Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Maritime English" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Revision of IMO Model Course 3.17 Maritime English. Focus on Maritime English to Auxiliary Personnel
Autorzy:
Martes, L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/116550.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
Maritime English Teaching
IMO Model Course
Maritime Education and Training (MET)
Maritime English
Opis:
Under the Manila 2010 amendments to the STCW , all crew members on board cruise vessels, mainly those assisting passengers during emergency situations and not only, “should be able to communicate safety-related issues in English or in the language spoken by the passengers and other personnel on board.” Having in view that navigational and safety communications from ship to shore and vice versa, ship to ship, and on board ships must be precise, simple and unambiguous, so as to avoid confusion and error, besides the need to standardize the language used, there is a growing demand of developing communication skills in English, especially for personnel working on cruise vessels, but also on RORO vessels, yachts and small passenger vessels. This is the reason why we have designed, developed and are already delivering the “Maritime English for Auxiliary Personnel" course in Specialized Maritime English to auxiliary personnel working on board cruise vessels to develop their ability to communicate with passengers, mainly during an emergency. The course covers the specific language used to describe the parts of ships, organisation on board ships, all essential safety-related matters and work-specific topics. It also reflects the situations in which auxiliary personnel need to communicate, with each other, with other crew members and with shore side authorities. The final goal of this course is to improve fluency in spoken English in real life situations which, of course, can be both routine and non-routine.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2015, 9, 3; 309-313
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On Importance of the Hypertext Use in Maritime English Teaching
Autorzy:
Bezhanovi, Z.
Khardina, L.
Zarbazoia, K.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/116868.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
Hypertext, Maritime English
Maritime English Teaching
IMO Standard Marine Communication Phrases (SMCP) Maritime Education and Training (MET)
Skills-Oriented Education
communication
Language Competence
Opis:
The aim of the given paper is to present a set of the advantages and benefits expected by the application of the hypertext technologies in Maritime English teaching. Specification of minimum standard of competence for the officers on board the ships of 500 gross tonnage or more requires “adequate knowledge of English to enable the officer to use charts and other nautical publications, to understand meteorological information and messages concerning ship’s safety and operation, to communicate with other ships, coast stations and Vessel Traffic Service centres and to perform the officer’s duties with a multilingual crew, including the ability to use and understand the Standard Marine Communication Phrases” IMO Publishing (2011). Thus, a wide range of the results to be achieved during the process of Maritime Education and Training implementation related to the language competence development needs application of modern approaches actively used in different fields of skills - oriented education.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2015, 9, 3; 305-308
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Preparing for an unknown future. Autonomous ships versus position of the Maritime English/IMO Standard Marine Communication Phrases(ME / IMO SMCPs) in maritime practice. How are we going to solve this problem?
Autorzy:
Chirea-Ungureanu, C.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1841559.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
autonomous vessels
maritime English
autonomous ship
maritime practice
Maritime Education and Training
robotics business reviev
MUNIN project
Opis:
The reason for modern Maritime Education and Training (MET) is to provide students with the necessary skills, and knowledge to be successful in the future outside of school. Futuristic teachers need to help students become life-long learners who are ready, organized, and equipped for new challenges. This paper tries to find position of Maritime English/IMO Standard Marine Communication Phrases (ME/ IMO SMCPs) versus autonomous ships, to facilitate developments in a safe predictable environment and for ensuring safe navigation in the future, also in a mixed traffic situation where both manned and unmanned ships will be sailing on the same routes and ports. In its attempts, this paper tries to analyse the Obstacles and Disadvantages when no crew is required on board; this could jeopardize the statute of seafarers, and not every aspect of unmanned shipping is all roses. The work is much future oriented and requires challenging conventional concepts and operations.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2021, 15, 1; 111-116
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Practical Communication Approach in Maritime English
Autorzy:
Acar, U.
Varsami, C.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2063979.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
Maritime English
Practical Communication
MET System in Romania
MET System in Turkey
Tailor Made Course
MARENG Project
English Language
Opis:
This paper is based on the PraC-MARENG project research and it aims to present the research outputs during the project implementation. The paper focuses on the results of the questionnaire analysis targeting to identify the causes of common communication problems on board in order to identify the best practices in using Maritime English. It contains a set of questions addressed to the seafarers in various ranks. In parallel, accidents caused by communication failures were selected and studied in each partner country (France, Turkey, Romania, Lithuania, and Slovenia). The partnership within PraC-MARENG will develop an online course for seafarers at various levels in order to provide practical and communication based learning and assessment materials taking into account the real conversations and accidents contributed by communication failures. The project will design a practical learning and assessment tool that provides the user with a genuine certificate for the newly acquired skills. This will be presented in a programme having a tailor made course. The learning will be organized on different phases (elementary to intermediate) to train seafarers working on different levels of command.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2021, 15, 3; 601--604
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Promoting active online interaction with maritime english students
Autorzy:
Kudryavtseva, V.
Barsuk, S.
Frolova, O.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24811505.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
maritime english
model of interaction
active learning
online learning environment
e-books
e-courses
zoom conferencing
students’ self-study
assessment
Opis:
The present paper is aimed at sharing practical experience of organizing active interaction with Maritime English students of remote groups in conditions of permanent online teaching and learning processes. The authors explore various strategies that can be integrated into the design and development of tailored e-books and tutors’ e-courses to foster high level of Maritime English students’ online interaction. In addition, the use of modern digital tools for the successful running of e-books and e-courses is discussed as well as the role these tools play in promoting atmosphere of interaction to allow students be deeply engaged into learning activities and contribute to genuine discussion. A few aspects considered with regard to the process of designing e-books and e-courses are accessibility of learning materials, integration of design elements, and development of students’ online community, encouraging discussions and application of effective assessment methods. The study examines their experience of teaching Maritime English using Moodle and Zoom platforms. The findings of the study can be useful for educators to promote more interactive online learning.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2023, 17, 3; 707--713
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Towards Standardized Maritime Language for Communication at Sea
Autorzy:
Katarzynska, B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/116603.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
Maritime Language
communication at sea
International Standard Marine Vocabulary (ISMV)
Standard Marine Communication Phrases (SMCP)
IMO Performance Standards
Standard Marine Navigational Vocabulary (SMNV)
Maritime English
Maritime Education and Training (MET)
Opis:
The paper deals with attempts of international community at standardizing the language used for communication at sea. Key terms include Seaspeak, Wavelengths, Anglosea project, International Standard Marine Vocabulary, Standard Marine Communication Phrases, MarEng project materials.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2009, 3, 3; 339-341
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Study on effective maritime training through the anchoring training
Autorzy:
Kunieda, Y.
Murai, K.
Kashima, H.
Sugawara, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/116930.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
maritime education and training (MET)
maritime training
anchoring training
anchoring
effective maritime training
e-learning
English language
anchoring exercises
Opis:
Anchoring exercises on a training ship have a significant effect on the acquisition of ship handling skills. Furthermore, such training is also effective for the development of critical thinking and problem solving. The authors investigated this topic to develop effective training methods for anchoring exercises. We created a rubric for anchor training, and the instructor evaluated trainees based on the rubric items. These rubrics were effective for judging trainee performance. The effect of dialogue in group work was shown by comments from instructors and the trainees. Group presentations were also evaluated via student comments. After conducting the anchoring training in native language in the spring, the same exercise was conducted in English in the fall. Only English instructions were offered during the training exercise in the first year (2016). In the second year (2017), students took a brief e-learning course in English about anchoring before attempting the second exercise in English. According to instructor evaluations, the second session in 2017 saw a much greater improvement in trainee performance than did the second session in 2016. English practice in the e-learning course allowed students to focus more on practising the techniques they had learned previously when performing the second training exercise in English.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2019, 13, 2; 381-386
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translation theories and pragmatics – analysis of maritime and legalese language based examples
Autorzy:
Denc, M.
Denc , J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/117386.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Morski w Gdyni. Wydział Nawigacyjny
Tematy:
maritime education and training (MET)
maritime language
legalese language
English language
translation
translation theories
translation pragmatics
translator’s linguistic intuition
Opis:
Translators and interpreters need to rewrite or retell the essence of a message to be conveyed in a foreign language through cognitive grammar, implicatures, connotations and sometimes standardized phrases to bring out the full and true meaning in the translated work. The aim of this paper is to acquaint with the specificity of the translator's workshop, familiarization with the working framework for translations of implied meaning, theories of translation and elementary principles to be followed, so that, the reference meaning of the communicated content could impart pragmatic meaning. In view of the constraints of literal translation, special attention is given to linguistic aspects of pragmatics with regard to the conveyance of context sensitivity, precision, intentionality of the communicating sender, influence of the translator’s linguistic intuition and approach, and communicating receiver. Different approaches to translations and possible limitations are exemplified and explained with the use of Polish and English equivalents adopted from standard, maritime and legalese language.
Źródło:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation; 2019, 13, 3; 647-654
2083-6473
2083-6481
Pojawia się w:
TransNav : International Journal on Marine Navigation and Safety of Sea Transportation
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies