Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Legal Cultures" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Impact of differences in legal risk assessment on compliance norms in multinational corporations
Wpływ różnic w ocenie ryzyk prawnych na normy compliance w korporacjach międzynarodowych
Autorzy:
Braun, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1361015.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Uczelnia Łazarskiego. Oficyna Wydawnicza
Tematy:
międzynarodowe korporacje
normy zgodności (compliance)
ryzyka prawne i regulacyjne
różnice w kulturze prawnej
zasady interpretacji
przepisy nadzorcze
international corporations
compliance
legal and regulatory risks
differences in legal cultures
interpretation rules
supervisory regulations
Opis:
International corporations operating within the multijurisdictional environment are confronted with the daily challenge of staying in compliance with constantly varying legal and regulatory risks. To assure the conformity with the binding norms, they have to introduce complex internal legal and compliance management mechanisms. These mechanisms consist of the risk identification, assessment and mitigation measures. The core of the difficulty results from the cultural differences in the legal and regulatory systems on the diversified territories in which global corporations operate. The commonly used remedy applied by corporations that strive to assure the legal and regulatory uniformity across the geographies are internal compliance norms. However, the universally introduced compliance norms trigger both difficulties in applying them due to the cultural differences and, for the same reasons, problems caused by various interpretations of those norms. The legal workarounds addressed in this article show how corporations deal with the challenge of their multicultural legal and regulatory surroundings.
Międzynarodowe korporacje działające w środowisku wielojurysdykcyjnym stoją przed codziennym wyzwaniem zachowania zgodności ze stale zmieniającym się ryzykiem prawnym i regulacyjnym. Aby zapewnić zgodność z obowiązującymi normami muszą one wprowadzać złożone wewnętrzne mechanizmy kontroli zgodności z prawem. Mechanizmy te obejmują identyfikację, ocenę i środki ograniczające to ryzyko. Istota trudności wynika z różnic kulturowych w systemach prawnych i regulacyjnych na różnych terytoriach, na których działają globalne korporacje. Powszechnie stosowanym środkiem zaradczym wykorzystywanym przez korporacje, które dążą do zapewnienia jednolitości działania we wszystkich regionach geograficznych, są wewnętrzne normy zgodności. Jednakże uniwersalnie wprowadzane normy zgodności powodują zarówno trudności w ich stosowaniu ze względu na różnice kulturowe, jak i z tych samych powodów problemy spowodowane różnicami w ich interpretacji. Omówione w artykule rozwiązania prawne pokazują, jak korporacje radzą sobie z wyzwaniami związanymi z wielokulturowym otoczeniem prawnym i regulacyjnym.
Źródło:
Ius Novum; 2019, 13, 2; 225-249
1897-5577
Pojawia się w:
Ius Novum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Promotion of Legal Culture as a Factor of New Stage in Integration. From the Community of Legal Values to the Community of Law
Autorzy:
Biernat, Tadeusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2027932.pdf
Data publikacji:
2008-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Civil Law
Legal Cultures
Civil Code
Culture
Opis:
The basis of European communities’ integration is diversified. Some of its aspects are particularly emphasized, like the dynamics of economic development, which creates new quality of life for millions of Europeans. Much attention is devoted to the common historical past and the common democratic political values. The attention is focused, to a lesser extent, on what constitutes the real basis of cultural identity for European societies, namely law and the attitude to it. It is law and values attributed to it as well as legal institutions, which have been the strongest links of cultural chain connecting Europeans. Except for a basic issue, that is the Roman law tradition, one can point at a great common achievement with essential practical qualities. Lex mercatoria in the field of commercial law. Traditions of European constitutionalism, including the second, in the terms of the time of creation, modern constitution which was Polish constitution of 1791. Modern civil law becoming widespread due to the French Napoleonic Civil Code, which at the beginning of the 19th century was binding on the eastern European territory within such borders, which are now the European Union’s borders. The exchange of ideas and legal doctrine from the Middle Ages at European Universities. Promoting in these discussions, starting from the 16th century, modern solutions in the area of law, like the postulate of departing from capital punishment and equal rights. A systematic development of subjective rights, human rights, equal rights for women, rights of minorities and rights of the disabled. Introducing these rights to the positive law and ensuring their international and institutional protection.
Źródło:
Polish Political Science Yearbook; 2008, 37; 7-22
0208-7375
Pojawia się w:
Polish Political Science Yearbook
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
RECONCEPTUALISING THE THIRD SPACE OF LEGAL TRANSLATION
Autorzy:
Clay, Edward
McAuliffe, Karen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/921400.pdf
Data publikacji:
2021-02-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
legal translation
translation theory
translators
ECJ
CJEU
legal cultures
Third Space
teleological interpretation
Opis:
This paper explores the concept of legal translation as a Third Space through the lens of the ‘multilingual’ Court of Justice of the European Union (ECJ). In many ways legal translation at that Court fits readily with the characterisation of translation as a Third Space. Due to complex internal production processes the ECJ produces texts which are undoubtedly hybrid in nature, and which exhibit distinctive features on a lexical and textual level marking them out as a product of cross-fertilisation of influences from source and target languages and legal cultures. Even the teleological approach taken towards legal reasoning at the ECJ occupies a space outside the strict confines of the texts involved. Both the processes and the product of the ECJ’s language system appear to bear all the hallmarks of translation as a Third Space. However, translation at the ECJ also challenges the concept of a Third Space. The prevailing definitions of translation as a Third Space fail to effectively conceptualise additional nuances of the specific nature of drafting and the complex nature of translation at the ECJ. This paper uses original empirical data to demonstrate that translation at the ECJ places constraints on the undefined, vague and fluid nature of the Third Space, warping the forces at work within that space. In this regard, rather than an amorphous space, the Third Space is better thought of as a determinate area which is delimited by elements of translation process which constrain it. This adapted framing of the Third Space can consequently be used to better understand and illustrate the dynamics at play in other areas of legal translation where the current concept of the Third Space is equally inadequate for encompassing the specific nature of translation practices which impact on that space-in-between.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2021, 45, 1; 93-126
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Religious and legal cultures in feminist perspective. The case of Denmark in a European context
Autorzy:
Petersen, Hanne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/48899596.pdf
Data publikacji:
2024-02-03
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
historical developments
legal and religious cultures
normative pluralism
gender perspectives
change and interaction
Opis:
Europe is characterized by both religious and legal pluralism involving mainly the monotheistic Abrahamic religions, which have all historically been dominated by patriarchal and hierarchical values and attitudes. The Protestant north, and especially the Nordic countries with state churches under absolutism and continued strong state influence on church matters after introduction of democracy have since WWII seen a legal, political and cultural development where women have been given legal rights to become priests and now make up slightly more than half of the clergy. This influences religious practice, interpretation and implementation. It has also inspired the establishment of the first female-led Mosque in the Nordic countries in Copenhagen. This article will reflect on these developments and their relation to law and legal culture.
Źródło:
Studia Iuridica; 2023, 99; 175-187
0137-4346
Pojawia się w:
Studia Iuridica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Statutory Interpretation in Anglo-Saxon Legal Order (Selected Issues)
Autorzy:
Korybski, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/619081.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
common law culture
statutory legislation
statutory interpretation
rules and aids of statutory interpretation
comparing legal cultures
kultura common law
wykładnia ustawowa
reguły i środki wykładni ustawowej
porównywanie kultur prawnych
Opis:
The understanding and methods of statutory interpretation are influenced predominantly by the relevant legal culture which positions statutory interpretation and public implementing bodies within public government structures and the proper social context. The varied understanding and methods of statutory interpretation also results from different state system solutions adopted by particular countries. This also pertains to statutory interpretation across the member states of the European Union. The key differences in the understanding of the substance, methods and aids of statutory interpretation in Europe stem from the different legal cultures which have shaped the so-called British legal order (in England and Wales) on the one hand and the legal orders of the remaining EU member states on the other. Statutory interpretation in continental Europe is shaped within the framework of statutory law system: the supremacy of Constitution and statutes enacted exclusively by parliament. One of the fundamental principles of statutory interpretation in these countries is a competence-based and – to a large extent – institutional division between legislative processes and their results (i.e. legal acts containing legal norms) and processes of application of law and their outcomes (i.e. legal decisions in individualized cases). That distinction is not observed in common law legal orders because of the precedent activity of courts. An elaborative presentation of statutory interpretation in statutory law systems is the issue of the next point of this article. This point goes on to present the characteristic features of statutory interpretation in Anglo-Saxon legal order, with particular attention paid to the root causes for the differences in the understanding, methods (approaches), rules and aids of statutory interpretation in common law culture.
Rozumienie i metody wykładni przepisów prawa stanowionego, w tym przepisów ustawowych, są kształtowane zasadniczo przez typ kultury prawnej określający ramy wykładni przepisów oraz typ organów wyposażonych w kompetencje dokonywania wykładni. W odniesieniu do państw współczesnych istotnym czynnikiem są też rozwiązania ustrojowe i wynikająca z nich pozycja organów władzy ustawodawczej, wykonawczej i sądowniczej. Rozwiązania te także pozostają pod wpływem kultury prawnej, co widać szczególnie w różnicach w rozumieniu zasady podziału władz w kulturzecommon laworaz w kulturze prawa stanowionego. Wskazane wyżej różnice występują między Wielką Brytanią a państwami kontynentalnej Europy należącymi do Unii Europejskiej. Forsowany w doktrynie anglosaskiej model wykładni ustawowej, choć zbieżny z modelem wykładni prawa przedstawianym w kontynentalnej doktrynie prawniczej co do szeregu szczegółowych reguł i wskazówek interpretacyjnych, różni się jednak znacznie od modelu kontynentalnego zasięgiem i znaczeniem wykładni. Wynika to przede wszystkim z różnic dotyczących miejsca ustawy jako źródła prawa w obu porównywanych typach porządku prawnego, a w konsekwencji jedynie dopełniającą rolą ustawy i wykładni ustawowej w modelu anglosaskim, w porównaniu z dominującą rolą ustawy i wykładni ustawowej w modelu kontynentalnym. W artykule przedstawiono źródła oraz przejawy wybranych, charakterystycznych różnic i podobieństw między anglosaskim i kontynentalnym modelem wykładni ustawowej. Przedstawiono też w zarysie podstawowe typy reguł i środków wykładni ustawowej w anglosaskim modelu wykładni ustawowej.
Źródło:
Studia Iuridica Lublinensia; 2016, 25, 3
1731-6375
Pojawia się w:
Studia Iuridica Lublinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies