Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kapuścinski" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Językowy obraz Afrykanina
THE LINGUISTIC PICTURE OF AN AFRICAN
Autorzy:
Wysocka, Aneta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611575.pdf
Data publikacji:
2002
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
the Linguistic Worldview
the linguistic image of Africans in the Polish language
the image of Africans in journalistic texts written by well-known Poles
Henryk Sienkiewicz
Ryszard Kapuściński
racial stereotype
the acquisition of speech
the overcoming of linguistic implications
the departure from stereotype
językowy obrazy świata
językowy obraz Murzynów w polszczyźnie
obraz Afrykanów w reportażach napisanych przez znanych Polaków
stereotyp rasowy
akwizycja mowy
przezwyciężenie implikacji języka
odejście od stereotypu
Opis:
Niniejsze rozważania dotyczą wpływu językowego obrazu świata na teksty tworzone przez jednostki. Przedmiotem analiz jest obraz Afrykanów w reportażach napisanych przez znanych Polaków: Henryka Sienkiewicza i Ryszarda Kapuścińskiego. Pod uwagę brane są sądy o Afrykanach wyrażone explicite oraz wpisane w semantykę słów użytych na oznaczenie i opisanie tej grupy rasowej. Wyniki analiz porównane są z obrazem Afrykanów utrwalonych w leksyce i frazeologii polszczyzny oraz tekstach kliszowanych (przysłowiach i dowcipach). Językowy obraz Murzynów w polszczyźnie i obiegowych tekstach jest jednolity pod względem aksjologicznym. Są oni postrzegani jako niewolnicy lub słudzy, o niskim statusie społecznym, wyglądający „egzotycznie”, ubodzy w sferze materialnej i duchowej. Na taki sposób konceptualizacji wpłynął ogólny mechanizm tworzenia stereotypów: wyraźne wyodrębnienie grupy „obcej” oraz przypisanie jej zestawu stałych cech, z przewaga negatywnych, by przez deprecjację „obcych” móc wyżej ocenić „swoich”. Zespół przeświadczeń, jaki składa się na stereotyp rasowy, jest nabywany w procesie naturalnej akwizycji mowy, a przezwyciężenie implikacji języka wymaga dodatkowego wysiłku kognitywnego. Przeprowadzone analizy pozwalają wnioskować, że to przezwyciężenie jest możliwe. Podczas gdy obraz Afrykanów w Listach… Sienkiewicza pokrywa się niemal z ich obrazem językowym, sposób przedstawiania tej grupy rasowej w Hebanie różni się od niego radykalnie. Pisarstwo Kapuścińskiego potwierdza, że odejście od stereotypu wymaga nie tylko niezależnej myśli, lecz także świadomego i „ostrożnego” korzystania z zasobów języka.
The article deals with the influence of the linguistic worldview on texts created by individual authors. An analysis is offered of the linguistic picture of Africans in the journalistic texts of Henryk Sienkiewicz and Ryszard Kapuściński. More specifically, the analysis is focused on explicitly formulated statements about. Africans as well as those residing in the background of the semantics of words used to refer to Africans. The results are juxtaposed with the picture of Africans reflected in Polish lexis and phraseology as well as in formulaic texts (proverbs and jokes). The linguistic picture of Africans in Polish is axiologically homogeneous. They are perceived as slaves or servants, people of low social status, of „exotic” appearance, poor in the literal and spiritual sense. The picture is a result of the general way of stereotype creation: by a clear demarcation of „them” and attributing to this group a stable inventory of features, mostly negative, one is able to depreciate „them” in order to value „us” more highly. A set of beliefs which constitut.es a racial stereotype is acquired together with language; in order to go beyond the implications of one’s language requires an additional cognitive effort. The present analysis allows one to conclude that this is, in fact, possible. While the picture of Africans in Sienkiewicz’s Listy. . . is almost identical with their image encoded in Polish generally, in Kapuściński^ Heban their presentation is radically different. Kapuściński^ works confirm that a departure from a stereotype requires not only independent thinking, but also making a conscious and careful use of linguistic resources.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2002, 14; 175-196
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kapuściński Witold (1882-1951)
Autorzy:
Łukomski, Grzegorz.
Bartkowiak, Zygmunt.
Powiązania:
Słownik biograficzny powstańców wielkopolskich 1918-1919 / red. nauk. Antoni Czubiński, Bogusław Polak Poznań, 2002 S. 145-146
Współwytwórcy:
Czubiński, Antoni. Redakcja
Polak, Bogusław. Redakcja
Data publikacji:
2002
Tematy:
Kapuściński Witold (1882-1951) biografia słownik
Kapuściński, Witold
Warszawa. Szpital PCK. Oddział Okulistyczny biografie
Warszawa. Uniwersytet Ziem Zachodnich. Wydział Lekarski UZZ biografie
Lekarze
Biografia
Słownik biograficzny
Opis:
Wykładowca na Wydziale Lekarskim w tajnym Uniwersytecie Ziem Zachodnich (prodziekan i dziekan). W Powstaniu Warszawskim ordynator Oddziału Okulistycznego w szpitalu PCK. Po upadku Powstania przebywał w Krakowie.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Deszyfrant
Autorzy:
Rushdie, Salman.
Powiązania:
Tygodnik Powszechny 2007, nr 5. Dod. "Książki w Tygodniku", s. 24
Współwytwórcy:
Biedroń Tomasz. Tłumaczenie
Data publikacji:
2007
Tematy:
Kapuściński, Ryszard (1932-2007)
Kapuściński Ryszard (1932-2007) Jeszcze dzień życia
Kapuściński Ryszard (1932-2007) twórczość
Wojna 1975-2000 r. domowa w Angoli publicystyka
Tematy i motywy
Reportaż polski
Opis:
Dot. książki R. Kapuścińskiego "Jeszcze dzień życia" Warszawa 1976.
Fot.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Świety Franciszek w stylu macho : 75. rocznica urodzin Ryszarda Kapuścińskiego
Autorzy:
Nowak, Jerzy.
Powiązania:
Gazeta Wyborcza 2007, nr 53. Dod. "Gazeta Świąteczna", s. 21-22
Współwytwórcy:
Bikont, Anna. Opracowanie
Data publikacji:
2007
Tematy:
Kapuściński, Ryszard (1932-2007)
Kapuściński Ryszard (1932-2007) biografia
Kapuściński Ryszard (1932-2007) twórczość
Literatura polska od 1944 r.
Reportaż polski
Opis:
Fot.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Zabiegany, odważny, lekkomyślny
Autorzy:
Ascherson, Neal.
Powiązania:
Tygodnik Powszechny 2007, nr 5. Dod. "Książki w Tygodniku", s. 5
Współwytwórcy:
Kuźmiński, Michał. Tłumaczenie
Data publikacji:
2007
Tematy:
Kapuściński, Ryszard (1932-2007)
Kapuściński Ryszard (1932-2007) twórczość
Kapuściński Ryszard (1932-2007) biografia
Literatura polska od 1944 r.
Reportaż polski
Opis:
Fot.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Czy na pewno „inna” Rosja? O Imperium i Buszu po polsku Ryszarda Kapuścińskiego
Is it really „different" Russia? On Ryszard Kapuściński’s „The Polish Bush" and „The Empire"
Autorzy:
Pawluczuk, Wioletta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/482507.pdf
Data publikacji:
2009-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Ryszard Kapuściński
Polish literature
Opis:
The paper presents a voice in the discussion on blaming the writer for orientalization of the USSR, i.e., purposeful presenting the Union in a pathologic, unbalanced way in order to enhance the status of the West, including Poland. This accusation, however, loses its strength when one juxtaposes the image of the USSR (as presented in The Empire) with the image of Poland in the 50s and 60s in the twentieth century which appears in the volume of domestic reportages entitled The Polish Bush. Kapuściński’s motherland is also presented as a country of fatalism, stagnation, superficiality of experience, lack of morality and sensitivity amongst the residents. If one finds it necessary to speak about „orientalization”, he/she should make a similar accusation against The Polish Bush or admit that the image described by the author shows only one aspect of the eastern empire. The aspect which is controlled by the ideology homo sovieticus. Closer analysis of Heban’s author’s text proves, however, that there is also the other, „different” Russia which has preserved in the USSR. It is the country when one can meet true Russians - open-minded, friendly, and ready to bear responsibility for Other, Different people.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 79-88
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
SPRAWOZDANIE Z KONFERENCJI POŚWIĘCONEJ ŻYCIU I TWÓRCZOŚCI RYSZARDA KAPUŚCIŃSKIEGO „JESTEM BOHATEREM WSZYSTKICH SWOICH TEKSTÓW, KTÓRE ZAŚWIADCZAM SOBĄ”
Autorzy:
Gędas, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/624344.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
sprawozdanie z konferencji
Ryszard Kapuściński
Opis:
SPRAWOZDANIE Z KONFERENCJI POŚWIĘCONEJ ŻYCIU I TWÓRCZOŚCI RYSZARDA KAPUŚCIŃSKIEGO „JESTEM BOHATEREM WSZYSTKICH SWOICH TEKSTÓW, KTÓRE ZAŚWIADCZAM SOBĄ”
Źródło:
Colloquia Litteraria; 2009, 6, 1; 143-146
1896-3455
Pojawia się w:
Colloquia Litteraria
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Odpowiednie dać rzeczy słowo”, czyli świat Ryszarda Kapuścińskiego w przekładzie
„Dati prikladnu riječ” — stvari, svijet Ryszarda Kapuścińskog u prijevodu
„To give the proper word” — to thing, the world of Ryszard Kapuściński in translation
Autorzy:
Pycia, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487093.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Ryszard Kapuściński
"Podróże z Herodotem"
poziom leksykalny
metaforyczne znaczenie
"Putovanja s Herodotom"
leksička razina
metaforičko značenje
"Travels with Herodotus"
lexical layer
metaphorical meaning
Opis:
Unikatni epski tekstovi Kapuścińskog prikazuju njegov individualni stil koji je velik izazov za sve prevoditelje. Taj članak predstavlja neke od prevodilačkih rješenja u prevodima „Podróże z Herodotem” Ryszarda Kapuścińskog: srpskom „Putovanja s Herodotom” Biserke Rajčić i engleskom „Travels with Herodotus” Klare Główczewske. Analiza odnosi se prije svega na leksičku razinu teksta i metaforička značenja izabranih fraza.
The unique epic stories written by Kapuściński show his individual style which is the great challenge for all translators. This article represents some of the translation solutions in two translations of the Polish reportage "Podróże z Herodotem" by Ryszard Kapuściński: the Serbian one "Putovanja s Herodotom" by Biserka Rajčić and the English one "Travels with Herodotus" by Klara Główczewska. The analysis is connected mostly with the lexical layer and the metaphorical meaning of chosen phrases.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2011, 2, 1; 144-160
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Dałem głos ubogim…”. Ryszard Kapuściński o ubóstwie i ludziach ubogich
Autorzy:
Tarkowska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/973887.pdf
Data publikacji:
2012-10-01
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Ryszard Kapuściński;
poverty / ubóstwo;
culture of poverty / kultura ubóstwa;
consumerist culture / kultura konsumeryzmu;
Third World / Trzeci Świat;
silence of the poor / milczenie ubogich;
humiliation of the poor / poniżenie ubogich;
identification with the poor / identyfikacja z biednymi
Opis:
The aim of the article is an analysis of the theme of poverty as one of key concepts in the work of Ryszard Kapuściński. The article offers an overview of Kapuściński’s poverty discourse, which relied on a broad, multi-dimensional concept of poverty. In Kapuściński’s work there was room for both cultural and subjective dimensions, for an idea of a polarized world divided between the rich and the poor, for an exploration of cultures of poverty and consumerism, and also for taking into account the modern context of globalization, increasing consumerism, and influence of the media on the marginalization of the poverty issue in the public debate. The final theme is Kapuściński’s identification with the poor and their lives, which in his view was a necessary requirement for being a reporter/journalist.
Źródło:
Kultura i Społeczeństwo; 2012, 56, 1; 37-50
2300-195X
Pojawia się w:
Kultura i Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies