Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Karaim studies" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Karaimistyka jako nieodłączny element turkologii w Wilnie
Karaim Studies as an Integral Part of the Turkology in Vilnius
Autorzy:
Kobeckaitė, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440293.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Orient studies
Turcology
Karaims
Karaim studies
Karaim language
Tatars
Lithuania
Vilnius
Trakai
Polska
Vilnius university
Turks
period between the two World wars
revival
national identity
Opis:
The main aim of this article is to describe the role played of two Turkic communities residing in the territory of the Great Duchy of Lithuania from the 14th century onwards – the Karaims and the Tatars – in the appearance and development of oriental and Turkological studies in Vilnius. A short overview of the state of Oriental Studies in Vilnius, in particular in Vilnius University in the 18th–19th centuries, and its correlation with the local “Orient”, is given in the first part of the article. Most of the article focuses on the period between the two world wars, when Karaim and Tatar scholars, educationists and spiritual leaders took a very active role in investigating and popularising their own cultural heritage and Turkic culture in general. Through publications in magazines, the activities of societies and communities, an available pool of effective and skilled experts Karaim and Tatars courses emerged in Vilnius as an equivalent subject to traditional Oriental Studies and Turkology. Their achievements paved the way for the great resurgence in national identity and the revival academic research and teaching on Lithuania’s national heritage after it regained its independence in 1990. Research on the Oriental heritage of the Lithuanian Grand Duchy was out of the question during the Soviet period. Today when linguistic and cultural studies and research on Karaim and Tatar culture have become an important feature of Turkology, the Oriental studies programme in Vilnius constitutes a relevant part of professional academic life.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2014, 3; 65-78
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tadeusza Czackiego spotkania z Karaimami
Thaddeus Czacki’s encounters with the Karaims
Autorzy:
Pawelec, Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/440280.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Tadeusz Czacki
Pierwsza Rzeczpospolita Polska
Rosja
Karaimi
karaimistyka
Thaddeus Czacki
First Republic of Poland
Russia
Karaims
Karaim studies
Opis:
The first scholar to research the Karaim community in Eastern Europe was Count Thaddeus Czacki (1765–1813). Initially, in his capacity as a member of the government commission in the First Republic of Poland, he dealt with the issue of taxes levied on the Karaim population. In 1788 he advocated their exemption from the poll tax. It may have been he himself who was behind the Karaim petition from Lutsk written in 1790 and addressed to the Polish parliament. This appeal called for a separate tax arrangement for Karaims distinct from that for the Jews. After the collapse of the Polish state, Czacki remained a  spokesperson for the interests of the Polish Karaims in the Russian Empire. Evidence of this is a letter sent to him in 1807 by the Karaims of Lutsk. Count Czacki became a member of the committee for the solution of Jewish affairs established by Tsar Alexander I. It is in this context that we should read his essays on Jews and Karaims, published in Vilnius in 1807 and translated into Russian. Thanks to his endeavours, he can justly be called the father of Karaim studies.
Uczonym, który jako pierwszy rozpoczął badania nad Karaimami we Wschodniej Europie, był hrabia Tadeusz Czacki (1765–1813). Początkowo w Pierwszej Rzeczypospolitej Polskiej, jako członek komisji rządowej, zajmował się Czacki kwestią podatków ludności karaimskiej. Był w 1788 r. zwolennikiem zwolnienia jej od podatku pogłównego. Możliwe, że był on inicjatorem petycji Karaimów z Łucka, napisanej w 1790 r. do polskiego sejmu. Memoriał wzywał do uchwalenia organizacji podatkowej dla Karaimów, odrębnej od Żydów. Po upadku państwa polskiego, Czacki był nadal rzecznikiem interesów polskich Karaimów w Cesarstwie Rosyjskim. Świadczy o tym list wysłany w 1807 r. do niego przez Karaimów Łucka. Hrabia Czacki został członkiem powołanego przez cara Aleksandra I komitetu dla rozwiązania spraw żydowskich. W takim kontekście należy odczytać jego rozprawki o Żydach i o Karaimach, wydane w 1807 r. i tłumaczone na rosyjski. Dzięki temu może on być nazwany ojcem karaimistyki.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2017, 6; 135-162
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Listy Sergiusza Rudkowskiego do Profesora Tadeusza Kowalskiego
Correspondence sent by Sergiusz Rudkowski to Professor Tadeusz Kowalski
Autorzy:
Németh, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1833788.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Karaimi w Łucku
język karaimski
dialekt łucko-halicki języka karaimskiego
Sergiusz Rudkowski
Tadeusz Kowalski
historia orientalistyki polskiej okresu międzywojennego
Karaims in Lutsk
Karaim language
South-Western Karaim
Polish Oriental Studies in the interwar period
Opis:
W niniejszym artykule przedstawiono korespondencję między Sergiuszem Rudkowskim (1873–1944), karaimskim literatem i działaczem społecznym, a Profesorem Tadeuszem Kowalskim (1889–1948), założycielem współczesnej orientalistki w Polsce. Listy powstały w okresie międzywojennym (między 1926 a 1939 rokiem) i dotyczą przede wszystkim spraw językowych i badań naukowych. Niestety zachowały się wyłącznie listy przesłane przez Rudkowskiego, a przechowywane są one w Archiwum Nauki PAN i PAU w Krakowie. Odpowiedzi Kowalskiego nie przetrwały drugiej wojny światowej. Kolekcja składa się z sześciu listów: dwa z nich napisane zostały po karaimsku (w dialekcie łucko-halickim), cztery listy sporządzono w języku polskim. Do jednego z polskojęzycznych listów Rudkowski dołączył tekst swego przemówienia w języku karaimskim z prośbą by Kowalski przetłumaczył go na język polski. Niniejsza praca zawiera więc edycję krytyczną łącznie ośmiu tekstów: sześciu listów, jednego załącznika oraz tłumaczenia owego załącznika. W artykule zawarto również analizę językową teksów karaimskich, co jest tu szczególnie istotne z uwagi na fakt, że w chwili obecnej dysponujemy stosunkowo małą liczbą źródeł, które mogą stanowić podstawę do badań nad dialektem łucko-halickim języka zachodniokaraimskiego jako języka potocznego, a mowa tu przecież u języku już wymarłym. Większość znanych nam źródeł to utwory religijne lub literackie, które do takich badań z oczywistych względów się nie nadają. Z uwagi więc na tę okoliczność fragmenty karaimskie otrzymały obszerny komentarz językoznawczy ze szczególnym uwzględnieniem zjawisk potocznych i słowiańskich wpływów strukturalnych. Do artykułu załączono facsimilia listów.
In this article the author discusses the correspondence between Sergiusz Rudkowski (1873–1944), a Karaim-born poet and writer, and Professor Tadeusz Kowalski (1889–1948), the founder of modern Polish Oriental Studies. The letters were written in the interwar period (between 1926 and 1939) and pertain mostly to linguistic matters and scholarly plans. Unfortunately, only the letters sent by Rudkowski to Kowalski have survived: currently they are stored in the Archive of Science of the Polish Academy of Sciences and the Polish Academy of Arts and Sciences in Kraków. Kowalski’s replies were most likely destroyed during the Second World War. The correspondence consists of six letters, two of which were written in South-Western Karaim and four in Polish. Additionally, Rudkowski attached to one of the Polish letters a speech he wrote in Karaim, which he asked Kowalski to translate into Polish. Due to this fact, the text of the speech and Kowalski’s Polish translation also form part of this small collection. In this study the content of all these materials is presented along with a detailed commentary. The importance of these sources written in Karaim lies in the fact that the linguistic material available for studying Lutsk Karaim (a language that is already extinct), such as that used in interpersonal communication, is limited. Special attention is paid to Karaim colloquial constructions, including Slavonic structural influences. Finally, the facsimilia of the letters are also presented to the reader.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2020, 9; 59-113
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ochrona karaimskiego dziedzictwa – międzynarodowa konferencja na Krymie (Sewastopol, 27 listopada 2020)
Saving Cultural Heritage – an International Conference at the Crimea (Sevastopol, 27 November 2020)
Autorzy:
Dubiński, Adam J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11543298.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Konferencja karaimoznawcza
Karaimska kultura
Historia Karaimów
Conference on Karaim studies
Karaim culture
history of Karaims
Opis:
W dniu 27 listopada 2020 odbyła się druga międzynarodowa konferencja zatytułowana „Zagadnienia ochrony dziedzictwa kulturowego Karaimów” zorganizowana przez Stowarzyszenie Narodowo-Kulturowe Karaimów w Sewastopolu „Fidan”. Z powodów epidemicznych konferencję przeprowadzono on-line. W wydarzeniu wzięło udział około 60 osób z kilku krajów. Poniższe sprawozdanie zawiera podsumowania wystąpień wszystkich 17 prelegentów konferencji, którzy omawiali takie tematy jak historia społeczności karaimskich, badania i ochrona nekropolii karaimskich, nowe technologie w służbie zachowania karaimskiego dziedzictwa, fakty z życia wybitnych Karaimów, folklor muzyczny, artefakty karaimskie w rękach prywatnych i zbiorach muzealnych i inne.
On November 27, 2020 the Karaim National and Cultural Association “Fidan” held its second international conference entitled “Issues in the protection of Karaim cultural heritage, in Sevastopol. Due to the pandemic, the conference had to be organised online. Around 60 people from several countries took part in the event. The following report presents the summaries of the speeches of all 17 conference speakers who discussed a wide range of topics, including the history of Karaim communities, the research and protection of Karaim necropolises, new technologies designed to help preserve the Karaims’ heritage, biographical episodes of outstanding Karaims, musical folklore, Karaim artifacts in private hands, museum collections and others.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2020, 9; 163-179
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zagadnienia ochrony dziedzictwa kulturowego Karaimów. III Międzynarodowa Konferencja na Krymie (Sewastopol, 12 grudnia 2021)
Issues in the protection of the Karaite cultural heritage.3rd International Conference in Crimea (Sevastopol, 12 December 2021)
Autorzy:
Dubiński, Adam J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11543306.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Związek Karaimów Polskich. Karaimska Oficyna Wydawnicza Bitik
Tematy:
Konferencja karaimoznawcza
Kultura karaimska
Historia Karaimów
Conference on Karaim studies
Karaim culture
History of Karaims
Opis:
Po raz trzeci z rzędu w Sewastopolu na Krymie zorganizowano konferencję poświęconą dziedzictwu kulturowemu Karaimów. Planowane początkowo na wrzesień wydarzenie, zostało przeniesione na koniec roku i ostatecznie odbyło się 12 grudnia 2021 r. Ze względu na sytuację pandemiczną przeprowadzono je w trybie hybrydowym z wykorzystaniem platformy skype. Trzecia Międzynarodowa Konferencja pn. „Zagadnienia ochrony dziedzictwa kulturowego Karaimów” została zorganizowana przez Sewastopolskie Stowarzyszenie Karaimów Fidan, przy współpracy Departamentu Komunikacji Publicznej, Wydziału Polityki Wewnętrznej miasta Sewastopol oraz Miejskiego Centrum Narodowo-Kulturalnego w Sewastopolu.
On December 12, 2021 the Karaim National and Cultural Association “Fidan” held its third international conference entitled “Issues in the protection of Karaim cultural heritage“, in Sevastopol. Due to the pandemic, the conference had to be organised in hybrid mode. The event was attended by people from several countries, including Russia, Ukraine, Lithuania, Poland, France, Israel and Australia. The following report presents the summaries of the speeches of all 15 conference speakers who discussed a wide range of topics, including former press publications, museum collections, historical and cultural events, preservation of the Karaim language, digitization of collections and tombstones, outstanding families and individuals, restoration activities and others.
Źródło:
Almanach Karaimski; 2021, 10; 235-257
2300-8164
Pojawia się w:
Almanach Karaimski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies