Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Orhan Pamuk" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
THE CHRONOTOPE OF LOVE EXPLORED THROUGH ORHAN PAMUK’S THE MUSEUM OF INNOCENCE
CHRONOTOP MIŁOŚĆ ODKRYWANY W MUZEUM NIEWINNOŚCI ORHANA PAMUKA
Autorzy:
Vaso, Kleitia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/955748.pdf
Data publikacji:
2019-02-03
Wydawca:
Akademia Pomorska w Słupsku
Tematy:
Chronotope
love chronotope
idyllic chronotope
The Museum of Innocence
Orhan Pamuk
Mikhail Bakhtin
Peter Pan
Alice in Wonderland
the garden
island
space
time
eternal
transient
chronotop
chronotop miłości
chronotop idylliczny
Muzeum Niewinności
Or-han Pamuk
Michaił Bachtin
Piotruś Pan
Alicja w Krainie Czarów
ogród,
wyspa
przestrzeń
czas
wieczność
przejezdny
Opis:
Through Orhan Pamuk’s novel, The Museum of Innocence, and Mikhail Bakhtin theory on the chronotope, specifically the idyllic chronotope, the article explores the specific chronotope of love which possesses a dual nature, both specific and timeless. Like all lovers, the novel’s protagonists, Füsün and Kemal belong simultaneously to the particu-lar place and time of their circumstances and the intimate world they create which tem-porarily transcends the boundaries of space and time. This private world echoes that of Adam and Eve, one suspended between the innocence and isolation of a private world and the looming threat of the real world’s interference. This dynamic between the place-less and time-less world of two and its existence within a specific place and time is espe-cially palpable in Orhan Pamuk’s novel, the very premise of which rests on the preserva-tion of a specific temporal period through artefacts, here belonging to Füsün, Kemal’s love. The eponymous museum refers to Kemal’s obsessive gathering and conservation of any item that belongs to her. The meetings of the lovers are dated with a historian’s precision and placed in the exact spot of Istanbul, the author’s beloved city. Kemal and Füsün could be Adam and Eve or any other literary couple following in their footsteps, yet their isolated world is interrupted by the noises, light and smells belonging to Istanbul alone. This specific chronotope belonging to love echoes Peter Pan’s island or Alice’s wonderland but the adult version of this private universe cannot be quite as separate from the real world. The latter can only partially escape and remains halfway trapped in its exact coordinates and time zone. My article ventures the thesis that the children’s and adult’s versions represent a similar effort to create a world of innocence and freedom though to a lesser degree in the second case.
Źródło:
Świat Tekstów. Rocznik Słupski; 2018, 16; 139-148
2083-4721
Pojawia się w:
Świat Tekstów. Rocznik Słupski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowe życie Orhana Pamuka i Jeśli zimową nocą podróżny Italo Calvino, czyli o książce w książce
Autorzy:
Młynarczyk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915265.pdf
Data publikacji:
2015-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Turkish novel
Italian novel
reader
postmodernism
Orhan Pamuk
Italo Calvino
Opis:
This article presents two aspects of showing the power of literature. Orhan Pamuk, a Turkish Nobel prize winner, in his book New life is more focused on the content of the novel. Main characters of the story are entirely devoted to one book that totally changes their lives. Italo Calvino is more focused on the structure. His characters take part in a great adventure just to find the end of the story that they are interested in. The main goal of this article is to show differences and similarities in showing the same literary issue. Italo Calvino's novel is more optimistic and positive. Literature has good influence on his characters. On the other side, Orhan Pamuk's novel shows a destructive side of literature. Characters in his book seem to be defeated from the very beginning. Those two books show in a very good way the difference between European optimism and Oriental, especially Turkish, sentimentality, which in Turkish language has its own name – hüzün. It can be translated as 'blues, sadness, spleen'.Both novels present the power of literature and its influence on readers.
Źródło:
Studia Azjatystyczne; 2015, 1; 101-114
2449-5433
Pojawia się w:
Studia Azjatystyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Napięcia kierunkowe w Śniegu
Directional Tensions in Snow
Autorzy:
Baş, Osman Fırat
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1364882.pdf
Data publikacji:
2019-07-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Turkish literature
Orhan Pamuk
literary criticism
literatura turecka
krytyka literacka
Opis:
Próba odwrócenia politycznej „życiowej treści” powieści Śnieg (tur. Kar) tureckiego noblisty Orhana Pamuka z artystycznej abstrakcji do rzeczywistości.
The article describes the hidden political content of the novel Snow (in Turkish: Kar) written by the Nobel winner Orhan Pamuk. Snow is analyzed in terms of tensions between artistic abstraction and realism.
Źródło:
Forum Poetyki; 2019, 15-16; 66-79
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A convolution of east and west: intertwining multicultural worlds
Autorzy:
Czerkawski, Betül C.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/46143951.pdf
Data publikacji:
2023-12-10
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Orhan Pamuk
Dostoevsky
comparative literature
Opis:
Many Eastern European countries, especially Russia and Turkey, share a common characterization of the so-called “torn countries”, a term first used by Samuel Huntington in 1993. Torn countries are those territories situated on the boundary of two different civilizations, West and East, sharing characteristics of both worlds while struggling to identify with either of them completely. While the individuals in these societies may choose one civilization over the other, their societies suffer from a significant socio-cultural difference within the civilizations, reflecting the individual as a major confusion over their identity. The best expressions of such identity struggles can be seen in the literary masterpieces of torn countries. This paper’s primary purpose is to compare Orhan Pamuk and Fyodor Dostoevsky’s selected works to identify some common themes between the two authors. Snow, İstanbul, Other Colors and Nights of Plague by Pamuk and Demons, Crime and Punishment and The Idiot by Dostoevsky form the basis of this comparison. Pamuk and Dostoevsky’s novels function as testimonials that Russian and Turkish cultural histories share many commonalities as torn countries. Comparing these authors’ selected works would allow readers to glimpse some of the themes cross-cutting Russian and Turkish cultures and show them how the two countries fared in the past two centuries against dominant political and social movements.
Źródło:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej; 2023, 16; 175-192
1898-4215
Pojawia się w:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies