Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Luke’s vocabulary" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
The Usage of ἀνήρ [anēr] and ἄνθρωπος [anthrōpos] in the Healing of the Gerasene Demoniac (Luke 8:26–39)
Autorzy:
Blajer, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134433.pdf
Data publikacji:
2022-05-28
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
słownictwo Łukasza
opętany z Gerazy
Ewangelia Łukasza
krytyka narracyjna
Luke’s vocabulary
Gerasene Demoniac
Gospel of Luke
narrative criticism
Opis:
The study takes into consideration the alternating usage of two nouns ἀνήρ and ἄνθρωπος in the healing of the Gerasene Demoniac (Luke 8:26–39). The author briefly analyzes the use of those two nouns in the Gospel of Luke in order to find a logic behind the choices made by the evangelist. Both nouns are frequently used by Luke, and there are cases where he employs them as synonyms, although he displays a preference for the first at the expenses of the second. What at first may seem to be a haphazard usage of words and expressions, with no logic behind it, reveals itself to be a methodical and well-thought strategy to underline the impact of the encounter with Jesus on man’s live from now on. The use of rhetorical techniques such as inclusio in Luke 8:27 and 8:38 and repetition in Luke 8:29.33.35 awakes the audience’s alertness, serves to underscore the restored humanity of the once-demonized man and pinpoints the most important character of the narrative. The distinction between the two nouns ἀνήρ and ἄνθρωπος, as intended by the “beloved physician” Luke should, therefore, be preserved in modern translation of the Bible, which is not always the case.
Niniejsze studium uwzględnia użycie rzeczowników ἀνήρ i ἄνθρωπος w uzdrowieniu opętanego z Gerazy (Łk 8,26–39). Na wstępie autor analizuje ich występowanie w ewangelii Łukasza. W ten sposób pragnie zrozumieć logikę wyborów dokonanych przez ewangelistę. Oba rzeczowniki są często używane przez Łukasza i zdarzają się przypadki, gdy stosuje je jako synonimy. To, co na pierwszy rzut oka może wydawać się przypadkowym użyciem słów i wyrażeń, bez żadnej logiki, okazuje się metodyczną i przemyślaną strategią. Wykorzystanie dwóch różnych rzeczowników ἀνήρ i ἄνθρωπος podkreśla bowiem jaki wpływ na życie opętanego z Gerazy miało spotkanie z Jezusem. Techniki retoryczne, takie jak inclusio w Łk 8,27 i 8,38 oraz repetitio w Łk 8,29.33.35 zwracają uwagę czytelnika i uwrażliwiają go na przywrócone człowieczeństwo niegdyś opętanego mężczyzny z Gerazy. Tym samym wskazują najważniejszą postać Łukaszowego opisu uzdrowienia. Rozróżnienie pomiędzy dwoma rzeczownikami ἀνήρ i ἄνθρωπος, zgodnie z intencją „umiłowanego lekarza” Łukasza, powinno zatem zostać zachowane we współczesnych tłumaczeniach Biblii, co nie zawsze ma miejsce.
Źródło:
Collectanea Theologica; 2022, 92, 2; 35-64
0137-6985
2720-1481
Pojawia się w:
Collectanea Theologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies