Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Joseph Conrad" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Концепт „вода” як маркер ідіостилю в малій прозі Джозефа Конрада
Koncept „woda” jako wyznacznik idiostylu w małej prozie Josepha Conrada
The concept of “water” as a marker of individual style of Joseph Conrad’s short stories
Autorzy:
Wilczyńska, Tetiana
Wilczyński, Ołeksandr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343590.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
concept “water”
Joseph Conrad
short prose
ambivalence
concept semantics
krótka proza
ambiwalencja
semantyka konceptu
koncept „woda”
Opis:
Artykuł poświęcony jest analizie konceptu „woda” w krótkiej prozie słynnego brytyjskiego pisarza polskiego pochodzenia, urodzonego w Ukrainie, Josepha Conrada. Celem badań było opracowanie lingwokognitywnego charakteru konceptu „woda” jako wyznacznika idiostylu autora. Badania potwierdziły, że nowe podejścia naukowe (lingwokognitywne, lingwokulturowe, lingwokonceptualne) otwierają szerokie możliwości głębszego zrozumienia fenomenu Josepha Conrada, pozwalają na rozumienie zarówno postaci samego autora, jak i kluczowych pojęć w jego twórczości w nowej perspektywie. W trakcie analizy ustalono, że koncept „woda” w utworach pisarza jest poznawczo wieloaspektowy, polisemantyczny oraz nacechowany aksjologicznie. O specyfice jego lingwalizacji świadczy rozbudowany system nominacji jego oznaczenia, liczne znaczenia pojęciowe oraz ambiwalentny charakter konceptualizowanego pojęcia, co potwierdza wagę odpowiedniego obrazu w idiostylu pisarza i pomaga czytelnikowi modelować obraz autora, aby uświadomić sobie znaczenie jego życiowego doświadczenia i lepiej zrozumieć przedstawione wydarzenia. Wszystko to daje podstawy do wniosku, że koncept „woda” jest istotną cechą idiostylu pisarza w krótkiej prozie Josepha Conrada.
The article is devoted to an analysis of the concept of “water” in the short prose of Joseph Conrad – the famous British writer of Polish origin, who was born in Ukraine. The purpose of the study was to research the linguistic and cognitive nature of the concept “water” as an indicator of the author’s individual style. The study confirms that new scientific approaches (linguocognitive, linguocultural, and linguoconceptual) open up wide opportunities for a deeper understanding of the phenomenon of Joseph Conrad and allow a new approach to understanding both the author’s personality and the key concepts in his work. In the course of the analysis, it was found that the concept of “water” in the writer’s works is cognitively multifaceted, polysemantic, and axiologically labeled. The peculiarities of its linguisticization have shown an extensive system of nominations for its designation, numerous conceptual meanings, and the ambivalent nature of the conceptualized concept, which confirms the importance of the corresponding image in the writer’s idiom and helps the reader to model the author’s image, realize the importance of his life experience, and understand the depicted events more deeply. All this gives grounds for the conclusion that the concept of “water” is a relevant feature of the writer’s idiom in Joseph Conrad’s short prose.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2023, 11, 1; 29-39
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
What “A Smile of Fortune” Has To Hide: An Intertextual And Comparative Reconsideration of the Texture and Theme of Conrad’s Tale
Autorzy:
Branny, Grażyna Maria Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2188119.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Joseph Conrad
“A Smile of Fortune”
denegation
intertextuality
comparison
incest
Opis:
The present article is part of a larger project on Conrad’s less known short fiction, the area of his writing which is largely undervalued, and even deprecated at times. The paper’s aim is to enhance the appreciation of “A Smile of Fortune,” by drawing attention to its “inner texture” as representative of Conrad’s “art of expression,” especially in view of the writer’s own belief in the supremacy of form over content as well as “suggestiveness” over “explicitness” in his fiction. To achieve this aim a New Critical (“close reading”), intertextual and comparative approaches to Conrad’s story have been adopted, involving nineteenth- and twentieth-century American literary texts, i.e., both those preceding and those following the publication of Conrad’s ’Twixt Land and Sea (1912) volume featuring the tale in question. The intertextual reading of “A Smile of Fortune” against Bernard Malamud’s short story “The Magic Barrel,” Herman Melville’s Moby Dick, and William Faulkner’s Absalom, Absalom!, with Light in August as a point of reference, reveals the workings in Conrad’s story of the modernist device of denegation, which, alongside antithesis and oxymoron, seems to be largely responsible for the tale’s contradictions and ambiguities, which should thus be perceived as the story’s asset rather than flaw. The textual evidence of Conrad’s tale, as well as its comparison with three short stories: Nathaniel Hawthorne’s “Rappaccini’s Daughter,” Edgar Allan Poe’s “The Fall of the House of Usher,” and Peter Taylor’s “Venus, Cupid, Folly and Time,” seem to confirm the presence of the implications of the theme of incest in Conrad’s text, heretofore unrecognized in criticism. Overall, the foregoing analysis of “A Smile of Fortune” hopes to account for, if not disentangle, the story’s complex narratological meanderings and seemingly insoluble ambiguities, particularly as regards character and motive, naming Conrad rather than Faulkner the precursor of denegation.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2019, 14; 7-33
1899-3028
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W lekturze, w podróży, w rozmowie
Reading, Traveling, Conversing
Autorzy:
Ratajczak, Wiesław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365116.pdf
Data publikacji:
2018-06-11
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
travel in literature
Joseph Conrad’s oeuvre
ethics in literature
personal letters
podróż w literaturze
etyka w literaturze
intymistyka
twórczość Josepha Conrada
Opis:
Agnieszka Adamowicz-Pośpiech w początkowych rozdziałach książki Podróże z Conradem podjęła najważniejsze tematy conradystyczne. Choć autobiograficzne wymiary dzieł pisarza były wielekroć opisywane, użyty przez autorkę termin „autobiografia antykonfesyjna” okazał się oryginalnym i skutecznym narzędziem interpretacji. Przeprowadzona następnie przez Adamowicz-Pośpiech próba wskazania czterech głównych typów bohaterów tej prozy odsłoniła nowe aspekty conradowskiej etyki. Książka zawiera również nowatorskie interpretacje konkretnych powieści i opowiadań. W Lordzie Jimie dostrzegła autorka „nieciągłości komunikacyjne”, wynikające z dzielących postaci różnic kulturowych, uprzedzeń i stereotypów. W lekturze Tajfunu skoncentrowała się na roli istotnego elementu świata przedstawionego, jakim są listy. Interpretacja noweli Idioci w kontekście powieści Tajny agent przyniosła wnioski dotyczące wiarygodnych psychologicznie kreacji kobiet poddanych długotrwałej przemocy i poniżeniu. Podróże z Conradem są więc intrygującym i w wielu partiach odkrywczym przykładem współczesnych badań nad twórczością autora Lorda Jima.
In the first chapters of her book Travels with Conrad (Podróże z Conradem), Agnieszka Adamowicz-Pośpiech addresses the critical themes of Conrad criticism. Although the autobiographical valences of the writer’s works have been discussed many times over, Adamowicz-Pośpiech introduces the term “anti-confessional autobiography,” which turns out to be an original and effective interpretive tool. The scholar subsequently attempts to outline the four main hero archetypes of this body of work, revealing new aspects of Conrad’s ethics. The book also offers refreshing analyses of specific novels and stories by Conrad. In Lord Jim, Adamowicz-Pośpiech points out “communicative discontinuities” produced by the characters’ cultural differences, preconceptions, and biases. In her analysis of Typhoon, she focuses on the decisive role letters play in portraying the novella’s world. She reads the novella Idiots in parallel with the novel The Secret Agent, reaching new conclusions on Conrad’s ability to create psychologically plausible female characters and convey their long-term struggles against violence and degradation. Travels with Conrad is an example of contemporary scholarship on Joseph Conrad that is compelling and has many new perspectives to contribute.
Źródło:
Forum Poetyki; 2018, 11-12; 144-149
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Under Bulgarian Eyes: the Reception of Joseph Conrad in Bulgaria
Autorzy:
Asparuhov, Asparuh
Grigorova, Margreta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638773.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Joseph Conrad, Bulgarian critical reception, migrant writer
Opis:
This article examines the trends in Bulgarian critical appraisals of Conrad’s writing and the transformations they have undergone over the last hundred years. Though few in number, these appraisals are nevertheless profound and perceptive, keeping in focus the most essential messages of Conrad’s works, as well as the facts of the author’s remarkable life. The scope of these critical endeavours has long been of a rather limited nature, but in some of the articles there has definitely been a noticeable trend towards a monographic approach. The growing fascination with Conrad in Bulgaria became particularly evident during the celebrations to mark the 150th anniversary of the writer’s birth. The Polish Institute in Sofia contributed significantly to this event, organizing university lectures and film projections – not only in the capital, but also in other parts of the country. In addition, the Warsaw 150th anniversary exhibition entitled “Twixt land and sea” was invited to Sofia (the co-author of the present article being one of those who took part in the opening ceremony). This heightened interest in Conrad – the man and the writer – is partly the result of current trends towards intensive cultural interaction and also a growing fascination with migrant writers coming from multicultural backgrounds. It may well be that these recent developments have contributed to the publication of two monographs on Conrad: Stefana Roussenova’s comparative study entitled Dialogues in Exile: Joseph Conrad, Vladimir Nabokov, Eva Hoffman (2010) – which addresses the problems of exile and migration in some of Conrad’s works – and Margreta Grigorova’s monograph entitled Joseph Conrad – the Creator as Seafarer (2011), which not only reviews the seminal achievements that have contributed to the expansion of Conrad studies in Bulgaria, but also builds on them and takes them to completion.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2013, 8
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Time of Agreements in Joseph Conrad’s An Outcast of the Islands
Czas umów w Wyrzutku Josepha Conrada
Autorzy:
Szczepan-Wojnarska, Anna Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37549330.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Akademia Ignatianum w Krakowie
Tematy:
czas
Joseph Conrad
umowa
John M. McTaggart
hazard
time
agreement
gambling
Opis:
This article examines the temporality of human agreements on the basis of Joseph Conrad’s novel, An Outcast of the Islands, and in reference to John M. Taggart’s thesis about the unreality of time. The execution of contracts is a mastery over time, but since, as Conrad’s contemporary, the philosopher J.M. McTaggart proclaimed in his work The Unreality of Time, time is not part of the real world, contracts cannot be so either. Commercial contracts, civil contracts, gentlemen’s agreements, and marriage contracts – although they concern very specific matters that are fraught with consequences and they are a kind of farce precisely because of their temporal aspect. Making alliances and taking up responsibilities turns out to be, in the light of McTaggarts’s theory, not only a contractual, but also hazardously ambivalent action, because it never stops time, nor does it lead to eternal duration, but contradicts it entirely. From such a perspective, knowledge of the explicit and hidden terms of the contract becomes more important than the struggle for its duration.
Artykuł bada temporalny aspekt umów międzyludzkich w powieści Josepha Conrada Wyrzutek oraz w nawiązaniu do tezy Johna M. Taggarta o nierealności czasu. Realizowanie kontraktów jest formą panowania nad czasem. Skoro jednak, jak głosił współczesny Conradowi brytyjski filozof John M. McTaggart w dziele Nierzeczywistość czasu, czas nie jest częścią realnego świata, to kontrakty zawierane między ludźmi również nie są rzeczywiste. Kontrakty handlowe, umowy cywilnoprawne, dżentelmeńskie i małżeńskie, choć dotyczą spraw bardzo ważnych i brzemiennych w skutki, są swoistą farsą właśnie ze względu na swój aspekt czasowy. Zawieranie sojuszy i branie na siebie odpowiedzialności za ich realizację okazuje się w świetle teorii McTaggarta działaniem nie tylko umownym, ale także niebezpiecznie ambiwalentnym.
Źródło:
Perspektywy Kultury; 2024, 45, 2; 245-258
2081-1446
2719-8014
Pojawia się w:
Perspektywy Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The quest for mental tranquility in Joseph Conrad’s "Under Western Eyes"
Autorzy:
Lau, Chi Sum Garfield
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407301.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach
Tematy:
Joseph Conrad
Under Western Eyes
psychological journey
confession
nationalism
Opis:
In Joseph Conrad’s novel Under Western Eyes (1911), Razumov is a kinless university student in St. Petersburg who involuntarily becomes the government’s agent as regard to espionage because of an unwelcome visit from the revolutionist student Haldin. This paper makes use of C.T. Watts’ article “Under Western Eyes: The Haunted Haunts” published in 2008 as a framework to investigate Razumov’s psychological journey: beginning with his decision to betray Haldin through to the consequential action of making a confession to the latter’s sister, Nathalie. Watts’ article explores both the haunting and exorcist aspects of the novel upon its author, characters and, possibly. the reader. The article primarily focuses on how Conrad’s novel intentionally mimics Crime and Punishment (1866). Several aspects of the narrative reveal to us that Conrad failed in avenging the haunting effect Fyodor Dostoyevsky’s work had upon him. In this paper, the rationale behind Razumov’s confession will be investigated in understanding how both physical and mental exhaustion stimulate moral struggles and alter one’s assumed ideology. Emphasis will be made on the transformation of Razumov in terms of the effect of acquiring domestic connections and arriving in different geographical locations as the plot complicates.
Źródło:
Forum for Contemporary Issues in Language and Literature; 2023, 4; 4-12
2391-9426
Pojawia się w:
Forum for Contemporary Issues in Language and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teaching Conrad: the challenge and the satisfaction
Nauczanie Conrada: wyzwanie i satysfakcja
Autorzy:
Omelan, Lilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1109493.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Collegium Witelona Uczelnia Państwowa
Tematy:
teaching British literature
Joseph Conrad
Conrad’s Polishness.
nauczanie literatury brytyjskiej
polskość Conrada
Opis:
Nauczanie Josepha Conrada nie jest łatwym zadaniem, niemniej jednak niektórych trudności można uniknąć, starannie planując wykłady i zajęcia praktyczne. Obejmuje to zapoznanie studentów z głównymi faktami z życia Conrada i zaangażowanie ich w projekty grupowe. Znajomość trudnego dzieciństwa i wczesnej młodości Conrada w Polsce po klęsce powstania styczniowego pomaga studentom zrozumieć złożoną osobowość Conrada i jego wewnętrzne konflikty, które z kolei wpłynęły na jego literacką twórczość. Mając to na uwadze, studenci mogą odpowiednio interpretować conradowskie tematy, takie jak rozczarowanie, poczucie winy i izolacja z jednej strony oraz pokuta, (uniwersalna) solidarność i wiara w ludzkość z drugiej strony. Ponadto postrzeganie Conrada jako pisarza polskiego pochodzenia może być korzystne dla właściwej oceny jego stylu literackiego.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Witelona w Legnicy; 2018, 4, 29; 15-27
1896-8333
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej im. Witelona w Legnicy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tadeusz Bobrowski as Conrad knew him: the uncle’s letters to the nephew
Autorzy:
Skolik, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638872.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Joseph Conrad, Tadeusz Bobrowski, family letters, family relations, Polish heritage, emigration, sea travels
Opis:
This article is an attempt to trace and determine the true relations that existed between Tadeusz Bobrowski and his nephew Joseph Conrad (then known by his Christian name Konrad or the diminutive form Konradek). Conrad’s parents died when he was only eleven years old and from that moment onwards the most important person in his life was his maternal uncle Tadeusz Bobrowski – his guardian, mentor and later his closest friend and confidant. Bobrowski’s role in Conrad’s life cannot be overestimated, for without his financial support Conrad quite simply could not have become a writer. Opinions differ widely, however, as to the extent to which he shaped Conrad’s personality or influenced his character and outlook. Conflicting theories, interpretations and speculations abound. Very often Bobrowski is presented as a cold man who is devoid of sympathy and understanding for his ward. This article argues that – deep down – Tadeusz Bobrowski was in fact and had always been a very emotional man. The shell of indifference in which he shut himself up was merely a shield that allowed him to survive in his social circle. By degrees, however, Bobrowski changed from being the reprimanding, grumpy and censorious guardian into a friend and spiritual guide. There were several reasons for this: Conrad’s increasing maturity, his professional achievements and the two men’s growing mutual attachment – if not mutual idealisation. They shared the same sense of humour, a predilection for sarcasm and a feeling of distance towards the world around them. What is more, a baggage of personal disasters brought them even closer together. They were very much alike. It would seem that only in his letters to Conrad could Bobrowski freely write about family matters and express his opinion about neighbours, knowing that his nephew would not only understand him, but would also appreciate his sarcasm, his sense of humour, his wit and his irony. Bobrowski treated Conrad as if he were his own son and only Conrad knew such an emotional, loving and warm-hearted Bobrowski.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2013, 8
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Proust Anny Iwaszkiewiczowej
Proust by Anna Iwaszkiewiczowa
Autorzy:
Cieliczko, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2097175.pdf
Data publikacji:
2022-02-11
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Anna Iwaszkiewiczowa
Marcel Proust
Joseph Conrad
novel
translation
Opis:
The article concerns the reception of Marcel Proust’s novels by Anna Iwaszkiewiczowa (1897–1979) — an excellent expert in literature, music and painting, polyglot, erudite, humanist with a predilection for the exact sciences. She was the first translator of, In Search of Lost Time into Polish; the excerpts she translated testify not only to her outstanding talents at translation, but also to her reading insight and a kind of closeness to Proust’s writing and thought. Iwaszkiewiczowa also translated important critical articles by foreign authors to familiarize Polish readers with European proustological discussions. In addition, she devoted a lot of attention to the French author in her private journals, but above all, she creates her own, inspiring interpretations of Proust’s work in literary essays. The juxtaposition of the writings of Marcel Proust and Joseph Conrad turns out to be particularly interesting and fresh, though surprising at first. This article analyzes these texts, presenting them in the context of contemporary aesthetic, philosophical and even physical concepts (including Witkacy’s “pure form”, Rudolf Otto’s “numinosum”, Hermann Minkowski’s “space-time”), to which Iwaszkiewiczowa referred directly or indirectly. Parallel reading of both types of her considerations — those scattered in dailies, where she noted private impressions, as well as those announced in the form of carefully prepared articles — brings an interesting and unique image of Proust and of Iwaszkiewicz herself. The article is an attempt to give the floor to Anna Iwaszkiewicz, who is commonly perceived as the wife of a well-known writer. The author of the article argues that the figure and creative output of Anna Iwaszkiewiczowa are worth careful reading and research analysis, and above all, a reminder.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2021, 64, 4; 63-78
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prawdy Lokeli. Literackie reprezentacje ludobójstwa częściowego w Wolnym Państwie Kongo 1880–1908
Autorzy:
M, Nijakowski, Lech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897456.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
studia postkolonialne
studia nad ludobójstwem
Wolne Państwo Kongo
Joseph Conrad
Mario Vargas Llosa
„Jądro ciemności”
„Marzenie Celta”
Opis:
The article analyzes selected literary representations of partial genocide in the Congo Free State (1880–1908) as documents of the discourse of truth (in the sense of M. Foucault) in a given era. Considerations use achievements of the postcolonial studies as well as genocide studies. The analysis focuses on the comparison of two books – Heart of Darkness by Joseph Conrad and The Dream of the Celt by Mario Vargas Llosa. The author reconstructs the way indigenous people are presented in both novels, showing elements of the racist discourse in Conrad’s novel and the changes that Llosa introduced. He describes the character of Kurtz (a colonist and an order represented by him) as “empty signifiers” of the colonial system. The article analyzes the extent to which both authors adequately presented the functioning of the colonial system. It indicates the dimensions of Casement’s exclusion – the main character of Llosa’s novel – referring also to the analysis of gender studies. The author concludes that both works reveal the weakness of criticism undertaken from the particular position – Llosa and Conrad were high rank men in the hierarchy of the global capitalist society. Regardless of the intent, they reproduce the discourse of truth, establishing not only the subject of cognition, but also their own identity.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2015, 59(2 (449)); 105-115
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskoromantyczne widma Josepha Conrada. Prolegomena do badań nad polskim obliczem pisarza
Polish-romantic spectres of Joseph Conrad. Prolegomena to the studies on Polish face of the writer
Autorzy:
Samsel, Karol
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1361311.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia Pomorska w Słupsku
Tematy:
Joseph Conrad
romantyzm polski
widmontologia
Opowieści niepokojące
Dziady cz III
Polish Romanticism
hauntology
Tales of Unrest
Forefathers’
Eve Part III
Opis:
Studium, czerpiąc z doświadczeń badawczych najwybitniejszych interpretatorów intertekstualności w prozie Conrada, w tym m.in. Yves’a Hervoueta, dąży do ustalenia interpretacyjnego punktu zero w wypadku badania niejasnych, a wręcz podprogowych oddziaływań romantyzmu polskiego na pisarstwo Conrada. Są one tak wieloznaczne i zróżnicowane, że – czerpiąc z tytułu imponującej monografii Hervoueta The French Face of Joseph Conrad – należałoby je określić mianem aspektu, nawet – dominanty „polskiego oblicza pisarza”. By konteksty polskoromantyczne u Conrada doprecyzować oraz uwypuklić, trzeba byłoby przetworzyć klasyczne pojęcie intertekstualności, skrzyżowawszy je z tzw. metodologią hontologiczną, u której podstaw spoczywa Derridiańska teoria widm. Syntetyczne badanie intertekstualno-komparatystyczne tomu Opowieści niepokojące z 1898 roku wskazuje, że (oprócz odwołań do Flauberta czy Merimée) równie istotne pozostają dla ujęcia Conradowskiej intertekstualności konteksty polskoromantycznej szkoły litewskiej (Mickiewicz) i ukraińskiej (Słowacki). W toku analizy – jako dwa konkurencyjne kręgi intertekstualne – powinny być zawsze oddzielane od siebie i wyodrębniane.
The study, drawing from the research experience of the most prominent interpreters of intertextuality in Conrad’s prose, including Yves Hervouet, seeks to establish an interpretative zero point in the case of the study of the vague, or even subliminal influences of Polish Romanticism on Conrad’s writing. They are so ambiguous and varied that – drawing from the impressive monograph of Hervouet The French Face of Joseph Conrad – they should be described as an aspect, or even – the dominant feature of the „Polish Face of the writer”. To clarify and emphasize Polish-romantic contexts in Conrad’s texts, it would be necessary to transform the standard concept of intertextuality, crossing it with the so-called hontological methodology based on Derridian Theory of Spectres. A synthetic intertextual-comparative study of the volume Tales of Unrest from 1898 indicates that (apart from references to Flaubert or Merimée) the independent contexts of the Lithuanian (Mickiewicz) and the Ukrainian (Słowacki) School of Polish Romanticism should remain equally important for Conrad’s intertextuality. Therefore during the analysis – as two competing intertextual circles – they should always be separated and differentiated. Biogram
Źródło:
Świat Tekstów. Rocznik Słupski; 2020, 18; 198-210
2083-4721
Pojawia się w:
Świat Tekstów. Rocznik Słupski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskie spory o Conrada w latach 1897–1945
Autorzy:
Zabierowski, Stefan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/650353.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Joseph Conrad, Polish culture, reception
Opis:
The goal of this article is to present the critical reception of the biography and works of Joseph Conrad in Poland in 1897–1945. Special emphasis is put on the political, social, cultural and aesthetic factors conditioning this process. The reception originated in the era of partitions, whereas Conrad’s relative popularity among the intellectual and artistic elite started only in the interwar period. A special role in promotion of Conrad was played by Stefan Żeromski and the poets associated with the “Skamander” group. In later years, Conrad became the object of fascination of many representatives of the generation of 1910, who were highly infl uenced by Józef Ujejski, author of the monograph O Konradzie Korzeniowskim [On Konrad Korzeniowski]. Conrad’s works played a special role during World War II – they provided moral support to many people struggling against the Nazi and Stalinist
Źródło:
Konteksty Kultury; 2014, 11, 3
2353-1991
Pojawia się w:
Konteksty Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskie oryginały angielskich pism. Tłumaczenia utworów Josepha Conrada na język polski w perspektywie historii przekładu
Autorzy:
Heydel, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/695751.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Karpacka Państwowa Uczelnia w Krośnie
Tematy:
Joseph Conrad, Stefan Żeromski, Aniela Zagórska, przekład, historia przekładu, literatura polska, literatura brytyjska
Opis:
Twórczość Josepha Conrada należy do kanonu polskiej literatury XX wieku i zajmuje w nimmiejsce tak ważne, że można przeoczyć fakt, iż mamy do czynienia z przekładami. Tymczasemto właśnie przekłady i ich odczytania kształtowały recepcję brytyjskiego modernisty w Polsce.Jego dzieła były przez tłumaczy oraz interpretatorów i komentatorów jego twórczościumieszczane w wielorakich kontekstach historycznych, społecznych i politycznych, budzącróżnego rodzaju rezonanse i wpisując twórczość Conrada w określone dyskursy ideologiczne.Niniejszy artykuł proponuje przegląd niektórych z tych odczytań dokonany z perspektywyhistorii przekładu.
Źródło:
Studia Pigoniana; 2018, 1, 1
2657-3261
Pojawia się w:
Studia Pigoniana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pidgin English and Sailors´ Jargon in Polish translations of Joseph Conrad´s Typhoon
Autorzy:
Adamowicz-Pośpiech, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/638838.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Joseph Conrad, Polish translation, Sailors’ Jargon, Typhoon
Opis:
The translation of dialect and jargon undoubtedly presents translators with a challenge. Approaches to translating dialect have evolved from the simplistic assertion that dialect in the source language ought to be replaced with dialect in the target language to the more nuanced strategies of neutralization, lexicalization, Pidginization or even the ad hoc creation of an artificial dialect. Peter Newmark claims that the crucial factor in translating non-standard speech is the identifi cation of its functions in the original. Once the functions have been recognized, they can be “recreated in target language texts by drawing on appropriate varieties”. However, in Translation Studies there is also a completely different view. Jeremy Munday notes that “The norm for translating dialect, slang and social variation tends to be that of the ‘homogenizing convention’. This involves replacing non-standard forms in the source language with standard forms typical of the written language in the target version”. Translators can therefore apply several different techniques to match the non-standard heterogeneity of the original in the target text. In Joseph Conrad’s short story entitled Typhoon we come across two different varieties of non-standard English. The first is Pidgin, which is a reduced language that results from extended contact between groups which have no language in common; it evolves when these groups need some means of verbal communication. The other kind of nonstandard English is sailors’ jargon.
Źródło:
Yearbook of Conrad Studies; 2012, 7
2084-3941
Pojawia się w:
Yearbook of Conrad Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odzyskiwanie Conrada
Recovering Conrad
Autorzy:
Medecka, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032295.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Joseph Conrad
history
politics
ethics
historia
polityka
etyka
Opis:
The text is a discussion of the UMCS publicationPolskość i europejskość w Josepha Conrada wizjach historii, polityki i etyki[Polishness and Europeanism in Joseph Conrad's vision of history, politics and ethics] edited by Wieslaw Krajka. This is the second volume in the series Joseph Conrad a Polska, Europa Środkowo-Wschodnia i świat [Joseph Conrad and Poland, Central and Eastern Europe and the world], is part of the research activities carried out by the Conrad Research Department at the UMCS. The monograph, like its predecessor, is a selection of texts previously published in English in the 22 volumes of the series Conrad: Eastern and Western Perspectives. The review highlights the qualities of the publication, which presents works by leading Polish and foreign Conrad experts. In addition to popularizing the author, it also is an attempt to recover Conrad, who is almost absent in the Polish education.
Tekst jest omówieniem publikacji Wydawnictwa UMCS Polskość i europejskość w Josepha Conrada wizjach historii, polityki i etyki pod redakcją Wiesława Krajki. Jest to drugi tom serii Joseph Conrad a Polska, Europa Środkowo-Wschodnia i świat, stanowi część działań naukowych prowadzonych przez Zakład Badań Conradoznawczych UMCS. Monografia, podobnie jak poprzedniczka, jest wyborem tekstów opublikowanych wcześniej w języku angielskim w 22 tomach serii Conrad: Eastern and Western Perspectives. Recenzja zwraca uwagę na walory tego wydawnictwa, które zawiera badania czołowych polskich i zagranicznych conradystów. Prócz tego pełni funkcję popularyzatorską, jest swoistym odzyskiwaniem Conrada, autora niemal nieobecnego w polskiej edukacji.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2014, 03
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies