- Tytuł:
- “I saw Othello’s visage in his mind”, or “White Mask, Black Handkerchif”: Satoshi Miyagi’s Mugen-Noh Othello and Translation Theory
- Autorzy:
- Motohashi, Ted
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/648158.pdf
- Data publikacji:
- 2016
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
translation
Shakespeare
Mugen-Noh
Desdemona
Othello - Opis:
- This paper tries to detect key elements in the translated performance of Shakespeare by focusing on Satoshi Miyagi’s “Mugen-Noh Othello” (literally meaning “Dreamy Illusion Noh play Othello”), first performed in Tokyo by Ku=Nauka Theatre Company in 2005, and subsequently seen in New Delhi, having now acquired a classic status of renowned Shakespearean adaptation in a foreign language that bridges a gap between the traditional form of Noh and the modern stage-presentation.
- Źródło:
-
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2016, 14, 29; 43-50
2083-8530
2300-7605 - Pojawia się w:
- Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki