Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Miriam" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Siedem prorokiń w Starym Testamencie według Talmudu Babilońskiego (Meg. 14a-15a)
Seven Prophetesses According to the Babylonian Talmud (Meg. 14a-15a)
Autorzy:
Wyrzykowski, Mateusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/23050921.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Gdańskie Seminarium Duchowne
Tematy:
prophetess
Sarah
Miriam
Deborah
Anna
Awigail
Huldah
Esther
prorokini
Sara
Debora
Chulda
Estera
Opis:
Prorocy przekazujący ludowi wolę Boga pełnili swoją nadprzyrodzoną misję i mieli realny wpływ na instytucje odpowiadające za funkcjonowanie państwa. Biblia Hebrajska mówi również explicite o powołaniu prorokiń. Tradycja ta została rozwinięta i szczegółowo omówiona w talmudycznym traktacie Megilla (14a-15a). Rabini tytuł ten przyznali siedmiu kobietom: Sara, Miriam, Debora, Anna, Abigail, Chulda i Estera. Niniejszy artykuł ma na celu zaprezentowanie oraz omówienie aspektów z ich życia oraz przesłania, które przełożyły się na nadanie im tytułu „prorokini”.
Prophets announced the will of God to the people, fulfilled their supernatural mission and had a real influence on the institutions responsible for the functioning of the state. the hebrew bible also speaks explicitly about the calling of prophetesses. this tradition was developed and discussed in detail in the talmudic tractate Megilla (14a-15a). the rabbis gave this title to seven women: Sarah, Miriam, Deborah, Anna, Awigail, huldah and esther. this article aims to present and discuss aspects of their lives and the message that resulted in giving them the title of “prophetess”.
Źródło:
Studia Gdańskie; 2023, 53; 63-74
0137-4338
2720-7102
Pojawia się w:
Studia Gdańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miriam – zapomniana bohaterka Exodusu
Miriam: The Forgotten Heroine of the Exodus
Autorzy:
Jasiński, Mirosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1622811.pdf
Data publikacji:
2015-08-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Miriam
prorokini
cierpienia proroka
Matka Jezusa
muzyk
Exodus
prophetess
prophet's suffering
Motber of Jesus Christ
musician
Opis:
Artykuł podejmuje próbę ukazania wkładu Miriam w proces, w trakcie którego biblijny Izrael wyłania się jako naród. Autor artykułu skupia się na dwóch tekstach: Wj 15,20-21 i Lb 12. Po zaprezentowaniu struktury literackiej wspomnianych perykop i ukazaniu ich powiązań z innymi tekstami ST, autor przedstawia Miriam jako pieśniarkę, prekursorkę liturgii uwielbienia, prorokinię i przewodniczkę ludu. Podkreślając jej cierpienia jako nieodzowny element charyzmatu proroka, autor podkreśla ich wagę dla stwierdzenia autentyczności władzy prorockiej Miriam. Według piszącego, charyzmat prorocki Miriam został przez hagiografa ukazany jako wpajający nadzieję i między innymi polegał na przeprowadzaniu jej rodaków ze świata widzialnego do niewidzialnego, z teraźniejszości w przyszłość i z czasowości w nieskończoność.
The study is an attempt to reveal the Miriam’s contribution into process of formation of biblical Israel as nation. Author of deliberations is focusing attention on two fundamental texts, that is Ex 15:20-21 and Num 12. After presentation of the literary structure of selected periscopes – making some important references to other biblical texts of the Old Testament – the author tries to portray Miriam as a singer, a precursor of worship, a prophetess and a guide of the people. Highlighting her suffering as an indispensable element of the prophetic charism, he underlines its importance for verification and authentication of Miriam’s prophetic authority. According to the author, the prophetic charism of Miriam, shown by the hagiographer for the service of hope, consisted, among others, in a “conveying” of her brethren from the visible into invisible world, from the present into the future, and from temporality toward eternity. 
Źródło:
Verbum Vitae; 2011, 19; 41-64
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konflikt Miriam i Aarona z Mojżeszem w Targumie Neofiti i w Targumie Pseudo-Jonatana
The Conflict of Miriam and Aaron against Moses in Targum Neofiti and Targum Pseudo-Jonathan
Autorzy:
Kuśmirek, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2155005.pdf
Data publikacji:
2022-12-29
Wydawca:
Gdańskie Seminarium Duchowne
Tematy:
Miriam
Aaron
Moses
Targum Neofiti
Targum Pseudo-Jonathan
Book of Numbers
Targum Pseudo-Jonatana
Księga Liczb
Opis:
Tradycja żydowska może poszczycić się wieloma utworami inspirowanymi wydarzeniami i postaciami biblijnymi. Często uzupełniały one luki w narracji, dostarczając objaśnień trudniejszych fragmentów lub po prostu dodając szczegóły z życia opisywanych bohaterów. Takie zmiany można spotkać już w targumach. Te aramejskie przekłady towarzyszyły tekstowi hebrajskiemu przez kilka wieków, najpierw w formie ustnej, co powodowało ich nieustanną zmianę, aż w końcu zostały spisane. Ich cechą charakterystyczną jest to, że obok przekładu tekstu można znaleźć materiał dodatkowy w postaci rozszerzeń, ale także parafrazy i aktualizacje, które miały pomóc w lepszym zrozumieniu Biblii hebrajskiej. W tym kontekście warto zwrócić uwagę na aramejską wersję wydarzeń, ukazującą konflikt między Miriam i Aaronem a Mojżeszem. W artykule tym zostanie podjęta analiza porównawcza aramejskich przekładów Lb 12,1-15 w Targumie Neofiti i Targumie Pseudo-Jonatana w odniesieniu do postaci Mojżesza, Miriam i Aarona. Szczególna uwaga zostanie zwrócona na charakter uzupełnień i rozszerzeń występujących w obu targumach
Jewish literature includes many writings, which focus on the events and figures described in the Bible. These documents aim at presenting episodes and heroes in a way that generally fills gaps in the biblical narratives, offering explanations for more difficult fragments and providing details of the lives of various characters. Expansions and additions also occur in the Aramaic renderings of the Hebrew Bible called ”Targums”. These translations have accompanied Hebrew texts. However, they have been transmitted orally and were undergoing continuous changes and modifications, until their contents were finally closed and written down. Next to a translation, Targums incorporated a paraphrase, complementary material and updating, all of which played a significant role in assisting participants at a liturgy in synagogues or individual believers in their private studies to consider and comprehend scriptural accounts. In this context, the Aramaic version of the conflict of Miriam and Aaron against Moses is worth mentioning. In this article, the author will carry out a comparative analysis of the Aramaic translations of the story found in Numbers 12:1-15 as rendered by Targum Neofiti and Targum of Pseudo-Jonathan, with particular emphasis on their presentation of Moses, Miriam and Aaron. Special attention will be paid to the character of additions and expansions offered by these Targums.
Źródło:
Studia Gdańskie; 2022, 50; 27-41
0137-4338
Pojawia się w:
Studia Gdańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Po wojnie, z pomocą Bożą, już niebawem... : pisma Kopla i Mirki Piżyców o życiu w getcie i okupowanej Warszawie
Ha-ʿŵd jiywater miy še-jiywk̇eh? : Iyŵman u-k̇tawiym šel mišṗaḥah mi-geṭŵ waršah
Pisma Kopla i Mirki Piżyców o życiu w getcie i okupowanej Warszawie
Autorzy:
Piżyc, Kopel (1895-1969).
Flint, Miriam (1922-2003).
Współwytwórcy:
Gromacka, Regina. Opracowanie
Polit, Monika (1975- ). Tłumaczenie
Polska Akademia Nauk. Centrum Badań nad Zagładą Żydów. pbl
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Warszawa : Jerusalem : Stowarzyszenie Centrum Badań nad Zagładą Żydów ; Yad Vashem
Tematy:
Piżyc, Kopel (1895-1969)
Flint, Miriam (1922-2003)
Getto warszawskie
Holokaust
Żydzi
Literatura żydowska
Pamiętniki i wspomnienia
Opis:
Drzewo genealogiczne na wyklejce.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Książka
Tytuł:
Miriam, muzykująca prorokini
Autorzy:
Kubies, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/669589.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Papieski Jana Pawła II w Krakowie
Tematy:
Miriam
The Book of Exodus
prophecy
music in ancient Israel
drum
Księga Wyjścia
profetyzm
muzyka w starożytnym Izraelu
bęben
Opis:
In this article the figure of Miriam (iterpreted as an archetype of a woman-musician) and the musical aspects depicted in the Book of Exosus 15:20–21 are discussed in detail. Both subjects are put into a broad cultural perspective including selected Old Testament passages, literary and archaeological/iconographic sources from ancient Israel/Palestine, Egypt and Mesopotamia from the timeframe XIV/XIII BC – VI/V BC. Comparative materials were selected on the basis of the following criteria: relationship between prophecy and music, as well as connections between women and singing (šîr), playing the drums (tōp) and dancing (māḥôl).
W niniejszym artykule ukazano postać Miriam interpretowaną jako archetyp kobiety muzyka oraz aspekty muzyczne zarysowane w Wj 15, 20–21, w perspektywie kulturowej, uwzględniającej wybrane teksty starotestamentowe oraz inne źródła literackie i archeologiczne/ikonograficzne pochodzące ze starożytnego Izraela/Palestyny, Egiptu i Mezopotamii, mieszczące się zasadniczo w interwale czasowym: XIV/XIII w. p.n.e. – VI/V w. p.n.e. Materiał porównawczy został dobrany w oparciu o kryterium zasadzające się na związkach pomiędzy profetyzmem a muzyką oraz powiązaniach kobiet ze śpiewem (šîr), grą na bębnach (tōp) i tańcem (māḥôl).
Źródło:
Analecta Cracoviensia; 2017, 49
2391-6842
0209-0864
Pojawia się w:
Analecta Cracoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Młoda Polska, codzienność i Norwid
Young Poland, everyday life and Norwid
Autorzy:
Trybuś, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2117282.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Młoda Polska
Baudelaire
Cyprian Norwid
Aleksander Szczęsny
codzienność
Miriam
poeta
poezja
malarstwo
sztuka
Young Poland
everyday life
poet
poetry
painting
art
Opis:
Książka Radosława Okulicz-Kozaryna Rok 1894 oraz inne szkice o Młodej Polsce (Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM 2013) jest w tej recenzji rozpatrywana i omawiana jako pewien rodzaj oryginalnej syntezy epoki, która przede wszystkim koncentruje uwagę na płynnych cezurach Młodej Polski, co zwłaszcza odnosi się do jej początków. Ważny z punktu widzenia badań norwidologicznych okazał się pomieszczony w tej książce szkic o poezji Aleksandra Szczęsnego, traktowanego tu jako „późny wnuk” Cypriana Norwida. Cichym bohaterem niemal wszystkich pomieszczonych tu opowieści o Młodej Polsce jest Baudelaire. Książka napisana jest w duchu korespondencji sztuk – refleksja o literaturze splata się z przemyśleniami na temat malarstwa epoki; autor wyczarowuje aurę młodopolskiego „tu i teraz”, odtwarza klimat tamtej artystycznej codzienności.
The book by Radosław Okulicz-Kozaryna entitled Rok 1894 oraz inne szkice o Młodej Polsce [The year 1894 and other sketches on Young Poland] (Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM 2013) is analysed in this review as some sort of original synthesis of the epoch, which primarily focuses on the fuzzy turning points of Young Poland, in particular in regard to its beginnings. The sketch on the poetry by Aleksander Szczęsny, treated here as a “late grandson” of Cyprian Norwid, also included in this book, turned out to be important from the perspective of Norwid Studies. The quiet hero of almost all the stories about the Young Poland included here is Baudelaire. The book is written in the spirit of correlation between the arts – reflection on literature is intertwined with thoughts on painting of the epoch. The author evokes the aura of Young Poland’s “here and now”, he recreates the atmosphere of that artistic everyday life.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2017, 35; 199-206
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Young Poland, everyday life and Norwid
Młoda Polska, codzienność i Norwid
Autorzy:
Trybuś, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/17855695.pdf
Data publikacji:
2020-05-06
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Young Poland
Baudelaire
Cyprian Norwid
Aleksander Szczęsny
everyday life
Miriam
poet
poetry
painting
art
Młoda Polska
codzienność
poeta
poezja
malarstwo
sztuka
Opis:
The book by Radosław Okulicz-Kozaryna entitled Rok 1894 oraz inne szkice o Młodej Polsce [The year 1894 and other sketches on Young Poland] (Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM 2013) is analysed in this review as some sort of original synthesis of the epoch, which primarily focuses on the fuzzy turning points of Young Poland, in particular in regard to its beginnings. The sketch on the poetry by Aleksander Szczęsny, treated here as a “late grandson” of Cyprian Norwid, also included in this book, turned out to be important from the perspective of Norwid Studies. The quiet hero of almost all the stories about the Young Poland included here is Baudelaire. The book is written in the spirit of correlation between the arts – reflection on literature is intertwined with thoughts on painting of the epoch. The author evokes the aura of Young Poland’s “here and now”, he recreates the atmosphere of that artistic everyday life.
Książka Radosława Okulicz-Kozaryna Rok 1894 oraz inne szkice o Młodej Polsce (Poznań: Wydawnictwo Naukowe UA M 2013) jest w tej recenzji rozpatrywana i omawiana jako pewien rodzaj oryginalnej syntezy epoki, która przede wszystkim koncentruje uwagę na płynnych cezurach Młodej Polski, co zwłaszcza odnosi się do jej początków. Ważny z punktu widzenia badań norwidologicznych okazał się pomieszczony w tej książce szkic o poezji Aleksandra Szczęsnego, traktowanego tu jako „późny wnuk” Cypriana Norwida. Cichym bohaterem niemal wszystkich pomieszczonych tu opowieści o Młodej Polsce jest Baudelaire. Książka napisana jest w duchu korespondencji sztuk – refleksja o literaturze splata się z przemyśleniami na temat malarstwa epoki; autor wyczarowuje aurę młodopolskiego „tu i teraz”, odtwarza klimat tamtej artystycznej codzienności.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2017, 35 English Version; 211-219
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Moja winnica…: autobiografia czy auto(tanato)grafia?
My Own Vineyard...: Autobiography or Auto(thanato)graphy?
Autorzy:
Kuczyńska‑ Koschany, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/699576.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Miriam Akavia
autobiografia
auto (tanato) grafia
Żydzi polscy
Zagłada
ocaleńcy
Jacques Derrida
Aleksandra Ubertowska
autobiography
auto(thanato)graphy
Polish Jews
Holocaust
survivors
Opis:
The article is an attempt at a creative reading (one that employs figures and other works by the discussed writer) of Miriam Akavia’s autobiography entitled My Own Vineyard.... Indicated in the title of the article, the most significant theoretical reference here is Aleksandra Ubertowska’s Holokaust. Auto (tanato) grafie. This article uses the Derridean notion of quasi-genre modified by Ubertowska to interpret an important identity-related work by Akavia, a writer whose formative experience was the Holocaust.
Artykuł jest próbą twórczej lektury (przy wykorzystaniu materiału ikonicznego, a także innych utworów czytanej autorki) autobiografii Miriam Akavii pt. Moja winnica. Najistotniejszym aspektem teoretycznym, zasygnalizowanym w tytule szkicu, pozostaje książka Aleksandry Ubertowskiej Holokaust. Auto (tanato) grafie. Tekst to zastosowanie zmodyfikowanej przez Ubertowską Derridiańskiej kategorii quasi-gatunkowej do interpretacji istotnego dzieła tożsamościowego autorki, której przeżyciem formującym była Zagłada.
Źródło:
Narracje o Zagładzie; 2018, 4; 234-244
2450-4424
Pojawia się w:
Narracje o Zagładzie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Á LA FIN DE LA DECADENCE: LA TRADUCTION DE LANGUEUR DE PAUL VERLAINE PAR ZENON PRZESMYCKI ET SON INFLUENCE SUR LA DEFINITION POLONAISE DU DECADENTISME EUROPEEN
Á LA FIN DE LA DÉCADENCE: ZENON PRZESMYCKI’S TRANSLATION OF PAUL VERLAINE’S LANGUEUR AND ITS INFLUENCE ON THE POLISH DEFINITION OF THE DECADENT MOVEMENT
Autorzy:
Kozik, Albert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690288.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Zenon Przesmycki; Paul Verlaine; Langueur; Niemoc; the Decadent movement; fin-desiècle; cultural transfer; translation studies; Kazimierz Wyka; Maria Podraza-Kwiatkowska; Andrzej Z. Makowiecki
Zenon Przesmycki; Miriam; Paul Verlaine; Langueur; Niemoc; dekadentyzm; fin-de-siècle; koniec wieku; transfer kulturowy; translatologia; Kazimierz Wyka; Maria Podraza-Kwiatkowska; Andrzej Z. Makowiecki
Opis:
The article examines the most significant semantic changes and transpositions that can be found in Zenon Przesmycki’s translation of the seminal sonnet Langueur written by Paul Verlaine in the second half of the nineteenth century. It closely analyzes the way in which the translation was used by Polish scholars of literary history. Having influenced the vision of culture nurtured by the so-called Decadent Movement in fin-de-siècle Europe, Verlaine’s poem was then employed in numerous academic studies as an illustration of the philosophy and the attitude towards society that were dominant in the period under discussion. In Poland, Przesmycki’s translation played an important role in defining the very term “decadent,” as several influential researchers used it in their analyses in order to provide their readers with Polish equivalents of the original French terms. As a result, Przesmycki’s version of Verlaine’s sonnet, although intended just as a poetic translation, served a different purpose from the ones that its translator could have ever imagined. It helped define and describe the culture of “decadent” Europe as a whole. The terminology Przesmycki used to translate the French words, such as langueur and decadence (“niemoc” and “wielkie konanie” respectively), was thus introduced into the Polish scholarly debate on European modernism. Premised upon the idea of cultural transfer (transfert culturel), the analysis presented in the article helps determine the extent to which Przesmycki’s translation shaped the Polish perception of fin-de-siècle Europe.
The article examines the most significant semantic changes and transpositions that can be found in Zenon Przesmycki’s translation of the seminal sonnet Langueur written by Paul Verlaine in the second half of the nineteenth century. It closely analyzes the way in which the translation was used by Polish scholars of literary history. Having influenced the vision of culture nurtured by the so-called Decadent Movement in fin-de-siècle Europe, Verlaine’s poem was then employed in numerous academic studies as an illustration of the philosophy and the attitude towards society that were dominant in the period under discussion. In Poland, Przesmycki’s translation played an important role in defining the very term “decadent,” as several influential researchers used it in their analyses in order to provide their readers with Polish equivalents of the original French terms. As a result, Przesmycki’s version of Verlaine’s sonnet, although intended just as a poetic translation, served a different purpose from the ones that its translator could have ever imagined. It helped define and describe the culture of “decadent” Europe as a whole. The terminology Przesmycki used to translate the French words, such as langueur and decadence (“niemoc” and “wielkie konanie” respectively), was thus introduced into the Polish scholarly debate on European modernism. Premised upon the idea of cultural transfer (transfert culturel), the analysis presented in the article helps determine the extent to which Przesmycki’s translation shaped the Polish perception of fin-de-siècle Europe.   
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2019, 74; 175-193
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies