Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Korean" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Проблема витальности языков этниче-ских меньшинств в Казахстане
The problem of ethnic minority languages vitality in Kazakhstan
Autorzy:
Aubakirowa, Botakoz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/523613.pdf
Data publikacji:
2018-11-26
Wydawca:
Uczelnia Lingwistyczno-Techniczna w Świeciu
Tematy:
naród
etnos
diaspora
sytuacja językowa
polityka językowa
planowanie językowe
witalność języka
etniczna mniejszość
funkcjonowanie języka
narodowość koreańska
język koreański
nation
ethnos
language situation
lan-guage policy
language plan
language vitality
ethnic minority
language functioning
korean language
Opis:
Badania socjolingwistyczne stanowią jeden z kluczowych kierunków współczesnego postmodernistycznego paradygmatu językoznawstwa. Ono jest zwłaszcza aktualne w Kazachstanie, państwie wielonarodowym, w którym funkcjonuje ponad sto języków różnych etnosów. Świadczy to o unikalnej sytuacji językowej, która kształtuje się dzięki funkcjonowaniu języków diaspor. Jedną ze znaczących diaspor kraju jest diaspora koreańska. W proponowanym artykule omówione zostało zagadnienie zdolności do funkcjonowania języka koreańskiego i kultury koreańskiej jako podstawy tożsamości i duchownego samozachowania diaspory koreańskiej na terenie wojewódstwa Ałmacińskiego. Podstawą przeprowadzonych badań było ankietowanie, w którym brało udział dziesięciu koreańskich studentów studujących na Żetysuskim uniwersytecie państwowym imienia I. Żansugurowa. Przeprowadzone badania pokazały, że język koreański w Kazachstanie wyróżnia się słabą miarą witalności. Autor wskazuje na inne przyczyny, które nie wzmacniają motywacji do opanowania ojczystego, koreańskiego języka. Należą do nich: etniczne pochodzenie nośników tego języka związane z Koreą Północną; tendencja skierowania na urbanizację; niedostateczna aktualizacja języka koreańskiego i kultury koreańskiej w polityce językowej i planowaniu językowym Republiki Kazachstanu; nieobecność pragnienia u kazachstańskich Koreańczyków przesiedlenia do swojej historycznej ojczyzny.
Sociolinguistic research is one of the key areas of the postmodern paradigm of linguistics. It is particularly important in Kazakhstan which is a multiethnic state in which more than a hundred languages of various ethnic groups function. This indicates a unique linguistic situation, which is the result of multiple diasporas. One of the most important diasporas of the country is the Korean one. The present article presents the problem of the vitality the Korean language and Korean culture as the basis for the identification and spiritual self-preservation of the Korean diaspora in the Almaty region. The actual material for the investigation derives from the questionnaire data. Ten Korean students studying at Zhetysu State University of Zhansugurov participated in the questionnaire. The study showed that the Korean language in Kazakhstan is characterized by a low degree of vitality. The author points out the following reasons: exacerbating the motivation for mastering native, Korean, language: the ethnic origin of the speakers related to North Korea; trend with focus on urbanization; insufficient updating of the Korean language and Korean culture in language policy and language planning of the Republic of Kazakhstan; the lack of desire Kazakh Koreans to move to their historical homeland.
Źródło:
humanistica 21; 2018, 2; 209-226
2544-1345
Pojawia się w:
humanistica 21
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
HISTORY OF THE DATIVE MARKERS IN KOREAN LANGUAGE: FROM OLD KOREAN TO CONTEMPORARY KOREAN
한국어 여격조사의 역사: 고대한국어에서부터 현대한국어까지
Historia sposobu wyrażania celownika w języku koreańskim: od starokoreańskiego do współczesnego koreańskiego
Autorzy:
BAILBLÉ, Olivier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040346.pdf
Data publikacji:
2016-11-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Datives Markers
Early Middle Korean
Chinese Characters
Idu Writing System
Opis:
The focus of this paper and the intention of the author are to show in a diachronic perspective how the dative markers in Korean Language have changed and evolved during two thousand years of history. The rise of new writing systems during 8th century such as Idu and also the difference of the structure of the language between Chinese and Korean bring different conclusions. In particular, this paper will focus on the different grammatical origins of dative markers and additionally the morphological changes will be shown in those structures, especially with the rise of the Korean Alphabet in 15th century.
이 연구는 한국어 여격의 변화를 통시적 관점에서 다루고 있다. 이천 년 전 한국인들은 외국에서 온, 다시 말해 한자를 사용하기 시작하였다. 풍부하지 않은 자료로 첫 번째 여격의 초기형태를 엿보기 위해서는 5 세기 광개토대왕의 비문을 참고해야만 한다. 하지만 광개토왕의 비문의 글은중국어 문법에 따라 한자어로 쓰여 있어 문장에 대한 판독은 쉽지 않다. 바로 이러한 이유로 그 시대부터 한국사람들은 전통적인 한자어 구조를 한국어의 구조에 맞게 변경하기 시작하였다. 이러한 변화는 이두 표기법 (관료들의 문자) 의 출현에서 엿볼 수 있다. 이두 표기법은 고대의 텍스트에 존재하지 않은 한국어의 문법적인 형태를 재현해주고 있다. 게다가 12 세기경에는 우리는 이두 표기법의 여격에서 분명하게 이 변화를 알아볼 수 있다. 한편 이두 표기법은 훈민정음 창제로 또 다른 중요한 발전을 맞이하게 된다. 이두 표기법으로 표현된, 중국어의 차용으로 표기된 조사는 대다수 한글로 대체되어 사라지게 된 것이다. 여격 또한 이 변화에 예의 없이 원래의 기원과는 많이 달라진 형태를 보여준다. 유교사상의 결합으로 생긴 사회계층에 의한 높임말에 변화에 따라 여격의 변화가 생기는 것이다. 이러한 기원은 우리가 누구와 대화하느냐에 따라 다르게 표현되는 현대 한국어에서 쉽게 찾아볼 수 있다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2015, 1; 119-136
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola hallyu wave w rozwoju turystyki kulturowej w Korei Południowej
Role of the Hallyu Wave in the Development of Cultural Tourism in South Korea
Autorzy:
Bajgier-Kowalska, Małgorzata
Tracz, Mariola
Wałach, Kamila
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/438618.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
dyfuzja kulturowa;
globalizacja;
hallyu wave;
koreańska pop-kultura;
Korea Południowa;
turystyka kulturowa
cultural diffusion;
cultural tourism;
globalisation;
Hallyu Wave;
Korean pop culture;
South Korea
Opis:
Studium pokazuje przykład zachodzących w świecie procesów globalizacyjnych w obszarze kultury i powiązanych z nią usług turystycznych oraz podejmowanych lokalnie działań służących eksponowaniu wartości i odrębności kultury regionalnej w świecie. W pracy ukazano stan i rozwój turystyki kulturowej związanej bezpośrednio i pośrednio z koreańską kulturą masową, jej wpływ na ruch turystyczny i zyski koreańskiej gospodarki. Fenomen rozprzestrzeniania się koreańskiej kultury popularnej na świecie, zwany hallyu wave, czyli koreańska fala, można uznać za przejaw dyfuzji kulturowej. Najważniejszymi elementami składowymi hallyu są: koreańska muzyka popularna, nazywana K-popem, seriale, czyli K-dramy oraz koreańskie filmy. Odnoszą one ogromny sukces nie tylko w Azji i Stanach Zjednoczonych, ale również w Europie, przyczyniając się do zmniejszenia bariery kulturowej pomiędzy Koreą Południową a innymi krajami oraz do promocji kraju i zwiększenia liczby turystów. W latach 1980–2014 w Korei Południowej odnotowano wzrost liczby turystów o ponad 14 razy. Koreańska fala ma również duży wpływ na eksport koreańskich produktów. W 2015 roku, według danych Koreańskiej Agencji Promocji Handlu i Inwestycji, dochód z eksportu koreańskich dóbr związanych z kulturą wyniósł 2,8 miliarda dolarów. W pracy wykorzystano dane dostępne na oficjalnych portalach Koreańskiej Organizacji Turystyki, agencji rządowych i turystycznych oraz portalach bezpośrednio związanych ze sprzedażą usług powiązanych z hallyu. Dokonano także kwerendy literatury zagranicznej przedmiotu w celu analizy i oceny wpływu hallyu na rozwój wybranych branż gospodarki koreańskiej.
The study is focused on globalisation processes occurring across the world in the area of culture and related tourist services, as well as local efforts to underscore regional cultural values and identity. The paper discusses the state and evolution of cultural tourism associated both directly and indirectly with Korean mass culture, its impact on tourist traffic, and benefits for the Korean economy. The proliferation of Korean culture known as the Hallyu Wave may be considered as a form of cultural diffusion. The three most important elements of Hallyu are Korean pop music known as K-pop, television soap operas known as K-dramas, and Korean feature films. All three are highly successful in Asia and the United States, as well as in Europe. This helps reduce the cultural barrier between South Korea and other countries around the world. In addition, they act as promotional vehicles for South Korea resulting in increased tourist traffic to this Asian nation. The number of tourists visiting South Korea increased more than 14 times in the period 1980–2014. The Hallyu Wave is also helping with the export of various South Korean products. According to data provided by the Korea Trade-Investment Promotion Agency for 2015, profits associated with the export of Korean cultural goods stood at 2.8 billion U.S. dollars. The paper uses data provided online by the Korea Tourism Organization, Korean government agencies, tourist agencies, and Internet sources directly associated with the provision of goods and services connected with the Hallyu Wave. In addition, the paper is based on a review of sources in the foreign research literature. All available sources were used to evaluate the impact of the Hallyu Wave on the growth of selected areas of the South Korean economy.
Źródło:
Prace Komisji Geografii Przemysłu Polskiego Towarzystwa Geograficznego; 2017, 31, 3; 17-31
2080-1653
Pojawia się w:
Prace Komisji Geografii Przemysłu Polskiego Towarzystwa Geograficznego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
NAZEWNICTWO KAR W KODEKSIE KARNYM REPUBLIKI KOREI W ASPEKCIE TŁUMACZENIOWYM KOREAŃSKO-POLSKIM
NAMES OF PENALTIES IN REPUBLIC OF KOREA’S PENAL CODE IN KOREAN-POLISH TRANSLATION
Autorzy:
BAŁAZY, Bernadetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920622.pdf
Data publikacji:
2016-11-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
nazewnictwo kar kryminalnych w tłumaczeniu
koreański kodeks karny
prawo karne
tłumaczenie prawnicze
tłumaczenie koreańsko-polskie
kodeks karny
penal law
criminal penalties
Korean-Polish translation
legal translation
Republic of Korea's Penal Code
Opis:
W niniejszym artykule podjęto się próby tłumaczenia prawniczego w odniesieniu do koreańsko-polskiej pary językowej w zakresie prawa karnego materialnego, a dokładniej mówiąc – w zakresie nazewnictwa kar kryminalnych. Posłużono się tekstem obecnie obowiązującego koreańskiego kodeksu karnego, a tłumaczenie polegało na porównaniu tekstów paralelnych, czyli takich, które istnieją niezależnie od siebie nawzajem (jeden nie jest tłumaczeniem drugiego), ale pełnią te same funkcje, z tym że służą użytkownikom różnych języków (Neubert i Shreve 1992, 89). Kodeks Karny Republiki Korei i polska ustawa Kodeks Karny to teksty paralelne, gdyż pełnią tę samą rolę w swojej kulturze prawnej i nie są jednocześnie tłumaczeniami. Przy pracy nad tłumaczeniem okazało się przydatne także posiłkowanie się innymi polskimi ustawami – Kodeksem Wykroczeń, a także nieobowiązującym już Kodeksem Karnym z 1969 roku. Celem artykułu nie było jedynie dokonanie tłumaczenia, ale także przedstawienie chociażby w małym stopniu informacji na temat współczesnego prawa karnego w Korei Południowej. Uznano tę kwestię za istotną ze względu na fakt, że na próżno szukać polskich opracowań dotyczących tej tematyki. W artykule, w całości napisanym w języku polskim, koniecznym było jednak posługiwanie się oryginalnymi terminami koreańskimi, które zostały przedstawione zarówno w pisowni oryginalnej (hangul), jak i za pomocą transkrypcji, ze względu na czytelnika nie znającego języka koreańskiego. Zastosowana transkrypcja to transkrypcja McCune'a – Reischauera (Ogarek – Czoj, 2007, 30). Artykuł jest de facto streszczeniem mojej pracy licencjackiej o tym samym tytule, obronionej w 2013 roku na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu.
The article was written with the aim of translating the names of criminal penalties in the Republic of Korea’s Penal Code to the Polish language. The text of the current Korean Penal Code has been compared with the pararell text of the Polish Penal Code. Although both Penal Codes have similar functions, the scope of application is slightly different, so the Polish Code of Petty Crimes and the previous Polish Penal Code (from the year 1969) were used subsidiary. However, the article was written not only for translatory purposes, but also to initially present an image of South Korean penal law to the Polish readers since Poland is deficient in such papers. Even though the article is written in Polish, it was essential to use original Korean names of criminal penalties. Due to Koreans using a different alphabet, the names had to be transcripted according to the rules of McCune-Reischauer (Ogarek-Czoj, 2007, 30), to make the Korean words legible for non-Korean readers. The paper is, de facto, a shortened version of my BA paper of the same title.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2015, 22, 1; 43-64
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A ROUGH PATH TOWARDS A THEORETICAL APPREHENSION OF KOREAN ASPECT
한국어 상 (相) 의 이해로 가는 험난한 길
Wyboista droga ku teoretycznemu ujęciu aspektu w języku koreańskim
Autorzy:
BAŃCZEROWSKI, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040353.pdf
Data publikacji:
2016-11-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
aspect in Korean
category of aspect
momentarity
progressivity
Opis:
Having considered some general aspectological and aspect-methodological problems, the author proceeds to the discussion of certain selected questions concerning Korean aspectology, in particular, an interaction between aspect and momentarity/ progressivity as well as aspective-lingual reasoning. The position of the category of aspect within grammar is revisited of and the problem of formulation of aspectological theories is addressed. The proposed theoretical apprehension of the relation of Korean aspect to momentarity/progressivity and the aspective-lingual deduction are treated rather briefly.
몇 가지 일반적인 상적 그리고 상적-방법론적 문제들을 검토한 후, 한국어의 상에 관해 특정적으로 선택된 문제들에 대해 논하였다. 특히 상과 일시성/지속성 또한 상과 상적-언어 추론 간의 상호작용에 대해 논하였다. 상에 대한 이론의 공식화의 어려움이 언급되었고, 문법 내에서 상의 범주의 정황을 상기시켰다. 이 논문에서는 한국어의 상과 일시성/지속성 또한 상적-언어 추론 간의 관계에 대한 이론적 이해를 개략적으로 제시하였다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2015, 1; 165-186
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hidden Memory and Memorials The Monument in Memory of the Korean Victims of the Atomic Bomb and the Remembrance of Korean Victims
Autorzy:
Barbasiewicz, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594622.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
memory
memorials
monuments
remembrance
Hiroshima
Korean victims
Opis:
During World War II, Americans dropped the atomic bomb on Hiroshima. Due to this atrocity, around 140,000 human beings lost their lives. Almost 20% of them were Koreans. It resulted in the sudden capitulation of Japan and caused the so called higaisha ishiki (awareness of being a victim) among Japanese society. Unfortunately, the question of Korean atomic blast victims has been forgotten and the Monument raised in Memory of the Korean Victims of the Atomic Bomb was placed in the peripheries of the Park. The aim of this paper is to analyze Hiroshima Memorial Park monuments, as locations that serve as political tools, with special emphasis on the issue of the Monument in Memory of Korean Victims of the A-bomb, which characterizes Japanese politics of remembrance towards Korea.
Źródło:
Polish Political Science Yearbook; 2019, 2 (48); 289-303
0208-7375
Pojawia się w:
Polish Political Science Yearbook
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
OFFERING SHIFTS TO CASUAL LANGUAGE (‘BAN-MAL’) IN THE KOREAN TV SHOW "WE GOT MARRIED"
PROPOZYCJE PRZEJŚCIA NA SWOBODNY STYL WYPOWIEDZI (‘BAN-MAL’) W KOREAŃSKIM PROGRAMIE TELEWIZYJNYM „WE GOT MARRIED”
Autorzy:
BAŠTANOVÁ KWAK, Youngran
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040137.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
zmiana stylu wypowiedzi
styl wypowiedzi
koreański język grzecznościowy
ban-mal
jon-daes-mal
speech style shifts
speech style
Korean honorifics
Opis:
This research focuses on the topic of Korean speech style shifts from polite to casual between men and women in romantic relationships. This study used data from the Korean reality TV show "We Got Married", which was broadcast in Korea for 9 years. After reviewing the system of Korean speech styles and manners of shifts, the study explores who is the first one to offer a shift, what they say, and how an offer is given. According to the analysis, older people were more likely to offer shifts first in the case of romantic relationships. In the TV show, older women tended to offer first a little more through indirect means, while older men offered rather directly. As for expressions used in the offers, the phrase ‘drop the honorifics’ and ‘talk comfortably’ were the most frequently used. They might offer in either polite or casual language, with sudden shifts. However, it was more common for speakers to offer shifts while talking in polite language. During conversations, two types of offers were observed: symmetrical shifts and asymmetrical shifts. In the first type, one speaker suggests shifts from both sides. The second type has more variations: one speaker requests the other’s permission to use casual language, allows the other to use casual language, or shows the speaker’s decision to use casual language. In the samples, symmetrical shifts occurred more often.
Niniejszy artykuł skupia się na przekształceniach koreańskiego stylu wypowiedzi z uprzejmego na swobodny pomiędzy kobietami i mężczyznami znajdującymi się w związkach romantycznych. W badaniu wykorzystano dane z koreańskiego reality show „We Got Married”, nadawanego w Korei przez okres 9 lat. Po wprowadzeniu zagadnienia systemu koreańskich stylów mowy i sposobu ich zmiany, Autorka analizuje stanowisko osoby inicjującej styl mowy oraz sposób i konwencję zmiany. Z analizy wynika, że w przypadku związków o charakterze romantycznym to starsze osoby częściej występowały z propozycją zmiany stylu mowy. W programie telewizyjnym starsze kobiety wykazywały tendencję do okazywania chęci wprowadzenia tej zmiany za pomocą środków pośrednich, podczas gdy starsi mężczyźni stosowali środki bezpośrednie. Propozycje, najczęściej wyrażone zwrotami: ‘porzućmy zwroty grzecznościowe’ i ‘mów swobodnie’, mogą być zakomunikowane w sposób uprzejmy lub swobodny, z nagłą zmianą stylu. Podczas rozmów zaobserwowano dwa rodzaje sugestii zmiany: zmianę symetryczną i zmianę asymetryczną. W pierwszym przypadku jeden z mówców sugeruje zmianę stylu mowy dla obu stron. Drugi rodzaj ma więcej odmian: jeden mówca prosi drugiego o przyzwolenie na używanie swobodnego języka, zezwala drugiemu na jego używanie, lub też to jeden z mówców decyduje o użyciu swobodnego języka. W grupie kontrolnej częściej występowały zmiany symetryczne.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2020, 6; 37-55
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Korean Crisis and a War of Words
Autorzy:
Beczkowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648449.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
North Korea
Korean Peninsula
Donald Trump
Kim Jong-un
nuclear crisis
USA-North Korea relations
Opis:
In 2017, Korean crisis escalated as Donald Trump began “war of words” with DPRK’s chairman Kim Jong-un. Each threat both leaders made might eventually be understood by the other party as a declaration of war. Donald Trump wanted to “clean up the mess” left by previous US administrations and solve the problem of North Korean nuclear program. However, his actions were inconsistent: he threatened in a very North Korean way “total destruction” only to emphasize later that it was not a “preferred option.” This article explores how “war of words” was a significant cause of the escalation of the Korean crisis.
Źródło:
International Studies. Interdisciplinary Political and Cultural Journal; 2019, 23, 1; 103-113
1641-4233
2300-8695
Pojawia się w:
International Studies. Interdisciplinary Political and Cultural Journal
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wysiłki na rzecz zjednoczenia Półwyspu Koreańskiego
Efforts for reunification of Korean Peninsula
Autorzy:
Blicharz, Maralena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850914.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia Zamojska
Tematy:
Półwysep Koreański
wojna koreańska
Koreańska Strefa Zdemilitaryzowana
bezpieczeństwo
Korean Peninsula
Korean War
Demilitarized Zone
security
Opis:
The article concerns situation on the Korean Peninsula, which is at war since 1953. After the conflict between Republic of Korea and People Republic of Korea, peace treaty has not been signed and the division of the peninsula into two Korean states, representing opposite interests, is consolidated. The author undertake an attempted to analyze activities taken by Pyongyang and Seoul to unify Korean Peninsula.
Artykuł dotyczy sytuacji na Półwyspie Koreańskim, który nieprzerwanie od 1953 roku pozostaje w stanie wojny. Po konflikcie pomiędzy Republiką Korei a Koreańską Republiką Ludowo-Demokratyczną nie zawarto pokoju, utrwalony został podział półwyspu na dwa państwa koreańskie, które mają sprzeczne wobec siebie interesy. Autorka podjęła próbę przeanalizowania działań jakie są podejmowane przez Pjongjang oraz Seul, zmierzających do zjednoczenia Korei.
Źródło:
Facta Simonidis; 2018, 11, 1; 215-230
1899-3109
Pojawia się w:
Facta Simonidis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A DRAFT CLASSIFICATION OF ATTRIBUTES IN KOREAN AND POLISH LANGUAGES
한국어와 폴란드어의 관형어 분류 초안
ZARYS KLASYFIKACJI PRZYDAWEK W JĘZYKU KOREAŃSKIM I POLSKIM
Autorzy:
BOROWIAK, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040208.pdf
Data publikacji:
2017-07-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
język koreański
język polski
przydawka
własność
parametr
klasyfikacja
Korean
Polish
attribute
property
parameter
classification
Opis:
Analyzing various classifications of sentence parts in Korean and Polish, it is easy to identify the existence of attributes in both of them, although the English term itself is not actually being used by Korean linguists, and thus might not be well known. Nevertheless, since the function of gwanhyeongeo (Kor. 관형어) in Korean, and attributes in Polish is similar, for the sake of transparency, this particular term will be used.The aim of this article is to propose a comprehensive classification of attributes in both target languages based on formal, syntactic and semantic parameters. In order to do it in the most exhaustive way, firstly different approaches concerning the definition of attributes, as well as the methods of their classification, proposed by various linguists in both languages will be examined. The author hopes to find out to which extent the typological differences between Korean and Polish are reflected in the attributes’ properties, according to which they can be classified.
Porównując różne klasyfikacje części zdania, istniejące w języku koreańskim i polskim, potwierdzimy występowanie przydawek. Pomimo, iż angielski termin określający przydawkę - ‘attribute’ nie jest stosowany przez koreańskich lingwistów, ze względu na podobieństwa gwanhyeongeo (kor. 관형어) w języku koreańskim i przydawkami w języku polskim oraz dla zachowania przejrzystości, termin ten będzie stosowany.Celem niniejszego artykułu jest zaproponowanie klasyfikacji przydawek w języku koreańskim i polskim, opartej na parametrach formalnych, syntaktycznych oraz leksykalnych. Aby precyzyjnie scharakteryzować przydawki, najpierw zostaną przeanalizowane różne definicje tej części zdania oraz metody ich klasyfikacji, zaproponowane przez różnych koreańskich i polskich językoznawców. Autor żywi nadzieję, iż niniejsze badanie ujawni, do jakiego stopnia różnice typologiczne istniejące pomiędzy językiem koreańskim i polskim są odzwierciedlone we własnościach, według których przydawki w obu językach mogą zostać sklasyfikowane.
한국어와 폴란드어에 각각 존재하는 다양한 문장 성분의 분류를 분석해 보면 양국 언어에서 관형어의 실재를 쉽게 확인할 수 있다. ‘Attribute’란 용어 자체가 한국 언어학자들에 의해 실제로 사용되지 않음으로써 잘 알려져 있지 않지만, 한국어 문장에서 관형어의 기능은 폴란드어 문장에서의 ‘attribute’와 기능이 유사하기 때문에 연구의 명확성을 위해서 ‘attribute’라는 용어를 사용할 것이다.본 연구의 목적은 두 언어에서의 형태적ㆍ통사적ㆍ의미적 매개 변수를 바탕으로 둔 포괄적인 관형어의 분류를 제안하는 데에 있다. 이 과제를 최대한 철저히 수행하기 위하여 먼저 한국과 폴란드의 여러 언어학자들이 관형어를 어떻게 정의하고 분류해 왔는지를 알아볼 것이다.본고는 한국어와 폴란드어 간의 유형론적인 차이가 관형어의 속성을 분류하는 방법에 어느 정도 반영되는지를 밝혀 내고자 한다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2017, 3; 11-50
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hybrid derivatives in contemporary Korean
Autorzy:
Borowiak, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1047576.pdf
Data publikacji:
2020-12-08
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
hybrid derivatives
Korean
adjectivization
verbification
nominification
Opis:
The advances in international and intercultural communication resulting in the multilingualism of native communicative communities and ultimately leading to the creation of the global communicative community, is well reflected in the lexical subsystem of many languages all around the world. This subsystem is continuously being enriched not only with numerous borrowings but also with the formations of hybrid type. As far as the Korean language is concerned, opening of the Korean borders to the world in 1876, also opened ‘the lexicon borders’ to the considerable number of Western loanwords, which, with time, started to be used in morpheme-based word-formation processes such as derivation and composition, as well as in new word-formation processes – among them blending and reanalysis. Despite the fact that there are two types of hybrid derivatives distinguished according to the origin of their counterparts (roots and affixes), which are coined and used in contemporary Korean, this article, given its scope, focuses only on the derivatives having the Koreanized bases of European provenance.
Źródło:
Scripta Neophilologica Posnaniensia; 2020, 20; 59-80
1509-4146
Pojawia się w:
Scripta Neophilologica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
KOREAN LANGUAGE EDUCATION IN THE ERA OF GLOBALIZATION - WITH THE FOCUS ON BOOKS AND TEACHING MATERIALS -
세계화 시대에서의 한국어 교육 현황 -교재와 교육용 자료를 중심으로-
DYDAKTYKA JĘZYKA KOREAŃSKIEGO W ERZE GLOBALIZACJI - ZE SZCZEGÓLNYM UWZGLĘDNIENIEM PODRĘCZNIKÓW ORAZ POMOCY DYDAKTYCZNYCH
Autorzy:
BOROWIAK, Anna
LIM, Choonsil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040185.pdf
Data publikacji:
2019-01-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dydaktyka języka koreańskiego
globalizacja
instytucje oferujące zajęcia z języka koreańskiego
materiały dydaktyczne
Korean Language Education (KLE)
globalization
Korean language institutions
teaching materials
Opis:
A keen interest in the culture and economic development of the Republic of Korea has resulted in establishing business relations between Korea and various countries all around the world. The Korean War (1950-1953) is said to be the catalyst for Korean Studies, since it has generated a considerable interest in Korean history, language and culture. Yet, when the Korean Language Education (henceforward KLE) is being referred to, usually the years when the boom for "everything that is Korean” started, which could be attributed to the successfully organized Summer Olympics in 1988 and co-organized Asian World Cup in 2002, are being mentioned. This was when the world saw a different side of Korea. However, also thanks to the enormous popularity of Hallyu and the support of the South Korean Government given to initiatives, which among others, popularize the Korean language, the interest in various aspects of Korean culture as well as the language itself, has become higher than ever before. Since the turn of the 21st century, South Korea is perceived as one of the world's leading exporters of culture and tourism, and Hangeul became one of the exported goods.The aim of this research is to analyze the situation of KLE in the era of globalization, which along with the spread of lingua franca, among them English, is endangering the language variety of the world. In order to do so, several significant dates and initiatives showing how Korean scholars and the Government have influenced and shaped the language policy and thus have contributed to the popularization of the language all around the world will also be referred to. Government sponsored institutions providing Korean language classes, as well as books and other teaching materials, will be discussed and classified. The article will also try to answer the question concerning the future of the KLE.
Żywe zainteresowanie kulturą oraz rozwojem gospodarczym Korei Południowej doprowadziło do nawiązania stosunków handlowych między Koreą a różnymi krajami na całym świecie. Wojna koreańska (1950-1953) uważana jest za katalizator studiów koreanistycznych, ponieważ wzbudziła duże zainteresowanie koreańską historią, językiem i kulturą. Niemniej jednak, mówiąc o dydaktyce języka koreańskiego, ma się zwykle na myśli ostatnie lata, kiedy to nastał boom na wszystko, co koreańskie. Jest to, oczywiście, wynik pomyślnie zorganizowanych bądź współorganizowanych w Seulu międzynarodowych wydarzeń sportowych, takich jak m.in. Letnie Igrzyska Olimpijskie (1988) czy Mistrzostwa Świata w Piłce Nożnej (2002). To właśnie wtedy świat ujrzał inne oblicze Korei. Jednakże również dzięki ogromnej popularności Hallyu oraz wsparciu Rządu Korei Południowej dla inicjatyw służących m.in. popularyzacji języka koreańskiego zainteresowanie różnymi aspektami koreańskiej kultury, jak również samym językiem koreańskim stało się większe niż kiedykolwiek wcześniej. Od początku XXI wieku Korea Południowa jest postrzegana jako jeden ze światowych liderów, promujących swoją kulturę i turystykę, a alfabet koreański – Hangeul stał się jednym z jej towarów eksportowych.Celem niniejszego artykułu jest dokonanie analizy sytuacji dydaktyki języka koreańskiego w erze globalizacji, która wraz z rozprzestrzenianiem się m.in. języka angielskiego jako lingua franca zagraża różnorodności językowej świata. Aby w jak najpełniejszy sposób przedstawić badane zagadnienie jako pierwsze zostaną przytoczone daty najważniejszych wydarzeń, bez których nie można byłoby mówić o współczesnej dydaktyce języka koreańskiego, oraz inicjatywy pokazujące, w jaki sposób koreańscy naukowcy oraz Rząd Republiki Korei kształtowali i nadal kształtują politykę językową, a tym samym przyczyniają się do popularyzacji języka koreańskiego na całym świecie. Zostaną tu również przywołane różne instytucje oświatowe, oferujące zajęcia z języka koreańskiego, a działające dzięki rządowemu finansowaniu. Ponadto, zostaną tu omówione i sklasyfikowane podręczniki do nauki języka koreańskiego oraz inne pomoce dydaktyczne. Artykuł spróbuje udzielić odpowiedzi na pytanie dotyczące przyszłości dydaktyki języka koreańskiego na świecie.
대한민국의 문화와 경제 발전에 대한 관심은 한국과 세계 각국 간의 통상 관계를 발전시키는 데에 큰 역할을 하였다. 한국 전쟁(1950-1953)은 한국의 역사와 문화 및 한국어에 상당한 관심을 불러일으키는 촉매제가 되었다. 그럼에도 불구하고 한국어 교육을 이를 때 대체로 급성장이 시작된 지난 몇 년간을 언급하는 것은 서울에서 성공적으로 개최된 1988년 하계 올림픽 및 2002년 월드컵 등과 같은 국제스포츠행사들의 결과다. 그 당시에 전 세계는 한국의 새로운 면모를 발견하게 되었다. 한류의 엄청난 인기와 한국어 교육의 발전을 위한 대한민국 정부의 적극적인 지원 덕분에 다양한 측면의 한국 문화와 한국어에 대한 관심이 그 어느 때보다 높아졌다. 한국은 21세기 초반부터 세계적으로 문화 관광의 주요 수출국으로 인식되어 왔으며, 한글은 그 수출품 중 하나가 되었다.본 연구의 목적은 영어 등과 같은 링구아 프랑크라의 확산과 세계 언어의 다양성을 위협하고 있는 세계화 시대에서의 한국어 교육 현황을 분석하는 데에 있다. 본 주제를 광범위하게 논의하기 위해 먼저 주요한 사업계획과 일정을 통해서 한국 학자들이 정부와 더불어 언어 정책에 어떤 영향을 미쳤는지, 그 정책을 어떻게 수립해 왔는지, 이를 통해 어떻게 한국어를 전세계적으로 확산시키는 데에 이바지하였는가를 알아보고자 한다. 또한 한국 정부로부터 지원을 받아 한국어 교육을 제공하는 교육기관을 살펴볼 것이다. 뿐만 아니라 교재 및 기타 교육용 자료의 특성을 논의한 다음 그 분류를 제시할 것이다. 이 연구는 향후 전세계 한국어 교육의 미래에 관한 질문에 답을 찾으려 한다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2018, 4; 7-55
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ON SOME PROPERTIES OF ACRONYMS USED IN KOREAN
한국어에서 사용되는 두문자어의 일부 속성(屬性)에 관한 고찰
O NIEKTÓRYCH WŁASNOŚCIACH AKRONIMÓW UŻYWANYCH W JĘZYKU KOREAŃSKIM
Autorzy:
Borowiak, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040284.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
język koreański
abrewiacja leksykalna
akronim
akronimizacja
akronimologia
kryteria klasyfikacji
Korean language
lexical abbreviation
acronym
acronymization
acronymology
classification criteria
Opis:
Abbreviation process in Korean applies to both lexical and grammatical units (cf. Borowiak 2015). This article however focuses only on one type of the former, namely acronyms. The formations in question are created in the lingual process, which could be called acronymization and are a convenient means of expression widely used in various fields of contemporary civilization such as science and technology, economy and public life, media, marketing etc. Despite their undeniable popularity the subject of acronymology is given relatively little attention in relevant literature, which concentrates mainly on morpheme-based word-formation and thus downplays acronyms as being e.g. unpredictable ‘non-rule governed innovations’ (cf. Bauer 2001). The 20th century however, as Szadyko (1997: 127) points out, belongs to acronyms – that is why the subject definitely deserves more attention. The aim of this article is to identify, analyze and classify acronyms used in Korean. Abbreviations of this particular type, as this paper will attempt to show, although rarely and rather briefly discussed, are in fact extremely numerous in Korean language. Taking into consideration their number and variety the attempt to classify them according to origin, fields of usage, lexical meaning and familiarity, the method of formation, graphemic form and the type of founding constituents is made.
Proces abrewiacji w języku koreańskim dotyczy zarówno jednostek leksykalnych, jak i gramatycznych (por. Borowiak, 2015). Niniejszy artykuł skupia się jednak tylko na jednym rodzaju tych pierwszych, a mianowicie na akronimach. Wspomniane formacje powstają w procesie językowym, który można nazwać akronimizacją i są wygodnym środkiem ekspresji szeroko stosowanym w różnych dziedzinach współczesnej cywilizacji, takich jak nauka i technika, ekonomia, życie publiczne, media, marketing itp. Pomimo swej niezaprzeczalnej popularności, zagadnieniu akronimologii poświęca się w literaturze przedmiotu stosunkowo niewiele uwagi. Wynika to zapewne z faktu, iż koncentruje się ona głównie na słowotwórstwie, opartym na analizie morfemów jako jednostek składowych i w związku z tym bagatelizuje akronimy, traktując je jako nieprzewidywalne „innowacje, nieoparte na regułach” (por. Bauer, 2001). Jednakże, jak wskazuje Szadyko (1997: 127), wiek XX należy do akronimów, dlatego też temat ten zasługuje na zdecydowanie większą uwagę. Celem niniejszej pracy jest wskazanie, przeanalizowanie oraz sklasyfikowanie akronimów używanych w języku koreańskim. Abrewiacje tego właśnie typu, choć rzadko i raczej pobieżnie omawiane w publikacjach poświęconych koreańskiemu słowotwórstwu, w języku koreańskim bardzo często występują. Biorąc pod uwagę ich liczbę oraz różnorodność, podjęto próbę sklasyfikowania ich na podstawie takich kryteriów, jak: pochodzenie, obszar zastosowania, rozpoznawalność, sposób tworzenia, forma grafemiczna oraz rodzaj elementów składowych.
한국어에서의 축약 과정은 각각 어휘적인 단위와 문법적인 단위에 의해서 이루어진다 (Borowiak 2015 참조). 그러나 본 연구는 전자의 방법 중 하나인 두문자어(acronym)에만 초점을 맞춘다. 논의하고자 하는 어휘적인 단위의 축약은 두문자화(頭文字化, acronymization)라고 명명 할 수 있는 언어 과정에 의해 형성되며, 현대 사회의 여러 분야, 즉 과학과 기술, 경제와 공적 생활, 대중매체, 마케팅 등의 분야에서 불가결하고 편리한 표현 수단으로 사용된다. 이러한 두문자어의 부정할 수 없는 대중성에도 불구하고 두문자론(頭文字論, acronymology)의 주제는 대체로 형태소에 중심을 두는 조어법에 있어서 상대적으로 적은 관심을 받고 있다. 또한 두문자어를 예측이 불가한 '비규칙적으로 규정된 혁신'(Bauer 2001 참조)으로 여기고 경시한다. 그러나 Szadyko (1997:127)가 지적한 바와 같이 '20세기는 두문자어의 세기이다.' 따라서 이 분야의 연구에 더욱 주목할 만한 가치가 있음을 밝힌다. 본 연구의 목적은 한국어에서 사용되는 두문자어를 찾아내고,분석·분류하는데에 있다. 본고에서는 매우 드물고 간략하게만 다루어지는 이 독특한 형태의 축약형이 실제로는 한국어에 수적으로 대단히 많이 존재함을 제시하고자 한다. 그리하여 두문자어의 수와 다양성을 염두에 두고 어원, 사용 분야, 어휘적인 의미와 친숙함, 형성 방법,서기소(書記素)의 형태 및 구성요소의 특성에 따른 분류를 시도할 것이다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2016, 2; 123-156
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ON SOME SELECTED PROBLEMS OF KOREAN ABBREVIOLOGY
한국어 축약형에 관한 고찰
Wybrane zagadnienia z zakresu abrewiologii języka koreańskiego
Autorzy:
BOROWIAK, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040349.pdf
Data publikacji:
2016-11-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Korean
abbreviated forms
grammatical abbreviation
clippings
contractions
Opis:
Given the fact that we live in the era where the pace of life is constantly speeding up, it is no surprise that ‘the economy of language’ - meaning the efficient usage of language in order to achieve the maximum effect for the minimum effort has become so important in everyday life. Using abbreviated forms of different kinds is supposed to help us to economize continuously insufficient amount of time. Their overuse, however, can hamper effective communication and bring the adverse effect from what the speaker’s intention was – namely to communicate the message clearly and unambiguously and receive a response to it in a short time. Incomprehension or misunderstanding of the message leads, in fact, to unnecessarily prolonging the conversation since it requires asking additional questions in order to explain what is unclear to the listener. Reduced forms used mainly in spoken Korean can largely be divided into lexical and grammatical ones. Lexical shortenings of different kinds such as acronyms, blends, clippings etc. although rarely and rather briefly discussed by Korean linguists and basically excluded from the debate on word-formation issues definitely deserve much more attention taking into account their extensive usage. As for grammatical abbreviations, despite its frequent occurrence, the subject is not that often taken up and discussed either. The aim of this article is to present some characteristic properties of grammatical abbreviations used mainly in spoken Korean. The reduced forms in question will be divided into three categories namely - particles, endings and grammatical constructions and discussed separately. This article however focuses only on those abbreviated forms, which means leaving the subject of particle or word ellipsis beyond its scope.
우리는 생활의 속도가 지속적으로 가속화되어 가고 있는 시대에서 살고 있다. 이러한 사실을 감안해 볼 때 최소의 노력으로 최대의 효과를 얻을 수 있다는 목적을 달성하기 위한 ‘언어의 경제성’이 일상생활에서 그만큼 중요해졌다는 것은 놀랄 만한 일이 아니다. 다양한 종류의 ‘줄어든 말 (축약)’의 사용은 충분하지 않은 시간을 절약할 수 있도록 우리에게 도움을 준다. 그런데 ‘줄어든 말’의 남용은 원활한 의사소통을 방해할 수 있으며, 결국에는 분명하고 명확하게 정보를 전달하고 짧은 시간 안에 청자의 응답을 받으려는 화자의 의지와는 전혀 다른 반응, 즉 역효과를 가져올 수도 있다. 실제로 화자가 말한 내용을 청자가 이해하지 못하거나, 잘못 이해한 경우에는 불필요한 담화를 지속해야 할 수도 있다. 왜냐하면 명확하지 못한 부분을 설명하기 위한 추가 질문과 대답이 필요하기 때문이다. 대체로 구어체 한국어에서 사용되는 축약형은 크게 어휘 단위가 축약된 ‘준말’과 문법적인 단위의 음운 탈락이나 축약인 ‘줄어든 말’로 나눌 수 있다. 두문자어 (acronyms), 혼성어 (blends), 단축어 (clipping) 등과 같은 축소된 어휘 단위가 한국 언어학자들에 의하여 간략하게 언급되며 기본적으로 어휘형성법에 관한 논의에서 제외되어 있으나, 일상생활에서 그러한 어휘의 광범위한 사용을 고려한다면 훨씬 더 많은 연구의 대상이 되어야 한다. 그리고 문법 단위가 축약된 형태 또한 빈번하게 사용됨에도 불구하고 연구의 대상이 되는 경우는 흔하지 않다. 본 연구는 주로 구어체 한국어에서 사용되는 축약된 문법 단위를 관찰하여 그 특질을 드러내는 데에 목적이 있다. 본 연구는 조사와 어미, 문법적 구조의 세 가지 범주를 대상으로 하위 구분하여 논의할 것이다. 그러나 이 연구는 축약된 문법 단위만을 논의 주제로 삼되 조사나 어휘의 탈락은 논외로 한다.
Źródło:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences; 2015, 1; 137-164
2449-7444
Pojawia się w:
International Journal of Korean Humanities and Social Sciences
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trends in Political and Economic Cooperation of the Koreas Since the Last Inter-Korean Summit
Kierunki współpracy politycznej i gospodarczej od ostatniego szczytu przywódców państw koreańskich.
Autorzy:
Buczek, Lech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2154739.pdf
Data publikacji:
2013-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
Politics
International Law
Inter-Korean Summit Pyongyang ’2007
Opis:
This Article concerns relations between the Korean states after the second inter-Korean summit. The evolution of inter-Korean relations can be divided into periods that mirror the nature and specific character of cooperation and rivalry of the two Koreas. Inter-korean dialogue cover the issues of a unification dialogue and an economic and cultural cooperation; it is worth noting that all the mentioned areas of cooperation overlap. Ever since the Sunshine Policy initiated by President Kim Dae-jung, it has become apparent that one of the main obstacles to the unification of the Koreas is the economic gap; therefore, increased economic cooperation was to be sought. Despite the failure of some economic projects, owing to the economic initiatives and increased cooperation, the Korean states have strengthened mutual trust. The Republic of Korea has become the second largest DPRK’s trading partner after China.
Artykuł porusza kwestie stosunków między państwami koreańskimi po ostatnim szczycie przywódców. Ewolucję relacji międzykoreańskich można podzielić na okresy, które odzwierciedlają charakter i specyfikę współpracy i rywalizacji między Koreą Północną i Południową. Stosunki międzykoreańskie obejmują zagadnienia, współpracy gospodarczej i kulturalnej oraz dialogu zjednoczeniowego. Warto zauważyć, że wszystkie wymienione obszary wzajemnie się zazębiają. Od „polityki słonecznego zaangażowania” (słoneczna polityka) zainicjowanej przez prezydenta Kim Dae-jung, uznano, że jedną z głównych przeszkód na drodze do zjednoczenia Korei stanowi przepaść w rozwoju gospodarczym między Północą a Południem, dlatego zwiększona współpraca gospodarcza miała być głównym poziomem relacji międzykoreańskich. Mimo niepowodzenia niektórych wspólnych projektów gospodarczych, zainicjowana współpraca, może wzmocnić wzajemne zaufanie oraz „rozszczelnić system polityczny” KRL-D co w konsekwencji umożliwi stopniowe wprowadzanie reform. Należy podkreślić, iż Republika Korei stała się drugim co do wielkości partnerem handlowym KRL-D po Chinach.
Źródło:
Athenaeum. Polskie Studia Politologiczne; 2013, 40; 146-159
1505-2192
Pojawia się w:
Athenaeum. Polskie Studia Politologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies