Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Jokes" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Book Review. Litovkina, Anna T. (2016). “Do You Serve Lawyers and Politicians Here?” Stereotyped Lawyers and Politicians in American Jokes and Anti-Proverbs.
Autorzy:
Pethő, Mária
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143120.pdf
Data publikacji:
2017-11-21
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
Lawyer jokes
Opis:
Anna T. Litovkina’s most recent book presents the stereotypical traits of lawyers and politicians as they are reflected in Anglo-American jokes and anti-proverbs. The book represents the first comprehensive collection and content interpretation of lawyer jokes and proverbs without offering linguistic analysis. It classifies and explains content-wise several lawyer jokes and proverbs that had been unclassified. The well-structuredness of the work deserves praise.
Źródło:
The European Journal of Humour Research; 2017, 5, 3; 104-107
2307-700X
Pojawia się w:
The European Journal of Humour Research
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Repeated Allusion to Pindar and the Eleusinian Mysteries in Anaxilas’ Comic Fragments?
Powtarzająca się aluzja do Pindara i misteriów eleuzyńskich we fragmentach komedii Anaksilasa?
Autorzy:
Danielewicz, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1806887.pdf
Data publikacji:
2021-10-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Anaxilas
Pindar
allusive art
parody
jokes
Opis:
Anaxilas in fragments 25 and 30 K.-A. deliberately alluded to Pindar’s fragment 137 S.-M. and the mystery references it contains, but at the same time completely redesigned the sense of the Pindaric phrase for a strong comic effect.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2021, 31, 1; 79-83
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stereotypy w dowcipach macedońskich
Stereotypes in Macedonian jokes
Autorzy:
Błaszak, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911231.pdf
Data publikacji:
2016-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
stereotypes
jokes
humour
stereotypy
komizm
dowcip
Opis:
Artykuł Stereotypy w dowcipach macedońskich ma na celu ukazanie, że dowcipy powstają dzięki stereotypom, są przez nie utrwalane i rozpowszechniane. Stereotypy występują w każdej grupie społecznej, przekazują tradycję społeczną z pokolenia na pokolenie, pomijając fakt, że dany obraz grupy przez wiele lat ewoluował. Autorka w artykule podaje przykłady macedońskich dowcipów o różnych grupach narodowych, społecznych czy etnicznych. Na tej podstawie przedstawia zarówno uprzedzenia Macedończyków występujące na przykład w stosunku do określonych narodowości, jak i pozytywne postrzeganie tych nacji. Przedmiotem badań są dowcipy zaczerpnięte z macedońskich stron internetowych, a zastosowana przez autorkę metoda badawcza pozwala na klasyfikację treści według różnych rodzajów stereotypów: etnicznych, narodowych, klas zawodowych czy grup społecznych.
The goal of the article Stereotypes in Macedonian Jokes is to demonstrate that jokes are based on stereotypes which tend to be consolidated and disseminated by means of jokes. Stereotypes occur in every social group, they hand down social tradition from generation to generation despite the fact that a picture of a group in question has evolved for many years. The article provides examples of Macedonian jokes about various national, social and ethnic groups. These examples serve to present Macedonian prejudices as well as a positive perception of the mentioned groups. The research is based on jokes downloaded from Macedonian websites. The research methodology allows to classify the content into different types of stereotypes: ethnic, national, related to professions or social groups.
Źródło:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze; 2016, 32; 137-146
2082-9825
2450-0259
Pojawia się w:
Poznańskie Spotkania Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Laughing at Numbers: Evidence for Numeracy in the “Philogelos”
Śmiejąc się z liczb: przykłady obliczeń w Filogelosie
Autorzy:
Brodersen, Kai
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045677.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
numeracy
education
applied mathematics
Philogelos
jokes
Opis:
Ancient numeracy is reasonably well attested in scientific sources. However, any study of applied mathematics faces the problem of a dearth of evidence. The paper suggests that the jokes collected in the “Philogelos” provide such evidence, and discusses the failings which are referred to in these jokes.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2020, 30; 123-133
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Yus's and Jodłowiec's Relevance-Theoretic Approaches to Jokes: A Critical Comparison
Autorzy:
Biegajło, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/889024.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Yus
Jodłowiec
Relevance Theory
jokes
humour
Opis:
The prime objective of this paper is to compare Yus’s (2003, 2004, 2008, 2011, 2012ab) and Jodłowiec’s (1991ab, 2008) accounts of jokes based on the assumptions of Relevance Theory (RT; Sperber and Wilson 1995, 2002, 2004). To meet this objective, I explore Yus’s and Jodłowiec’s classifications and models of joke comprehension since there is a strong link between the two phenomena.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2013, 22/2; 87-99
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sprachwitz in den Texten österreichischer Kabarettisten
Language pun in the texts of Austrian cabaret artists
Autorzy:
Utri, Reinhold
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919724.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Cabaret
Jokes
Language puns
Sketches
Cabaret texts
Opis:
Jokes are a part of our culture. The aim of this essay is the analysis and systematization of cabaret texts of well-known Austrian cabaret artists. The witty sketches are a complex phenomenon and consist of language puns (manipulation, bizarre fantasy, imitation of other people, current topics) and of non-verbal elements like music, movement and mimic art.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2011, 38, 1; 53-62
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
WEAPONS OF THE WEAK OR WEAK WEAPONS? WOMEN, PRIESTS, AND POWER NEGOTIATIONS IN ROMAN CATHOLIC PARISHES IN RURAL POLAND
Autorzy:
Pasieka, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/646845.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Tematy:
women, Catholicism, priests, gossip, jokes, resistance and domination
Opis:
Drawing on James Scott’s works on “everyday resistance” and “weapons of the weak”, this article inquires whether Roman Catholic women’s gossip and jokes about priests may lead to a redefinition of priest-parishioners’ relations. Using ethnographic material collected during field research in rural Poland, the article demonstrates the ambivalent nature of anticlerical jokes and rumours, which, rather than constituting a tool of change, reaf- firm the existing order. In putting forward this argument, the article critically engages with Scott’s theory and reflects on the problematic role of researchers in presenting the issue of agency and resistance. The analyzed case-study from the Polish countryside constitutes a point of departure for addressing a broader context of church-state relations and the situation of women in the Catholic Church in Poland. 
Źródło:
Studia Humanistyczne AGH; 2016, 15, 3
2084-3364
Pojawia się w:
Studia Humanistyczne AGH
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The place and role of God’s name in the semantic script of “God jokes”
Autorzy:
Kuczok, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2120013.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
God
jokes
semantic script
taboo
religion
knowledge resources
Opis:
According to the Bible, a disrespectful use of God’s name may be perceived as blasphemous or at least profane. In order to avoid the risk of violating that religious and linguistic taboo, sensitive language users representing the Judeo-Christian world have developed various euphemistic ways of referring to God. On the other hand, however, jokes that include God’s name and laugh at him are not uncommon in Western culture. Assuming a linguistic-semantic perspective, the present paper examines a group of “God jokes”, which are jokes that contain God’s name and were tagged with the word god in the collection entitled “The best god jokes”, published on the website unijokes.com. The aim of the study is to identify the place and role of God’s name in the semantic script of “God jokes”, or in other words, to check “how much” God there really is in the text of jokes that are supposed to laugh at God, potentially violating the religious taboo. Following the General Theory of Verbal Humor (Raskin and Attardo 1991; Attardo 2001), the use of God’s name is analyzed in the knowledge resources of the semantic script of a joke: the target, the script opposition, the situation, the narration, and the language.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2022, 43; 157-172
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funny or aggressive? Pragmatic analysis of national stereotypes in a commercial spot - a case study
Autorzy:
Brzozowska, D.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008882.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
AGGRESSION
GERMANS)
HUMOR (JOKES & STEREOTYPES)
NATIONAL STEREOTYPES (POLES
Opis:
The paper deals with the sense of humor represented in stereotypes and in jokes about various nations. The thesis that 'real is what has real consequences' is examined on the basis of advertisements. The focus of the paper is on Media Markt (consumer electronics retailer operating in Western and Central Europe). One of their campaigns using the slogan 'Ich bin doch nicht blöd' (I am not that stupid) was accompanied with a series of short dialogues between shop assistants and customers from different countries and ethnic groups. As a result of the protests of the Poles and of the Germans of Polish origin, the company decided to stop presenting the spot mocking Poles in Germany and even removed it immediately from its website. The analysis of the scripts present in a spot is carried out and the discussion of the pragmatic context of the issue is conducted. The characteristic features of the xenophobic language and the means of contempt are presented. A thin border between what is funny and what is aggressive is observed in the context of national sense of humor or its lack.
Źródło:
Stylistyka; 2006, 15; 385-398
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dowcipy a media. Pierwsza polska seria niesmacznych dowcipów katastroficznych
Jokes and Mass Media. The first Polish Series of Sick Disaster Jokes
Autorzy:
Brzozowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/953966.pdf
Data publikacji:
2010-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
sick disaster jokes
media
politics
Katyń massacre
Polish culture
Opis:
The paper deals with the occurrence of sick disaster jokes in the Polish culture. It presents a characteristics of the Polish jokes about the crash of the air-plane with the Polish President and the First Lady on board as well as numcrous VIPs of the Polish establishment flying in to attend the commemoration event marking the 70th anniyersary of the Katyń massacre of thousands of Poles by Soviet forces during WWI1. The piane crashed near the Smoleńsk military airport on 10 April 2010. Three groups of te\ts about the Kaczyński brothers, their sources and socio-cultural conte\ts are analysed. The jokes cover the period before the disaster, describe its course and are also related to the 2010 presidential elections. The author compares the character of the Scripts appearing in the specified groups of jokes, and pays special attention to a unique in Polish culture character of the jokes related to mass media, their connections with traditions and w ith the systems of values and beliefs. Such jokes undergo a unification under the influence of the globalisation changing Poles’ preferences conceming the ways of talking about disaster victims.
Źródło:
Stylistyka; 2010, 19; 119-134
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A joke for you, a status-boost for men: Mens tendency to tell affiliative jokes is related to their self-promotion style
Autorzy:
Jach, Łukasz
Pietrzak, Gabriela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29433577.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
humor styles
jokes
public image
self-presentation
social status
Opis:
A sense of humor is a desirable characteristic in both romantic and platonic relationships, and people communicate their sense of humor by telling jokes. However, there are sex differences in joking, so men tell jokes more often than women. Men’s benefits from joking correspond with such fundamental social motives, as mate seeking and mate retention, affiliation, and self-protection. However, less is known about the relation between tendency to tell jokes and more general styles of self-presentation, that is, tactical ways of behaving that can be used in many social interactions. In our study (N = 139 Polish men aged 18 to 60 [M = 29.94, SD = 11.66]), we wanted to examine the relationships between self-presentation styles (e.g., self-promotion and self-depreciation), humor styles (e.g., affiliative, self-enhancing, aggressive, and self-defeating), and tendency to tell jokes in adult men. We found that men focused on self-promotion produced humor more often and their humor styles contained more affiliative and self-enhancement aspects. Moreover, men's use of affiliative humor completely mediated the relationship between their self-promotion and their tendency to joke. We also found that men oriented on self-depreciation use more self-defeating humor, but their self-defeating motivation does not correlate with their tendency to joke. Our results suggest that men may tell jokes, especially those involving affiliative humor, to tactically achieve their self-promotion goals.
Poczucie humoru jest cechą pożądaną zarówno w związkach romantycznych, jak i przyjacielskich a ludzie komunikują swoje poczucie humoru poprzez opowiadanie żartów. Istnieją jednak różnice płciowe w żartowaniu, gdyż mężczyźni opowiadają dowcipy częściej niż kobiety. Korzyści jakie mężczyźni czerpią z żartów wiążą się z takimi podstawowymi motywami społecznymi, jak poszukiwanie i utrzymywanie partnera, przynależność do grupy i zwiększanie bezpieczeństwa. Mniej wiadomo jednak na temat relacji między skłonnością do opowiadania dowcipów a ogólnymi stylami autoprezentacji, czyli taktycznymi sposobami zachowania, które mogą być wykorzystywane w różnych interakcjach społecznych. W naszym badaniu (N = 139 polskich mężczyzn w wieku od 18 do 60 lat [średnia = 29,94, odchylenie standardowe = 11,66]) chcieliśmy zbadać powiązania między stylami autoprezentacji (autopromocją i autoprezentacją), stylami humory (afiliacyjnym, w służbie ego, agresywnym i samodeprecjonującym) oraz skłonnością do opowiadania dowcipów u dorosłych mężczyzn. Odkryliśmy, że mężczyźni skoncentrowani na autopromocji częściej opowiadali żarty a ich style humoru zawierały więcej aspektów afiliacyjnych i wzmacniających samego siebie. Co więcej, stosowanie przez mężczyzn humoru afiliacyjnego całkowicie zapośredniczało związek między autopromocją a tendencją do żartów. Odkryliśmy również, że mężczyźni zorientowani na autodeprecjację częściej używają samodeprecjonującego humoru, ale ich autodeprecjonujące dążenia nie korelują z ich skłonnością do żartowania. Nasze wyniki sugerują, że mężczyźni mogą opowiadać dowcipy, zwłaszcza te zawierające humor afiliacyjny, aby osiągać swoje taktyczne cele związane z autopromocją.
Źródło:
Studia Psychologica; 2022, 22, 1; 33-44
1642-2473
Pojawia się w:
Studia Psychologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kto rzucił butem w pulpit sterowniczy?!”, czyli atom w krzywym zwierciadle humoru (na materiale tekstów polskich, rosyjskich i czeskich)
Autorzy:
Agnieszka, Gołębiowska-Suchorska,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897476.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
jokes
sadistic poems
chastushka
atomic bomb
Chuck Norris
hyperbole
Chernobyl
Opis:
The article presents an analysis of humorous genres of contemporary Polish, Russian and Czech folklore (jokes, sadistic poems, chastushka), inspired by real or anticipated tragic events related to the use of nuclear energy. The purpose of comparing the texts in three languages was to identify common or different motivations which contributed to writing the texts of atomic humour in the countries with various degrees of advancement of nuclear weapons. The analysis is based on the texts of jokes (approx. 200) found in the Internet (the Polish, Russian and Czech servers), materials spread through spoken communication, and non-serial publications. The analysis proved that the fear motivating the atomic jokes is not caused by the fear of the atomic technology itself, but by the fear of irresponsible people and irreversibility of their unreasonable actions.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2017, 61(1 (456)); 147-161
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multi-ethnic jokes in the Russian language
Multietniczne anegdoty w języku rosyjskim
Autorzy:
Castañar Rubio, Guillem
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197208.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
ethnic humour
multi-ethnic jokes
Russia
humor narodowy
multietniczne anegdoty
Rosja
Opis:
The aim of this paper is to study variations and continuities in the targets of multi-ethnic jokes in the Russian language through time in three consecutive periods: Soviet era, post-socialist years and the present time. Multiethnic jokes are a subtype of ethnic canned jokes that feature two or more ethnonyms in one text, three being the most usual number of nationalities featured in the text and having, therefore, a tripartite structure. The different nationalities are placed in a special situation that usually entails some kind of competition between them. Our specific goals in this article are: 1) to analyse the position of the nationalities mentioned in the tripartite textual structure of the joke and their function within the text of the joke and to study structural variations through time; 2) to determine the ethnic scripts that are frequently ascribed to these targets and their changes from Soviet to present times; 3) to identify the nationalities that appear in multi-ethnic jokes in Russian and to detect changes in this cast of characters, if any, through the three chronological periods previously stated. The analysis of a corpus of 359 multi-ethnic jokes in the Russian language reveals that multi-ethnic jokes in Russian undergo few changes through times. Although they feature different nationalities in one text, multi-ethnic jokes in the Russian language are an example of reflexive ethnic humour, since they target Russians themselves.
Celem artykułu jest zbadanie zmian oraz sukcesji obiektów multietnicznych anegdot w języku rosyjskim w trzech następujących po sobie okresach: epoki radzieckiej, postsocjalizmu oraz współczesności. Wielonarodowe anegdoty to rodzaj anegdot etnicznych, w których w jednym tekście przedstawione są co najmniej dwa etnonimy. Zazwyczaj w jednej anegdocie figurują trzy narodowości, a zatem można stwierdzić, że anegdoty te posiadają trójstronną strukturę. W anegdocie przedstawiciele różnych narodowości znajdują się w szczególnej sytuacji, która zwykle powoduje jakąś rywalizację między nimi. Konkretne zadania postawione w artykule to: 1) analiza funkcji oraz statusu narodowości wspomnianych w anegdocie w trójstronnej strukturze tekstowej anegdoty w ciągu czasowym; określenie skryptów etnicznych, które są często przypisywane tym obiektom, i ich zmiany, począwszy od czasów radzieckich po dzień dzisiejszy; 3) określenie narodowości, które pojawiają się w wieloetnicznych anegdotach w języku rosyjskim i ukazanie zmian w tym zbiorze postaci w ciągu trzech okresów chronologicznych. Analiza korpusu 359 multietnicznych anegdot w języku rosyjskim pokazuje, że anegdoty te nie ulegają większym zmianom na przestrzeni kilkudziesięciu lat. Mimo że w jednym tekście przedstawione są trzy narodowości, multietniczne anegdoty w języku rosyjskim są przykładem refleksyjnego humoru etnicznego, ponieważ są one nakierowane na samych Rosjan.
Źródło:
Językoznawstwo; 2019, 13; 67-81
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mechanizmy komizmu we francuskich dowcipach
Mechanisms of humour in french jokes
Autorzy:
Lipińska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594310.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
komizm
pragmalingwistyka
dowcipy francuskie
gatunek mowy
humour
pragmalinguistics
French jokes
speech genre
Opis:
Określeniu statusu dowcipów dialogowych jako wypowiedzi cytowanych oraz spojrzenie na tekst komiczny z perspektywy teorii tekstu umożliwiły wskazanie pewnych właściwości wypowiedzi komicznych i ich miejsca wśród innych form językowych. Dowcip dialogowy zdefiniowano jako bachtinowski genre mowy i przedstawiono z punktu widzenia danych aktów komunikacji językowej. Te ostatnie zbadano zarówno jako wypowiedzi dialogowe, jak i formy cytowane, rozważane jako całości. Stwierdzono nacechowanie wszystkich funkcji mowy z punktu widzenia komizmu badanych dowcipów. Scharakteryzowano nadawców i odbiorców, kod, przekaz, kontakt i kontekst w dwóch powyższych płaszczyznach. Przyjęcie podwójnej optyki badawczej okazało się konieczne także w opisie mechanizmów komizmu wykorzystującym podstawowy aparat pojęciowy pragmatyki językoznawczej. Wewnątrz dialogów wyróżniono: konkretne rodzaje implikacji lub presupozycji konwersacyjnych, kontrast implikacji, przeciwstawienie implikacji i presupozycji (konwersacyjnych lub konwencjonalnych), opozycję presupozycji, hiperbolizację presupozycji oraz kontrast implikacji lub presupozycji z sensem wypowiedzi. Wskazano również rodzaje naruszanych maksym konwersacyjnych w poszczególnych wypowiedziach dialogowych i w dowcipach jako formach cytowanych. Wykorzystywane są wszystkie maksymy, nie zawsze naraz w jednym dialogu, choć bywają i takie przykłady. Najczęściej nie respektuje się maksymy sposobu i ilości.
Determining dialogic jokes as quoted statements as well as looking at a comic text from the text theory perspective made it possible to point out certain features of humoristic statements and establish their position among other linguistic forms. A dialogic joke has been defined as Bakhtin’s speech genre and has been described from the point of view of given communicative speech acts. The latter have been analyzed as dialogic statements and quoted forms seen as wholes. From the point of view of the comic aspect of analyzed jokes all speech functions have been found marked. Senders, recipients, code, message, contact and context on the two above mentioned planes have been determined. Adopting a double research perspective turned out to be also necessary in describing mechanisms of humour using an essential term apparatus of pragmalinguistics. Concrete implication types or conversational presuppositions, implication contrast, implication and presupposition juxtaposition (both conventional and conversational), presupposition opposition, presupposition hyperbole, as well as implication or presupposition contrast with utterance meaning all have been found in dialogues. What has also been found were types of breaching conversational maxims in individual dialogic statements as well as in jokes treated as quoted statements. All maxims are used, though not all of them in each dialogue and every time, yet such examples can also be fund. The maxims that are breached most frequently are the Maxim of Manner and the Maxim of Quantity.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2014, 60; 183-202
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
How Jokes Change and May Be Changed: Simplifying, Transforming and Revealing
Jak dowcipy się zmieniają i jak można je zmieniać – uproszczenia, przekształcenia i dopowiedzenia
Autorzy:
Davies, Christie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192152.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
jokes
ethnic
social class
Jewish
Poles
dowcip
etniczny
klasa społeczna
żydowski
polski
Opis:
Many excellent jokes can pose potential difficulties for tellers and listeners since they require considerable knowledge of the subject of the joke and have a long and elaborate narrative structure such that only a very skilled joke-teller can do justice to them. In a democratic, fast-moving, plural, urban world such features can create problems since they mean that on a particular occasion when jokes are being told some of the listeners may miss the point of the joke and others will feel inhibited from telling a joke. Jokes with seemingly pointless endings may likewise disappoint the broad masse, who like clear, well structured jokes with a strong resolution and who may be bored by one that disappears into nonsense.  Each of these points will be considered in turn, partly from an analytical point of view and partly in relation to empirical observations of how jokes in the English language have evolved in the course of the twentieth century. 
Wiele ze świetnych dowcipów może potencjalnie sprawić problemy, zarówno opowiadającym je jak i słuchaczom, gdyż wymagają znacznej wiedzy z dziedziny opowiadanego żartu. Co więcej, dowcipy często posiadają długą i wyszukaną strukturę narracyjną, do tego stopnia, że tylko osoby posiadające wyjątkowe umiejętności opowiadania są w stanie w pełni oddać ich puentę. W zurbanizowanym świecie, gdzie panuje demokracja i pluralizm, a życie płynie szybko, takie cechy dowcipów mogą być źródłem kłopotów, ponieważ oznaczają one, że w pewnych sytuacjach słuchacze mogą nie zrozumieć dowcipu, co może zniechęcić innych. Dowcipy z najwyraźniej bezsensownymi zakończeniami mogą podobnie rozczarować masowego odbiorcę, który woli jasne, dobrze skonstruowane dowcipy z mocnymi puentami i którego może znudzić dowcip rozpływający się w nonsensie. Każde z tych twierdzeń będzie omówione w kolejności, zarówno ze względów badawczych, jak i w związku z empirycznymi obserwacjami procesu ewolucji dowcipów anglojęzycznych w XX wieku.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2016, 1, 1&2; 253-266
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies