Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Italiano LS" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Gli studi contrastivi dell’italianistica macedone: sviluppi recenti e prospettive
Contrastive Italian-Macedonian Studies: Recent Advances and Future Perspectives
Autorzy:
Ivanovska-Naskova, Ruska
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446394.pdf
Data publikacji:
2019-09-13
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Italian
Macedonian
contrastive studies
ranslation studies
Italian as a foreign language
italiano
macedone
studi contrastivi
studi traduttologici
italiano LS
Opis:
The paper aims to present contrastive Italian-Macedonian studies, giving a general overview of the development of these studies, with particular attention to the context in which the first studies between these two languages appeared. A corpus of 60 studies published in the last two decades is analysed in the second part of the paper. The classification of the studies based on the topics covered reveals a prevalence of morphosyntactic, semantic, and translation studies. Contrastive studies related to teaching Italian as a foreign language and studies that introduce other topics are also present in the corpus. The final part of the paper reflects upon the future of this type of contrastive study, especially in light of the recent changes related to the interest in studying Italian in Macedonia.
Lo studio mira a presentare il quadro delle ricerche contrastive italiano-macedone. Si presenta una breve panoramica della storia dell’italianistica macedone, con attenzione particolare al contesto in cui nascono i primi studi di ordine contrastivo tra l’italiano e il macedone. Nella parte centrale del contributo viene analizzato il corpus composto da circa sessanta studi pubblicati negli ultimi due decenni. La classificazione degli studi esaminati in base all’argomento trattato rivela la prevalenza di studi che vertono su argomenti morfosintattici, semantici e traduttologici. Negli ultimi anni si attesta inoltre una notevole crescita degli studi didatticamente motivati e ricerche che aprono argomenti nuovi. Nella parte finale dello studio si riflette sulle possibili direzioni future degli studi contrastivi tra queste due lingue tenendo in conto anche i cambiamenti recenti che riguardano l’interesse per l’italiano in Macedonia.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2019, 10.1; 59-76
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Didattica della grammatica italiana in prospettiva LS: una risorsa didattica
Teaching Italian Grammar as a Foreign Language: a Didactic Resource
Autorzy:
Spaliviero, Camilla
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446412.pdf
Data publikacji:
2018-11-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
language education
grammar
Italian as a FL
didactic resource
song
educazione linguistica
grammatica
italiano LS
risorsa didattica
canzone
Opis:
Teaching Italian grammar involves several critical aspects, amongst which is a recurring lack of motivation in students. Therefore, combining the teaching of grammar with the use of potentially appealing resources for students is a challenge for the teacher of Italian as a foreign language (FL). With regards to this, songs represent an important didactic resource; in fact, they can motivate students’ learning, are texts full of linguistic and cultural references (such as the variety of sociolinguistic registers or rhetorical figures), and foster the memorisation of lexical and grammatical structures thanks to their intrinsic characteristics (like rhythm and melody). In order to take advantage of the potentialities of songs, the teacher of Italian as a FL should acquire both appropriate methodological competences and a broad collection of didactic techniques to present the various grammatical topics. The essay is divided into four sections: the first attempts to explore the teaching of Italian grammar from a humanistic perspective; the second is devoted to the presentation of the critical aspects that characterise it, together with the introduction of some possible solutions, such as the use of songs, which is debated in the third section. Finally, the fourth and last part is concerned with some didactic considerations about how and when to use songs for grammatical purposes.
L’insegnamento della grammatica italiana pone diverse criticità, tra cui la frequente demotivazione degli studenti. Unire le esigenze di insegnamento grammaticale con delle risorse attrattive per i discenti, dunque, si pone come una sfida per il docente di italiano LS. La canzone può rappresentare un’importante risorsa didattica. Essa, infatti, è molto motivante per gli studenti, è un testo di lingua e cultura estremamente ricco (si pensi alla varietà di registri sociolinguistici o alle figure retoriche presenti) e, grazie alle sue caratteristiche intrinseche (come il ritmo e la melodia), può favorire la memorizzazione efficace del lessico e delle strutture grammaticali. Per poter sfruttare al meglio le potenzialità della canzone, allora, occorre che il docente di lingua possieda le adeguate conoscenze metodologiche e si doti di un repertorio di tecniche didattiche ampio per presentare i diversi aspetti grammaticali. Il saggio è diviso in quattro sezioni: nella prima parte si tratta la didattica della grammatica nella prospettiva di una glottodidattica di natura umanistica; nella seconda si considerano gli aspetti critici che la caratterizzano l’insegnamento delle strutture morfosintattiche e si avanzano delle possibili soluzioni, come l’uso didattico della canzone, esplorato nella terza parte; nella quarta e ultima sezione si presentano delle considerazioni metodologiche relative alle modalità e ai tempi di utilizzo della canzone a fini grammaticali.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2018, 9.2; 255-275
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’insegnamento della grammatica dell’italiano LS attraverso corpora
Teaching Grammar to Learners of Italian as a Foreign Language with the Use of Corpora
Autorzy:
Ivanovska-Naskova, Ruska
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446425.pdf
Data publikacji:
2018-06-20
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
corpora
insegnamento della grammatica
Italiano LS
congiunzioni concessive
corpora paralleli
grammar teaching
Italian as a foreign language
concessive conjunctions
parallel corpora
Opis:
L’obiettivo del presente contributo è esaminare la possibilità di utilizzare i corpora nell’insegnamento di argomenti di ordine grammaticale ad apprendenti di italiano LS. Il contributo presenta una proposta didattica basata su corpora e sperimentata con studenti di italiano dell’Università “Ss. Cirillo e Metodio” di Skopje nell’anno accademico 2016/2017. L’ipotesi alla base della proposta didattica è che l’uso diretto e guidato di corpora possa sensibilizzare gli studenti alla problematicità dell’argomento grammaticale trattato, ma anche fornire loro degli strumenti e percorsi per esplorare la lingua in modo autonomo. La prima parte del contributo esamina l’uso dei corpora nell’insegnamento delle lingue straniere con riferimento particolare all’uso dei corpora nell’contesto dell’italiano LS. La parte centrale presenta le attività didattiche proposte sulle frasi concessive e il contesto in cui sono state sperimentate. L’ultima parte verte sulle considerazioni degli studenti riportate in un questionario da una parte e sulle potenzialità e i limiti di questo approccio didattico dall’altra.
The aim of the paper is to explore the possibility of using corpora in teaching grammar to learners of Italian as a foreign language. The paper presents corpus-based activities used with students of Italian at the Saints Cyril and Methodius University in Skopje in 2016/2017. The hypothesis underlying this teaching approach is that direct and guided use of corpora can raise students’ awareness of the complexity of the phenomena observed as well as present them with resources and methods to explore the language more autonomously. The first part of the paper investigates the use of corpora in language teaching, with particular attention to the use of these resources in teaching Italian as a foreign language. The main section describes the activities on concessives and the context in which they have been used. The final part reports on the observations of the students and addresses the advantages and disadvantages of this teaching approach.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2018, 9.1; 71-87
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Per un’educazione alla scrittura accademica in italiano LS utilizzando i segni interpuntivi a partire da usi e interpretazioni degli scriventi di lingue slave
Towards Academic Writing in Italian as a Foreign Language with the Help of Punctuation Marks Starting from the Uses and Interpretations of Slavic-Speaking Students
Autorzy:
De Tommaso, Valeria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11541957.pdf
Data publikacji:
2023-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
punctuation
text types
writing skills
Italian as L2
Slavonic languages
punteggiatura
tipi di testo
abilità di scrittura
italiano LS
lingue slave
Opis:
This article focuses on the results of a survey on writing experiences during secondary school and the first two years of high school and on the use of punctuation marks in L1 and Italian L2 by Czech and Slovak learners. Students’ past experiences with punctuation marks in L1 and references in Czech/Slovak schoolbooks reveal a strictly syntactic approach; students practise the use of the comma only, which is assumed to have purely separating values. In order to help students develop language skills for academic writing in Italian L2 and to avoid choppy writing and lack of cohesion, the research findings suggest that the teacher should highlight the cohesive/linking values of punctuation marks. The contrastive approach can be useful to a certain degree: up to the point where the punctuation principles of the two languages are equivalent or where they seem to be equivalent.
L’articolo riporta le riflessioni nate da un’indagine sulle esperienze di scrittura prima e durante i primi due anni di università e sugli usi interpuntori nella propria L1 e nell’italiano LS da parte di apprendenti cechi e slovacchi. Le esperienze con i segni interpuntivi in L1 e i riferimenti presenti nelle grammatiche scolastiche ceche/slovacche fanno emergere un’interpretazione esclusivamente sintattica e un contatto parziale con il sistema interpuntorio poiché limitato al solo uso della virgola; a questo segno, inoltre, viene attribuito in L1 valore esclusivamente segmentante. Per un’educazione alla scrittura del testo accademico in italiano LS che contribuisca a superare fenomeni di frammentarietà, giustapposizione, scarsa coesione testuale, i risultati dell’indagine suggeriscono un’azione didattica che punti sui valori coesivi dei segni interpuntivi e che solo in parte si appoggi a un approccio contrastivo, ovvero quando la ratio interpuntoria dei due sistemi coincida o quando sembri coincidere.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2023, 14.1; 57-76
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Strutturazione testuale in italiano, in polacco e nell’italiano scritto prodotto da polonofoni: tra stile verbale e stile nominale
Textual Structurization in Italian, Polish, and Italian Written by Native Speakers of Polish: Between Verbal and Nominal Styles
Autorzy:
Durkiewicz, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34655791.pdf
Data publikacji:
2023-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
text linguistics
contrastive linguistics
Italian as foreign language
verbal/nominal style
linguistica testuale
linguistica contrastiva
tipologia linguistica
italiano LS
stile verbale/nominale
Opis:
This paper presents some results of a comparison of a sample of Italian texts produced by native speakers of Italian with the following: 1) a parallel sample of written productions of native speakers of Polish; 2) a sample of parallel texts produced in Italian by a group of Polish learners of Italian as a foreign language. The way of textualizing the narrative macro-act elicited with a short comic movie of Mr. Bean that was proposed to the informants in the course of an experiment is investigated. The proposed analyses show that texts produced by Italians have textuality definable in terms of nominal style, while Polish texts and Italian texts produced by Polish informants tend toward verbal style. The results obtained are commented in the light of contrastive-typological considerations aimed to place Italian and Polish within the distinction between endo- and exocentric languages.
Il presente contributo presenta alcuni risultati di una comparazione di un campione di testi italiani, ovvero prodotti da informatori di madrelingua italiana con: 1) da un lato un campione parallelo di produzioni scritte di parlanti nativi del polacco; 2) dall’altro lato un campione di testi paralleli prodotti in italiano da un gruppo di apprendenti di italiano come LS madrelingua polacchi. Viene indagato il modo di testualizzare il macroatto narrativo a partire da un input extralinguistico (breve filmato comico di Mr. Bean) proposto agli informatori nel corso di un esperimento. Dalle analisi proposte emerge che i testi italiani hanno una testualità definibile in termini di stile nominale, mentre i testi polacchi e i testi italiani prodotti dagli informatori polacchi tendono verso lo stile verbale. I risultati ottenuti vengono commentati a partire da una cornice interpretativa costruita attorno alle considerazioni tipologico-contrastive volte a collocare l’italiano e il polacco rispetto alla distinzione tra le lingue endo- ed esocentriche.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2023, 14.2; 11-30
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La costruzione dell’identità di genere nei manuali LS fra ideologia di genere e ideologia neoliberale: un’analisi comparativa dei manuali di italiano LS e di serbo LS
The Construction of Gender Identity in Textbooks at the Intersection between Gender Ideology and Neoliberal Ideology: A Comparative Analysis of Textbooks for Teaching Italian and Serbian as Foreign Languages
Autorzy:
Vučenović, Nataša
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/11541997.pdf
Data publikacji:
2023-06-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
foreign language textbooks
Italian FL
Serbian FL
clothes and fashion
gender ideology
neoliberal ideology
critical pedagogy
manuali LS
italiano LS
serbo LS
moda e abbigliamento
ideologia di genere
ideologia neoliberale
pedagogia critica
Opis:
This paper aims to analyse the elements of gender ideology and neo-liberal ideology in a corpus composed of three Italian and two Serbian as a foreign language textbooks. The focus of the study is centered on the representation of activities related to the purchase of clothes and accessories, analysed from the perspective of Critical Discourse Analysis. The results indicate that neoliberal values are sustained through the idea that women are naturally predisposed to be clothes and fashion consumers. On a broader scale, the results implicate that the educational materials taken into examination lack a critical pedagogy approach, and that they do not employ the critical and the transformative potential of education, instead they are limited to the reproduction of dominant ideologies.
Il presente contributo si propone di analizzare gli elementi dell’ideologia di genere e dell’ideologia neoliberale nei manuali per l’insegnamento delle lingue straniere. Il corpus è composto da tre manuali di italiano LS e due manuali di serbo LS adottati nella didattica delle lingue straniere presso l’Università di Banja Luka, Bosnia ed Erzegovina. Il focus dell’analisi è centrato sulla rappresentazione delle attività relative all’acquisto di capi di abbigliamento. Il modello tridimensionale di Norman Fairclough, al cui interno l’analisi delle pratiche discorsive è articolata in tre tappe – descrizione, interpretazione, spiegazione – costituisce il punto di riferimento metodologico. La prima tappa dell’analisi consiste nell’individuazione delle sequenze testuali e illustrative in cui sono denotate le attività relative all’acquisto di capi di abbigliamento, mentre nelle fasi di interpretazione e spiegazione si mette in luce la natura ideologica del discorso educativo. I risultati mostrano che sia nei manuali di serbo LS che in quelli di italiano LS la rappresentazione dell’acquisto di capi di abbigliamento è caratterizzata dalla differenziazione di genere, evidente nella scelta di rendere esclusivamente i personaggi femminili protagonisti di quest’attività. L’immaginario stereotipato della moda e dello shopping in cui a consumare è solo e sempre la donna, rafforzato dal messaggio che implica che l’acquisto di abbigliamento è uno dei modi per soddisfare gli standard di bellezza e aumentare la percezione positiva di sé, conferma il sovrapporsi delle due ideologie, ovvero dimostra come gli stereotipi di genere vengono sfruttati e capitalizzati dalle dinamiche del consumo nel settore della moda e dell’abbigliamento. Siccome né gli stereotipi di genere né i valori neoliberali vengono capovolti per offrire modelli alternativi ed equilibrati, si evince che i manuali del corpus non mettono in atto il potenziale trasformativo dell’educazione.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2023, 14.1; 141-161
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies