Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Leksykony" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
NOWY ŚWIAT W PIŚMIENNICTWIE EUROPEJSKIM XVII WIEKU
New World in the European Literature in the 17th Century
Autorzy:
Elbanowski, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555855.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Tematy:
Encyklopedie
leksykony
relacje Ameryka-Europa
historia nauki
Encyclopedias
Lexicons
America-Europe Relations
history of science
Opis:
Artykuł prezentuje obraz Ameryki w siedemnastowiecznym piśmiennictwie europejskim, w szczególności zaś w ówczesnych kompendiach, leksykonach oraz encyklopediach. Tak zwany „encyklopedyczny dyskurs o Ameryce” odwołuje się nie tylko do wydawnictw stricte encyklopedycznych, ale także innych, szeroko upowszechnianych tekstów z różnych dziedzin nauki (kosmografii, historii, medycyny, teologii, antropologii, historii naturalnej, myśli politycznej), które w ówczesnej Europie determinowały wizerunek Nowego Świata.
This article is a presentation of the image of America in various writings of the seventeenth century, particularly in the compendiums, lexicons and encyclopedias. The “encyclopedic Americanist discourse” so defined encompasses several reference works in the proper sense, but also other widely distributed texts that focus on a specific area or more disciplines of human knowledge (cosmography, history, medicine, theology, anthropology, natural history, political thought) and that determined, in Europe at that time, the vision of the New World.
Źródło:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny; 2012, 20, 3-4(77-78); 45-66
1506-8900
2081-1152
Pojawia się w:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
AMERYKA WE WSZYSTKICH SWOICH CZĘŚCIACH WIĘKSZYCH I MNIEJSZYCH: POLSKIE LEKSYKONY GEOGRAFICZNE XVIII WIEKU. ZESTAWIENIE ŹRÓDŁOWE
America in All Its Major and Minor Parts: Polish Geographic Lexicons in the XVIIIth. Century. Summary of Resources
Autorzy:
Elbanowski, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555666.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Instytut Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich
Tematy:
Ameryka Łacińska
Nowy Świat
leksykony geograficzne
Latin America
New World
geographic lexicons
Opis:
Celem artykuł jest przedstawienie obrazu Ameryki w publikacjach, które ukazywały się w Polsce w XVIII wieku. Stanowiły one polski wkład w proces poznawania Nowego Świat i kształtowania się w Polsce wyobrażenia o Ameryce. Na publikacje te składały się przede wszystkim kompilacje, podręczniki i leksykony wydawane w dużych nakładach.
The aim of the article is the presentation of the image of America in the publications that have appeared in Poland in the eighteenth century. They are the Polish contribution to the process of the study of the New World and the formation of the perceptions of America in Poland. These publications include primarily compilations, manuals and lexicons published in large editions.
Źródło:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny; 2013, 21, 2(80); 41-70
1506-8900
2081-1152
Pojawia się w:
Ameryka Łacińska. Kwartalnik analityczno-informacyjny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z warsztatu paleoslawisty-tłumacza: polskojęzyczne pomoce naukowe i opracowania leksykograficzne
From the Palaeoslavist-Interpreter’s Workshop: Polish Language Teaching Aids and Lexicographical Studies
Autorzy:
Kawecka, Agata
Petrov, Ivan N.
Skowronek, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879839.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
słowniki i leksykony scs-polskie
przekład literacki
Slavia Orthodoxa
Old-Bulgarian/Old-Church-Slavonic – Polish dictionaries and lexicons
literary translation
Opis:
Artykuł zawiera komentowany przegląd wydanych w Polsce podręczników, samouczków i gramatyk do nauki języka staro-cerkiewno-słowiańskiego oraz opracowań leksykograficznych, stanowiących dowód refleksji naukowej nad językiem oraz kulturą kręgu Slavia Orthodoxa. W pierwszej części artykułu przedstawiono prace wykorzystywane w praktyce dydaktycznej szkół wyższych, szczegółowo omawiając niemal wszystkie pozycje wydane od początku XX w. – niezależnie od ich aktualnej dostępności i popularności. W drugiej części opisano kilkanaście publikacji słownikowych, leksykograficznych i leksykograficzno-encyklopedycznych. Analizie poddano różnorakie metodologie oraz dobór tekstów (np. teksty liturgiczne, teksty wybranych zabytków języka scs) i zjawisk źródłowych (obyczaje, rytuały itd.), stanowiących podstawę słowników, jak również specyfikę konstrukcji haseł i komentarz autorów poszczególnych edycji. Aneks artykułu stanowi wykaz bibliograficzny niemal 50 tytułów. Из творческой лаборатории палеослависта-переводчика: польскоязычные научные пособия и лексикографические работы Статья содержит комментированный обзор изданных в Польше учебников, самоучителей и грамматик для изучения старо-церковно-славянского языка, а также лексикографических работ, иллюстрирующих научный интерес к языку и культуре сферы Slavia Orthodoxa. В первой части статьи представлены публикации, используемые в дидактической деятельности высших учебных заведений, с подробным комментарием практически всех позиций, изданных с начала XX в. – независимо от их актуальной доступности и популярности. Во второй части описано несколько словарных, лексикографических и лексикографическо-энциклопедических публикаций. Проанализированы различные методологические подходы, способ выбора текстов (напр., литургические тексты, тексты избранных памятников старославянского языка) и культурных феноменов (обычаи, ритуалы и пр.), которые легли в основу словарей, а также специфика конструкции словарных статей и комментарий авторов конкретных изданий. В приложении к статье приводится библиографический список около 50 заглавий.
The paper presents a commented review of published in Poland textbooks, self-study books of Old-Church-Slavonic and lexicographical studies, being an evidence of scientific reflection on language and culture of the Slavia Orthodoxa area. In the first part of the paper, there are presented studies (mainly textbooks) used in practice of teaching process in universities; neverthless of their current availability and popularity, almost all of the titles edited from the beginning of the 20th cent., are described. The second part is devoted to a detailed description of dictionaries, lexicographical studies, and various kinds of encyclopaedias. Different methodological approach, selection of source texts (liturgical ones, particular codices etc.) and cultural phenomena (customs, rituals etc.), being the data base for the studies, as well as specificity of entries’ construction and their authors’ commentary are presented and analyzed. The appendix is a register/list of almost 50 titles of translatory aids of both mentioned above groups.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 7; 147-175
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les nouveaux mots dans le Petit Robert de la langue française 2021
New words in the dictionary Le Petit Robert de la langue française 2021
Nowe słowa w Petit Robert języka francuskiego 2021
Autorzy:
Niklas-Salminen, Aïno
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40271596.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
neologizm
ewolucja leksykony
leksykografia
słownik
neologism
evolution of the lexicon
lexicography
dictionary
Opis:
Słownik językowy oferuje nie tylko opis leksykonu w wypowiedziach werbalnych podmiotów mówiących, ale także postaw tych podmiotów wobec typów mówionych lub pisanych zachowań werbalnych. Słownik jest miejscem odniesienia, opisuje swoje oceny dopuszczalności zgodnie z normą kulturową. Leksykografowie języka francuskiego Petit Robert kładą nacisk na ewolucję języka, którą musi uwzględniać każde nowe wydanie słownika. Prowadzą walkę z jednomyślnością i zubożoną ekspresją, oferując bardzo szeroką wizję francuskich praktyk, począwszy od myśli abstrakcyjnej i współczesnych technik, aż po spontaniczną ekspresję zastosowań językowych. W tym artykule skupiono się na nowych słowach występujących w wersji tego słownika z 2021 r. Jeśli przestudiujemy wszystkie neologizmy dodane w tej pracy, możemy dość wyraźnie zobaczyć, w jakim kierunku ewoluuje leksykon języka francuskiego. Neologia działa w oparciu o pewną liczbę reguł, które charakteryzują się większa lub mniejszą produktywnością.
The language dictionary does not only propose to make a description of the lexicon in the verbal performances of the speaking subjects, but also that of the attitudes of these speakers with regard to the types of spoken or written verbal behaviours. The dictionary is a place of reference, it describes its judgments of acceptability according to a cultural norm. The lexicographers of Le Petit Robert de la langue française 2021 insist on the evolution of the language that each new edition of the dictionary must take into account. They lead a fight against single thought and impoverished expression by offering a very broad vision of French practices ranging from abstract thought and contemporary techniques to the spontaneous expression of language uses. This article focuses on the new words present in the 2021 version of this dictionary. If we study the neologisms added to this glossary, we can see quite clearly in which directions the lexicon of the French language is evolving. Neology works on the new basis of a certain number of rules which are characterized by their greater or lesser productivity.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2023, 23; 205-223
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Raport o polskim poradnictwie językowym
A report on Polish linguistic guidance
Autorzy:
Satoła-Staśkowiak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34656188.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
poradnictwo językowe
popularyzacja nauki
kultura języka
poradniki językowe
leksykony
słowniki
poradnie językowe
linguistic guidance
popularization of science
language culture
language guides
language advisory
boards
lexicons
dictionaries
Opis:
Artykuł jest krótkim raportem o polskim poradnictwie językowym. Opisuje początki działalności poradniczej w Polsce i najpopularniejsze współcześnie sposoby popularyzowania działalności kulturalnojęzykowej. Prezentuje również napisany przez autorkę artykułu Poradnik językoznawczyni, jeden z ostatnio wydanych poradników językowych w Polsce.
This article provides a short report on Polish linguistic guidance. It depicts its beginnings and the most popular contemporary methods of popularizing cultural and linguistic activities. In addition to this, the article presents “Poradnik Językoznawczyni” a recently published language guide written by the author.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 18, 1; 143-159
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ks. Wincenty Myszor jako inicjator i współtwórca wydawnictw informacyjnych z treściami patrystycznymi
Rev. Wincenty Myszor as an Initiator and Co-Creator of Information Publications with Patristic Content
Autorzy:
Tałuć, Katarzyna
Gołda, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43574010.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Rev. Wincenty Myszor
Information publications
Encyclopedias
Dictionaries
Lexicons
Patrology
Patristics
Ks. Wincenty Myszor
Publikacje informacyjne
Encyklopedie
Słowniki
Leksykony
patrologia
patrystyka
Opis:
Wśród różnorodnych form tekstów naukowych na uwagę zasługują opracowania leksykograficzne i encyklopedyczne oraz zamieszczane na ich łamach hasła i artykuły. Tworzone są przez badaczy z dużym doświadczeniem naukowym. Mają oni swój udział w encyklopediach ogólnych i specjalnych, słownikach terminologicznych, językowych, w tym przekładowych, leksykonach itd. Także patrolodzy mają dorobek w zakresie wydawnictw informacyjnych. Przykładem jest ks. Wincenty Myszor, przez lata związany z Akademią Teologii Katolickiej w Warszawie i Wydziałem Teologicznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. W trakcie kariery naukowej zainicjował lub współtworzył siedemnaście encyklopedii, słowników i leksykonów. Na podstawie analizy źródeł oraz materiałów przechowywanych w Archiwum Archidiecezjalnym w Katowicach scharakteryzowano tę twórczość patrologa, który od lat siedemdziesiątych XX w. do XXI w. współpracował z wybitnymi przedstawicielami polskiej i niemieckiej patrologii, koptologii, filologii klasycznej, teologii i filozofii. Pozostawił w redagowanych przez nich wydawnictwach hasła i artykuły dotyczące zagadnień bliskich jego zainteresowaniom badawczym. Dał się również poznać jako autor i współautor do dziś użytkowanych słowników przekładowych języka koptyjskiego. Tego rodzaju dokonania świadczą o randze naukowca, który takim rodzajem aktywności daje trwałe świadectwo wiedzy i kompetencji badawczych.
Among the various forms of scientific texts, lexicographic and encyclopedic studies as well as the entries and articles published in them deserve attention. They are created by researchers with extensive scientific experience. They contribute to general and special encyclopedias, terminological and linguistic dictionaries, including translation dictionaries, lexicons, etc. Patrists also have achievements in the field of information publications. An example is Fr. Wincenty Myszor, for years associated with the Academy of Catholic Theology in Warsaw and the Faculty of Theology of the University of Silesia in Katowice. During his scientific career, he initiated or co-created seventeen encyclopedias, dictionaries and lexicons. Based on the analysis of sources and materials stored in the Archdiocesan Archives in Katowice, the work of the patrolologist was characterized, who from the 1970s to the 21st century cooperated with outstanding representatives of Polish and German patrology, coptology, classical philology, theology and philosophy. He left entries and articles on issues close to his research interests in the publications they edited. He also became known as the author and co-author of translation dictionaries of the Coptic language that are still used today. This type of achievements prove the rank of a scientist who, through this type of activity, provides lasting evidence of knowledge and research competence.
Źródło:
Vox Patrum; 2024, 89; 187-226
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminologia specjalistyczna jako czynnik porządkowania i rozwoju wiedzy
Specialized terminology as a factor of knowledge organising and development
Autorzy:
Sapieżko, Maryla
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38089632.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
specialized terminology
language lexicons
knowledge development
terminologia specjalistyczna
leksykony językowe
rozwój wiedzy
Opis:
Terminologia specjalistyczna stanowi większość jednostek leksykalnych w zaawansowanych językach nowożytnych. Rozwój leksykonów specjalistycznych następuje szybciej niż leksykonów języka codziennego. Słownictwo specjalistyczne to prawdopodobnie jedyna część języka, którą można świadomie modyfikować i kontrolować. Organizowanie wyspecjalizowanych jednostek leksykalnych i wprowadzenie systemów pojęciowych może mieć wpływ na tempo wzrostu wiedzy. Niemożność oddzielenia terminologii od nauki i nauki od terminologii jest oczywista. Przykładów stagnacji lub całkowitego braku postępu w nauce z powodu nieodpowiedniej terminologii bądź braku niezbędnej terminologii jest wiele. Badając ewolucję terminologii, uzyskujemy możliwość oszacowania tempa rozwoju wybranego fragmentu pojęciowego obrazu świata. Jednocześnie mamy możliwość poznania przyczyn i warunków rozwoju ludzkiej mentalności oraz przyspieszenia rozwoju wiedzy.
Specialized terminology constitutes the majority of lexical units in advanced modern languages. The development of specialized lexicons is faster than that of everyday language lexicons. Specialized vocabulary is probably the only part of the language that can be consciously modified and controlled. Organizing specialized lexical units and introducing concept systems can affect the rate of knowledge growth. The impossibility of separating terminology from science and science from terminology is obvious. There are many examples of stagnation or complete lack of progress in the sciences due to inadequate terminology or lack of necessary terminology. By studying the evolution of terminology, we get the opportunity to estimate the pace of development of a selected conceptual fragment of the image of the world. At the same time, we have the opportunity to discover the causes and conditions for the development of human mentality and accelerate the development of knowledge.
Źródło:
Językoznawstwo; 2024, 20, 1; 257-262
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies