Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Paul Willems" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
“You are fish”. Homo aquaticus by Paul Willems
Autorzy:
Jakubczuk, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606215.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Paul Willems
theater
water
motives
Opis:
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
The narrative work of Paul Willems is filled with the presence of the liquid element. While the elements of the aquatic world are often part of novelistic diegesis, they are not as easily rendered in the theater. The article has for its purpose the examination of the presence of the aquatic element in the plays of the Belgian author. Therefore, the hermeneutic study will focus on various manifestations of water, grouped into four thematic parts ranging from metonymic water, through metaphorical and symbolic water, to anthropomorphic water.
L'article ne contient que des résumés en anglais.
Том не содержит аннотаций на русском языке.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2018, 42, 3
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La magie du temps et des saisons dans la dramaturgie de Paul Willems
The magic of weather and seasons in the theater of Paul Willems
Autorzy:
Jakubczuk, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368151.pdf
Data publikacji:
2021-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Paul Willems
theater
rain
snow
transitivity scheme
Opis:
In the current article we are examining the presence, importance and significance of weather and seasons in dramatic works of the Belgian writer, Paul Willems. Our study relies upon the methodology of patternsof transitivity proposed by Jean-Pierre Richard. After explaining the principals of our approach, then presenting the corpus of the studied texts and formulating our basic hypothesis concerning the weather, we are reviewing four weather phenomena: the rain, the wind, the snow, and the sun. The completedanalysis confirmed the calming role of the rain, the soothing role of the sun and the warning role of the wind. However, we realized, besides the liberating role of the snow in the introduction, its more complex significance because it “weighs heavily” on the life of the characters.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2021, 48, 1; 105-117
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Langue décalée et effacement référentiel dans „La Ville à voile” de Paul Willems (1966)
Language in disorder and erased references in “The Sailing City” of Paul Willems (1966)
Język w nieładzie i zatarte punkty odniesienia w „Żeglującym mieście” Paula Willemsa (1966)
Autorzy:
Chéron, Sophie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966717.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Paul Willems
“The Sailing City”
Belgitude
identity
language
„żeglujące miasto”
belgijskość
tożsamość
język
Opis:
Paul Willems (1912-1997) jest pochodzącym z Flandrii francuskojęzycznym pisarzem, który otrzymał w 1980 roku nagrodę literacką „Quinquennial Award of French Literature from Belgium”. Jego dzieło wpisuje się w literacki nurt „belgijskości” – dyskurs obejmujący ambiwalentną relację między kulturą zdewaluowaną i rodzimą (belgijska kultura w wersji francuskiej), a zewnętrzną i ujednoliconą (francuska kultura pochodząca z Francji). Poprzez analizę języka i przestrzeni w „Żeglującym mieście” wykazuję, że Willems dąży do kulturowej degeneracji (typowej dla „belgijskości”), aby potwierdzić unikalny charakter belgijskiej tożsamości. Według Willemsa nie jest ona oparta na określonym języku i przestrzeni, w przeciwieństwie do tożsamości francuskiej, ukształtowanej za pomocą ujednoliconego języka i wyraźnych odniesień przestrzennych. Te dwa aspekty ulegają w sztuce Willemsa zatarciu, aby definiować belgijską tożsamość raczej poprzez to, czym nie jest, niźli to, czym jest.
Paul Willems (1912-1997) is a French-speaking writer from Flanders who received the “Quinquennial Award of French Literature from Belgium” for his oeuvre in 1980. His work is set in the literary current of Belgitude, a discourse involving the ambiguous rapport between a devalued native culture (Belgian culture in French) and an exterior standardized culture (French culture from France). Through an analysis of language and space in “The Sailing City”, I argue that Willems claims a cultural degeneration (typical for Belgitude) in order to reassert a unique Belgian identity. This identity is not based on a defined language and a space – as Willems thinks it would be for the expression of French identity, shaped by a standardized language and explicit spacial references. In Willems’s play, language standardization and spatial references are erased to define a Belgian identity by what it is not rather than by what it is.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2014, 009
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies