiastical Significance in Seventeenth-century Ukraine
„Ogród zamknięty, źródło zapieczętowane”: Pieśń nad Pieśniami i jej znaczenie eklezjastyczne w siedemnastowiecznej Ukrainie
Autorzy:
Bartolini, Maria Grazia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2130746.pdf
Data publikacji:
2022-09-29
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
Pieśń nad Pieśniami
XVII-wieczna Ukraina
egzegeza eklezjologiczna
Łazarz Baranowicz
Joannicjusz Galatowski
Stefan Jaworski
The Song of Songs
seventeenth-century Ukraine
ecclesiological exegesis
Lazar Baranovych
Ioanykii Galiatovs’kyi
Stefan Iavors’kyi
Opis:
This article addresses an aspect of the seventeenth-century milieu that has not received the scholarly attention it deserves: how Ukrainian Orthodox literati received, adapted, and transformed the Song of Songs and its bridal imagery. At the crossroads between the Catholic West and the Byzantine East, seventeenth-century Ukraine is a fascinating case study of the shifts of meaning and intended audience of the particular biblical book and its exegetical tradition. In particular, I examine how some of the most influential early modern Ukrainian writers (Lazar Baranovych, Ioanikii Galiatovs’kyi, Stefan Iavors’kyi, and Dymytrii Tuptalo) used the Song as a template for meditating on the nature of the Church as they envisioned it – as an instrument for thinking about a “collective” institution. I argue that these authors brought their involvement with ecclesiastical politics and pastoral responsibility to the exegesis of this book, using the Song, often in combination with imagery from the Apocalypse, to articulate and define the boundaries of the Kyiv Church during a time of crisis.
Artykuł dotyczy XVII-wiecznych adaptacji i przekształceń Pieśni nad Pieśniami i obecności w ówczesnej ukraińskiej literaturze obrazu zaślubin, któremu dotąd nie poświęcono należytej naukowej uwagi. Na skrzyżowaniu dróg między katolickim Zachodem a bizantyńskim Wschodem XVII-wieczna Ukraina jest fascynującym studium przypadku w odniesieniu do zmian znaczeń, tradycji egzegetycznej oraz odbiorców konkretnej biblijnej księgi. Szczególna uwaga została poświęcona badaniom sposobu, w jaki najsłynniejsi ówcześni pisarze ukraińscy (Łazarz Baranowycz, Joannicjusz Galatowski, Stefan Jaworski i Dmytro Tuptało) wykorzystali Pieśń jako szablon w refleksji nad naturą Kościoła. Twierdzę, że wymienieni autorzy wnieśli swoje duszpasterskie i polityczne zaangażowanie do egzegezy tej księgi, odwołując się do Pieśni nad Pieśniami; często w połączeniu z obrazami z Apokalipsy wytyczali i definiowali granice Kościoła kijowskiego w czasach religijnego i politycznego kryzysu.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2022, 38, 3; 123-136
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies