Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Jarosław Iwaszkiewicz" wg kryterium: Temat


Tytuł:
„Cały dzień żyję jakimś zdaniem muzycznym…”. Muzyka jako pasja życia i motyw przewodni pisarstwa Anny Iwaszkiewiczowej
‘All Day Long I Am Absorbed by Some Musical Sentence…’ Music as Anna Iwaszkiewicz’s Lifelong Passion and a Leitmotiv of her Writings
Autorzy:
Baranowski, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30147328.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
pamiętniki i wspomnienia
życie muzyczne w Warszawie
kultura muzyczna I poł. XX w.
Aleksander Skriabin
Karol Szymanowski
Jarosław Iwaszkiewicz
diaries and memoires
musical life in Warsaw
musical culture in the first half of the 20th century
Alexander Scriabin
Opis:
Tematem artykułu jest rola muzyki w życiu i twórczości Anny Iwaszkiewicz – pisarki i tłumaczki, a nade wszystko wytrawnej melomanki i pianistki-amatorki, dla której obcowanie z muzyką stanowiło w istocie treść codziennego życia. Pomimo iż jej dorastanie upłynęło jedynie pod znakiem edukacji domowej (nigdy nie uczęszczała do żadnej szkoły), wyrosła na osobę o niezwykle szerokich horyzontach intelektualnych i wielkiej kulturze muzycznej. W polskiej historiografii muzycznej zapisała się przede wszystkim jako odkrywczyni muzyki Aleksandra Skriabina, którego Poemat Ekstazy, usłyszany w Moskwie w roku 1917, uznała za artystyczno-duchowe „objawienie”; po powrocie do Polski rok później stała się żarliwą propagatorką twórczości rosyjskiego kompozytora. W swoich Dziennikach i wspomnieniach Anna Iwaszkiewicz zawarła wiele refleksji na temat muzyki, której na co dzień słuchała, a także często wykonywała na fortepianie, grywając często na cztery ręce z Karolem Szymanowskim – kuzynem jej męża, z którym pozostawała w bardzo serdecznych stosunkach. Zacytowane w artykule wypowiedzi dają świadectwo wielkiej wrażliwości Anny Iwaszkiewicz na muzykę wielkich kompozytorów przeszłości, tj. przede wszystkim Bacha, Beethovena, Chopina i Wagnera. Nie brak tu przy tym uwag krytycznych, jakie kierowała głównie pod adresem tzw. impresjonistów francuskich, czyli Debussy’ego i Ravela. Ponadto Anna Iwaszkiewicz – w świetle Dzienników i wspomnień – dała się poznać jako znawczyni arkan interpretacji muzycznej; jej prywatne recenzje z licznych koncertów i przedstawień operowych wydają się stanowić przyczynek do kroniki życia muzycznego Warszawy pierwszej połowy minionego stulecia.
This article discusses the role of music in the life and work of writer and translator Anna Iwaszkiewicz, who was first and foremost a music connoisseur and amateur pianist, a person for whom contact with music was the essence of her everyday life. Though she was educated at home and never attended school, she grew up to become a person of unusually broad intellectual horizons and great musical culture. In music historiography, she is remembered mostly as the person who discovered for Poland the music of Alexander Scriabin, whose Poem of Ecstasy, heard in Moscow in 1917, she hailed as an artistic and spiritual revelation; on her return to Poland a year later, she became a fervent promoter of the Russian composer’s music. Anna Iwaszkiewicz’s diaries and memoirs contain many thoughts on music, which she listened to every day, as well as frequently playing piano, often four handed with Karol Szymanowski, her husband’s cousin, with whom she maintained very warm relations. Her comments quoted in this article confirm her profound sensitivity to the music of great composers from the past, particularly Bach, Beethoven, Chopin and Wagner. There are also critical remarks, aimed mostly at the music of the so-called French impressionists, Debussy and Ravel. Iwaszkiewicz also emerges from her diaries and memoirs as an expert on musical interpretation. Her private reviews of numerous concerts and operas contribute to the history of Warsaw’s musical life during the first half of the twentieth century.
Źródło:
Muzyka; 2021, 66, 4; 60-73
0027-5344
2720-7021
Pojawia się w:
Muzyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Польский компонент в поэтике Иосифа Бродского
Polish component in Joseph Brodsky’s poetics
Autorzy:
Barasz, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481070.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Joseph Brodsky
Polish influence
text levels
Marek Hlasko
Jaroslaw Iwaszkiewicz
Opis:
The article deals with the influence of Polish literature on the creative work of Joseph Brodsky. The relation of Brodsky’s poetry to Polish sources is shown on different text levels: phonetic, lexical, metrical and intertextual. It is maintained that some elements of Brodsky’s poetic technique are rooted in the works by M. Pawlikowska-Jasnorzewska, L. Pasternak, J. Iwaszkiewicz and M. Hlasko.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2015, 1, XX; 147-155
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autour de la réception de la littérature polonaise dans la belgique francophone de l’entre-deux-guerres
Some aspects of the reception of Polish literature in French-speaking Belgium between WW1 and WW2
Autorzy:
Béghin, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035988.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Backvis Claude
Belgium
Flambeau (le)
Grégoire Henri
Interwar
Iwaszkiewicz Jarosław
Journal des poètes (le)
Klupta Zenitta
Lednicki Wacław
Polish literature
Pen Club
Cultural transfer
Skamander
Translation
Vivier Robert
Belgia
Dwudziestolecie Międzywojenne
literatura polska
transfer kulturowy
tłumaczenie
Opis:
French-speaking Belgium between WW1 and WW2 was very interested in the new states that emerged in Central and Eastern Europe after the fall of the German, Austrian and Russian Empires. Poland in particular was the subject of much attention. Examples include the creation, under the auspices of the Polish government, of the first Belgian chair of Slavic studies in 1926, which was held by a Pole, Wacław Lednicki; Polish writers’ visits to Brussels (Jarosław Iwaszkiewicz, Jan Lechoń) as part of the activities organized by the Belgian PEN Club; the presence of Polish authors, classical or contemporary, in several French-speaking Belgian journals such as Le flambeau and Journal des poètes; the mediation work done by the writer Robert Vivier — to whom we owe some translations of contemporary Polish poets — or the hellenist Henri Grégoire, who sometimes put aside his own discipline — Byzantine studies — to translate and present Polish writers (among others Adam Mickiewicz and Juliusz Słowacki). In this article, I study and relate these events — which arguably prepared the ground for post-war years marked by the presence in Brussels of well-known polonists such as Claude Backvis and Alain Van Crugten — in order to sketch a picture of the reception, in the 1920’s and the 1930’s, of Polish literature in French-speaking Belgium.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2015, LXX; 31-50
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ku śmierci ze skazą „niegotowości”? — o kilku czytelniczych spojrzeniach na Sérénité Jarosława Iwaszkiewicza
Towards Death with the Flaw of "Immaturity"? — a Reader’s Impressions of Iwaszkiewicz’s Short Story Sérénité
Autorzy:
Berkan-Jabłońska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942561.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
opowiadanie "Sérénité"
J. Iwaszkiewicz, Ogrody, Warszawa 1974
Opis:
This article proposes to read Iwaszkiewicz’s story titled Sérénité with more suspicion than it has been done in a traditional, usually enthusiastic reception of this prose. Firstly, the text presents typical approaches to interpretation. The main part of the article suggests certain textual qualities which may cause feel “discomfort” in the modern reader. According to the author of the paper, there is something anachronistic in the story. The story was written a long time ago and therefore the style of narration, the elements of camouflage and sophisticated tricks may seem inappropriate for such a serious subject as death. Also, the construction of the narrator and hero who is always passive, unwilling to act and focused on his inner life may today seem irritatingly anachronistic, oldfashioned and incomprehensible. These arguments are used to show that a critical analysis of the novel, due to new readers’ awareness, can surprisingly lead to interesting questions and open new paths of interpretation.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2012, 01
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rossica w listach Jarosława Iwaszkiewicza do żony z lat 1922–1926
Rossica in Jaroslaw Iwaszkiewicz’s letters of 1922–1926 to his wife
Autorzy:
Bielniak, Nel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481721.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Jaroslaw Iwaszkiewicz
rossica
correspondence
cultural life in Warsaw and Paris of the 1920s
emigration
Opis:
This article describes parts of extensive correspondence between Jaroslaw Iwaszkiewicz and his wife, Anna, exchanged from 1922 to 1926. The letters present the initial period of their marriage and log Iwaszkiewicz’s musical, literary and philosophical interests inspired by Russian culture (S. Prokofiev, A. Scriabin, N. Nabokov, I. Stravinsky, F. Dostoyevsky, A. Pushkin, I. Turgenev, N. Berdyaev and others) and connections with Russian émigrés, whom the poet met in both Warsaw (e.g. A. Wertynsky) and Paris (e.g. N. Nabokov). There are also memoirs concerning acquaintances made in Elizavetgrad and Kiev.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2019, 4, XXIV; 103-114
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jarosława Iwaszkiewicza wiersz „pośmiertny”
Jarosław Iwaszkiewicz's 'Posthumous' Poem
Autorzy:
Brzozowski, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942560.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
wiersz "Mamo, czy ja oślepłem…"
cykl Pini di Roma
Opis:
The main subject of the text is the poem with an incipit of “Mamo, czy ja oślepłem…” (“Mother, have I gone blind…”), which is the final poem in the Pini di Roma series, published in the second edition of Śpiewnik włoski from 1978. The interpretation of the poem is preceded by remarks on the content and composition of the two editions of the volume (the first one dated 1974, and the second one) as well as a number of remarks placing the poem in the context of European and Polish literary and cultural tradition. The poetics of “Mamo, czy ja oślepłem…” — the conversation of the dying poet with his deceased mother — allows the text to be perceived as a peculiar ‘posthumous’ poem. At the same time, the poem is very elevating, optimistic and gives a great amount of hope in comparison to other death-themed lyrics by the author of Muzyka wieczorem.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2012, 01
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Water, time and a dark-green coat. On Chopin’s Barcarolle
Autorzy:
Czaja, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780351.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Fryderyk Chopin
Jarosław Iwaszkiewicz
Barcarolle
hermeneutic interpretation of music
polyvalence of meaning
Venice
Opis:
The Barcarolle, Op. 60 is a late (1846) Chopin masterpiece. The shrewdest interpreters (Maurice Ravel, Jarosław Iwaszkiewicz) immediately understood that this miniature represents something much deeper than just a skilful stylisation based on Italian (Venetian?) melody. The author presents and discusses in detail several hermeneutic attempts at interpreting the meanings of the Barcarolle, devoting particular attention to Iwaszkiewicz’s sketch ‘Barkarola Chopina’. He also draws attention to the peculiar rhetoric of the text (strongly marked aquatic motifs, accentuated polyvalence and the shimmering of meaning). He goes on to reveal striking connections between the semantics of Iwaszkiewicz’s essay on the Barcarolle and his texts devoted to Venice. In the final section, he puts forward the hypothesis that the Barcarolle can be interpreted as a musical portrait of Venice - a portrait made of sounds, and so by definition vague, allusive and symbolic; a portrait in which the rocking and shimmering of the notes is also the shimmering of meaning.
Źródło:
Interdisciplinary Studies in Musicology; 2010, 9; 283-296
1734-2406
Pojawia się w:
Interdisciplinary Studies in Musicology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego? Kilka uwag o wierszu W kościele Jarosława Iwaszkiewicza
Why? Notes on the Poem In a Church
Autorzy:
Czyżak, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942556.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
wiersz "W kościele"
Opis:
The article presents an interpretation of a poem written by Jarosław Iwaszkiewicz in his old age, titled W kościele (In a Church). The poem was published in 1977 (in the volume Mapa pogody); 25 years later, it was included in an anthology of Iwaszkiewicz’s poetry selected by Czesław Miłosz. The anthology was the final phase of a long-standing dialogue between the two distinguished Polish poets. Aside from selecting texts for the anthology, Miłosz was a translator, and in his old age, he once more took upon himself a duty to comment, to evaluate and — last but not least — to preserve Iwaszkiewicz’s poetry. The poem W kościele is read as a sign of a special new agreement between the Old Masters of Poetry and its inclusion in the anthology titled A Literature Lesson with Czesław Miłosz was an important part of that.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2012, 01
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Queerowanie intymistyki. Iwaszkiewicz, Zawieyski, Gide
Queering An Autobiography. Zawieyski, Iwaszkiewicz, Gide
Autorzy:
Dąbrowski, Bartosz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375364.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
autobiography
diaries
queer theory
homosexuality
Jarosław Iwaszkiewicz
Jerzy Zawieyski
diarystyka
autobiografia
homoseksualizm
dzienniki
Opis:
W artykule opisuję różnorodne tekstualne strategie polskich, homoseksualnych dzienników z pierwszej połowy XX wieku. Omawiam kwestię ich gatunkowego uwikłania w relacji do założycielskich, dla gejowskiej autobiografii, tekstów André Gide’a i Oscara Wilde’a oraz wskazuję na podobieństwa i różnice w sposobach konstruowania homoseksualnej podmiotowości. Na podstawie spostrzeżeń Judith Butler, Eve Kosofsky Sedgwick i Michela Foucaulta, wskazuję na performatywną sprzeczność intymistycznych gatunków wywiedzionych z autobiograficznej tradycji wyznania w odniesieniu do sytuacji homoseksualnego podmiotu, a także rekonstruuję reguły jego tekstualnej widzialności na przykładzie dzienników Jarosława Iwaszkiewicza i Jerzego Zawieyskiego.
In the article the author describes diverse, textual strategies of Polish homosexual diaries from the 20th century. The author discusses the issue of their complex genetical relation to the founding texts of gay autobiography by André Gide and Oscar Wilde and he is pointing at resemblances and differences in the ways they construct the homosexual subjectivity. Basing on observations by Judith Butler, Eve Kosofsky Sedgwick and Michel Foucault, the author is pointing at the performative contradiction of genres deduced from the autobiographical tradition of confessing in the situation of homosexual subject, and I am also reconstructing rules of textual visibilities of the homosexuality on the example of diaries of Jarosław Iwaszkiewicz and Jerzy Zawieyski.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2014, 2, 1; 51-67
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jarosław Iwaszkiewicz Novelle italiane, traduzione di Dario Prola, 21 Editore, Palermo 2014
Autorzy:
De Carlo, Andrea F.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409067.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Associazione Italiana Polonisti (AIP)
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
Dario Prola
Źródło:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi; 2015, 6; 209-210
2384-9266
Pojawia się w:
pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Dumna inność”. Jarosław Iwaszkiewicz wobec własnej tożsamości terytorialnej. Wiersz dedykowany Antoniemu Sobańskiemu
“Dignified Distinctness”. Jarosław Iwaszkiewicz’s Attitude Toward His Own Territorial Identity. Poem Dedicated to Antoni Sobański
Autorzy:
Dubyk, Hałyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942563.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
Antoni Sobański
Opis:
The article “Dignified Distinctness”. Jarosław Iwaszkiewicz’s attitude toward his own territorial identity is an attempt to interpret the poem dedicated to Antoni Sobański in the light of the author’s Ukrainian identity, the lyrical subject and the work’s addressee. The analysis was based on the analyzed poem as well as other Ukrainian works by Jarosław Iwaszkiewicz, including his post-war works, in which the traces of the Ukrainian territorial identity (rarely found in his earlier texts) were reduced and selfcensored.
Źródło:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 2012, 01
2299-7458
2449-8386
Pojawia się w:
Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z frazeologii Jarosława Iwaszkiewicza: jeść, aż za uszami trzeszczy i inne związki wyrazowe spowodowane interferencją
From Jarosław Iwaszkiewicz’s fraseology: jeść, aż za uszami trzeszczy and other expressions resulting from interference
Autorzy:
Gałecki, Zygmunt
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/26850746.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Akademia Zamojska
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
vocabulary and fraseology
idiolect
Polish-Ukrainian-Russian interferences
język osobniczy
słownictwo i frazeologia
interferencje polsko-ukraińsko-rosyjskie
Opis:
W artykule autor wyjaśnia genezę regionalnego, wschodniokresowego zwrotu jeść aż za uszami trzeszczy «jeść łapczywie, z apetytem», któremu w języku ogólnopolskim odpowiada forma jeść aż się uszy trzęsą. W języku osobniczym J. Iwaszkiewicza jeść aż za uszami trzeszczy tłumaczy się geografi cznym pochodzeniem autora oraz tradycją literacką. Ten, jak i inne przykłady osobliwego słownictwa i frazeologii w języku J. Iwaszkiewicza wynikają z kontaktu językowego polskiego z ukraińskim i rosyjskim.
In his article the author explains the origin of the regional expression from the Eastern Borderlands ‘jeść aż za uszami trzeszczy’ «to eat greedily; have a big appetite» which has a literary equivalent ‘jeść aż się uszy trzęsą.’ In J. Iwaszkiewicz’s idiolect ‘jeść aż za uszami trzeszczy’ is attributed to the author’s geographical descent and a literary tradition. The expression in question and other examples of J. Iwaszkiewicz’s specifi c vocabulary and fraseology stem from the contact between the Polish, the Ukrainian and the Russian languages.
Źródło:
Facta Simonidis; 2009, 2, 1; 221-229
1899-3109
Pojawia się w:
Facta Simonidis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literaci dla PPR
Autorzy:
Gałęzowski, Marek (1972- ).
Miłoszewska, Zofia.
Powiązania:
Biuletyn Instytutu Pamięci Narodowej 2004, nr 11, s. 76-78
Data publikacji:
2004
Tematy:
Iwaszkiewicz, Jarosław
Andrzejewski Jerzy.
Wyka, Kazimierz
Wiktor, Jan
Przyboś, Julian (1901-1970)
Kisielewski, Stefan (1911-1991)
Dygat Stanisław.
Brandys, Kazimierz
Miłosz, Czesław (1911-2004)
Otwinowski, Stefan
Fijas, Zygmunt
Polewka, Adam
Zagórski, Jerzy
Hołuj, Tadeusz
Polska Partia Robotnicza (1942-1948) źródła
Pisarze Kraków (okręg) 1945 r. źródła
Komunizm (ideologia i ruch społ.) Polska 1944-1956 r. źródła
Opis:
W tekście dokument z grudnia 1945 r. zawierający charakterystykę kilkunastu członków Oddziału Krakowskiego Związku Literatów Polskich w kontekście możliwości poparcia przez nich PPR w kampanii wyborczej do Sejmu Ustawodawczego.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Franz Liszt i jego muzyka fortepianowa w ujęciu Jarosława Iwaszkiewicza oraz Pawła Kubisza
Franz Liszt and his music in the view of Jarosław Iwaszkiewicz and Paweł Kubisz
Autorzy:
Gamrat, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/649593.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Franz Liszt
Jarosław Iwaszkiewicz
Paweł Kubisz
polish literature of XX century
musical inspirations
Opis:
Franz Liszt is one of the greatest artists of the 19th century. He has attended the most important artistic and social events providing comments on their literature and musical aspects. In his articles published in ‘Gazette Musicale’ (1835—1841) he treats the artist, their place in the society till in his correspondence he reflects the life condition of the workers. This social sensibility can be observed in Lyon (1837) in the cycle Impressions et poesies. The literature was one of his main interests. All his life he kept reading and commenting in his correspondence the works he had read and most importantly he tried to imple-ment it in his musical works. The result of these attempts was the creation of the pro-gram music, a music inspired very often by the literature or preceded by a literature piece. In my article I am presenting the music of Liszt that has inspired literature deeds. My research is directed towards two works — the novel entitled Mefisto-Walc by Jarosław Iwaszkiewicz and the poem by Paweł Kubisz entitled Rapsod o Oszeldzie. Both are very different. In the first work it is the music (Erster Mephisto-Walzer) one of the main actors, equal to the others, the composer is just mentioned. In the work of Kubisz, Liszt is a principle actor who inspires the struggle of the workers and leads towards liberty and his music occupies secondary place (Lyon, Mazeppa, Mephisto-Walz). Both the works have one common point — Franz Liszt and his music. They both also refer to Faust. Ein Gedicht of Nikolas Lenau that has preceded Erster Mephisto-Walzer. They both have not only a common musical intertext but also a literature intertext though the musical work, what I have called intertext of second degree. This is proof that Liszt was right that it is possible to implement the ideas in the music.PE
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2012, 15, 1; 163-179
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Between a critical review and biographical writing: Jarosław Iwaszkiewicz reads Zbigniew Herbert (with Czesław Miłosz behind the scenes)
Między tekstem krytycznym a życiopisaniem Iwaszkiewicz czyta Herberta (z Miłoszem w tle)
Autorzy:
Gębicz, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2087663.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish literature of the 20th century
literary review
biography
personal relations with fellow writers
Jarosław Iwaszkiewicz (1894–1980)
Zbigniew Herbert (1924–1998)
Czesław Miłosz (1911–2004)
Jarosław Iwaszkiewicz
Czesław Miłosz
Zbigniew Herbert
krytyka autorska
życiopisanie
literatura polska XX wieku
Opis:
This is a critical reading of a review essay of Zbigniew Herbert's “Study of the Object” by Jarosław Iwaszkiewicz. It was originally published in Życie Warszawy and reprinted in 2010 in a collection of his essays Rozmowy o książkach [Conversations about Books]. The review was included in the book, as we are told by the editor, to illustrate Iwaszkiewicz's authorial criticism and his inexplicit dialogue with Czesław Miłosz. This article claims that the review essay can also be read as another episode in the history of complex relations between Iwaszkiewicz and Miłosz (and, indirectly, Miłosz and Herbert). Furthermore, the history of either pair of relations can be seen as an expression of the same conflict.
Źródło:
Ruch Literacki; 2021, 4; 533-549
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies