Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "PHILIPPUS CALLIMACHUS" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
EXILE IN OVID'S AND PHILIPPUS CALLIMACHUS' POETRY: BETWEEN POETICAL AUTOBIOGRAPHY AND LITERARY CREATION (Tulaczka i wygnanie w poezji Owidiusza i Filipa Kallimacha - miedzy poetycka autobiografia a kreacja literacka)
Autorzy:
Awianowicz, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/702877.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
EXILE
NEO-LATIN POETRY
OVID
PHILIPPUS CALLIMACHUS
ROMAN ELEGY
Opis:
A comparison of the life and poetry of Ovid and of Philippus Callimachus (Filippo Buonaccorsi, 1437-1496) during their exile from Italy. Although there are some undeniable analogies between their fates on the whole, Callimachus' state of mind in exile, his relations with his new neighbours and the tone of his poetry are all quite different than Ovid's. All this is due especially to the fact that he found his new love and a new, quite well-educated audience in Poland.
Źródło:
Meander; 2007, 62, 3-4; 270-282
0025-6285
Pojawia się w:
Meander
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De Philippo Callimacho elegiaco capitula duo
Autorzy:
Domański, Juliusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1887538.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Filip Kallimach (Filippo Buonaccorsi)
łacińska elegia miłosna
osoba kochanki w łacińskiej elegii miłosnej
nowołacińska poezja humanistyczna
renesansowe naśladownictwo starożytnej poezji łacińskiej
Philippus Callimachus (Filippo Buonaccorsi)
Latin love elegy
mistress’ person in Latin love elegy
Neolatin humanist poetry
the Renaissance imitation of ancient Latin poetry
Opis:
Są to dwa rozdziały wyłączone z wydanej przed pięćdziesięciu prawie laty mojej rozprawy doktorskiej, traktującej o Filipie Buonaccorsim zwanym Kallimachem (1438–1496), osiadłym wPolsce humaniście włoskim i poecie nowołacińskim, jako o naśladowcy elegików rzymskich. W pierwszym, O języku miłosnym Kallimacha, analizuję semantykę wybranych okazów jego wzorowanego na elegikach rzymskich słownictwa erotycznego, w drugim O nakreślonym przez Kalliamacha wizerunku Fannii zajmuję się osobą jego polskiej kochanki, próbując na podstawie pospołu skąpych o niej danych w utworach Kallimacha i topiki elegii rzymskiej hipotetycznie ustalić m.in., czy i w jakim sensie mogła jako bohaterka jego utworów poetyckich być także ich użytkowniczką.
It is two chapters detached from my doctoral thesis—published nearly fifty years ago—on Philip Buonaccorsi called Callimachus Experiens (1438–1496) as an imitator of Roman elegy writers. Callimachus was an Italian humanist and Neolatin poet who settled in Poland. In the first chapter, On Callimachus’ Love Lnguage, I analyse the semantics of some selected examples of his erotic vocabulary which was modelled upon ancient Roman elegies. In the second, On Fannia’s Effigy Sketched by Callimachus, I deal with his Polish mistress’ person. Not very much is told about her in Callimachus’ works. Nevertheless, I try to find out hypothetically—referring to the topics of the Roman elegy—if and how Fannia, a heroine of Callimachus’ poems, could be also a reader of them.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 3; 113-142
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies