Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Internet terminology" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
À propos de l’équivalence terminologique dans le discours électronique médié
About Terminological Equivalence in Computer Mediated Communication
O ekwiwalencji terminologicznej w dyskursie mediów elektronicznych
Autorzy:
Lazar, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1892138.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
czat
Internet
terminologia
ekwiwalencja
Chat
terminology
equivalence
Opis:
Nasza epoka jest nierozerwalnie związana z nowymi formami komunikacji elektronicznej. Świat Internetu oferuje internautom nowe formy komunikacji, wśród których należy wymienić pocztę elektroniczną, fora dyskusyjne oraz czaty. Niniejszy artykuł poświęcony jest problematyce tych nowych form komunikacji, a zwłaszcza „czatowej” odmianie języka francuskiego i czeskiego. Celem tego szkicu jest refleksja nad ekwiwalencją terminologii językoznawczej opisującej poszczególne zagadnienia języka czatu w obu wspomnianych językach.
We live in a period which is inseparably linked to new forms of electronic communication. The Internet provides its users with new forms of communication among which are messaging, discussions, and chats. Our article focuses on such types of electronic communication, with a special regard to the use of French and Czech in chatrooms. The aim of our study is to analyse the equivalence of linguistic terminology used for the description of chat language phenomena in both above mentioned languages.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 8; 41-48
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language Contact in the Semantic Field of Computers and the Internet: The Newest English Lexical Loans in Polish
Autorzy:
Zabawa, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/504742.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
lexical loans
semantic loans
loan translations
corpus studies
computing terminology
Internet terminology
Opis:
Nowadays more and more people are using computers and the Internet; consequently, they are continually in touch with computing terminology. The study and analysis of such terminology thus seems very important not only from the point of view of a linguist, but from one of an average computer user as well. Polish language for computers and the Internet is in a state of constant change today: new terms, mostly borrowed from English, enter the language all the time. The aim of the present paper is to analyze the origin of the newest lexical borrowings of English, many of which have not been noted in the dictionaries and/or discussed in the literature on the subject, used in Polish language for computers and the Internet. Special attention will be devoted to the morphology of such loans; among other things, special morphological processes will be discussed, such as the formation of diminutives of computer terms. The research is based on a corpus, collected and analyzed by the author of the study. The corpus comprises of texts taken from various Internet message boards devoted to computers and the Internet.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2014, 3; 127-136
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metodyka korzystania z baz danych Wielojęzycznego Interdyscyplinarnego Terminologicznego Słownika i Leksykonu Geoinformatycznego Komisji Geoinformatyki PAU za pośrednictwem internetu
The methodology of the use of data base of the Multilingual Interdisciplinary Dictionary and Glossary of Terms for Geoinformatics of The Polish Academy of Arts and Sciences
Autorzy:
Jachimski, J.
Mikrut, S.
Twardowski, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/262239.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie. Wydawnictwo AGH
Tematy:
terminologia
geoinformatyka
fotogrametria
teledetekcja
Internet
Polska Akademia Umiejętności
terminology
geoinformatics
photogrammetry
remote sensing
internet
Polish Academy of Sciences and Arts
Opis:
Szybki rozwój techniki komputerowej ukierunkowanej na gromadzenie, przetwarzanie i rozpowszechnianie geoinformacji (geoinformatyki), mającej zastosowanie w wielu dyscyplinach nauki i techniki, wiąże się z koniecznością pilnego ujednolicenia terminologii naukowej - terminologicznego słownika i leksykonu. Utworzony w formule otwartej program do tworzenia Słownika zakłada użycie internetu do ciągłej aktualizacji zawartości bazy danych. W ten sposób Słownik jest dostępny dla użytkowników, nawet w trakcie pracy redakcyjnej, która nie jest jeszcze ukończona. Otwarta formuła zakłada także uczestniczenie wolontariuszy w pracach edycyjnych poprzez dyskusję nad istniejącymi hasłami i definicjami, jak też poprzez proponowanie swojego wkładu do uzupełnienia zawartości Słownika. Tworzenie Słownika jest zainicjowane i organizowane przez Komisję Geoinformatyki Polskiej Akademii Umiejętności w Krakowie. Program Słownika powstał i jest zainstalowany na specjalnym serwerze w Zakładzie Fotogrametrii i Informatyki Teledetekcyjnej Wydziału Geodezji Górniczej i Inżynierii Środowiska AGH. Program w wersji eksperymentalnej jest gotowy do użycia i udostępniony w internecie.
The fast development of computer science oriented on capturing, processing and distribution of geoinformation (geoinformatics), which has applications in many technical and natural disciplines of science and technique, calls for urgent unification of professional terminology - for terminological dictionary. The presented open formulae computer program for creation of dictionary assumes the use of internet to continuously present the content of the dictionary database. That way the dictionary is available for users, even during the editorial activity, when it is not completed yet. The open formulae assumes also participation of volunteers in the editorial work via discussion over the existing entries and definitions, as well as via proposing their contributions to the dictionary contents. The project was initialized and is organized by the Geoinformatics Commission of The Polish Academy of Arts and Sciences in Krakow. The dictionary program was prepared by, and dictionary data base is installed on the server of the Department of Photogrammetry and remote sensing informatics. The experimental of pertaining computer program is ready for use in the internet.
Źródło:
Geodezja / Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie; 2005, 11, 2; 251-257
1234-6608
Pojawia się w:
Geodezja / Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Struktura bazy danych Wielojęzycznego, Interdyscyplinarnego Terminologicznego Słownika i Leksykonu Geoinformatycznego Komisji Geoinformatyki PAU
The structure of the data base for Multilingual, Interdisciplinary Dictionary and Glossary of Terms for Geoinformatics of the Polish Academy of Science and Arts
Autorzy:
Jachimski, J.
Mikrut, S.
Majewski, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/262447.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie. Wydawnictwo AGH
Tematy:
terminologia
geoinformatyka
fotogrametria
teledetekcja
Internet
Polska Akademia Umiejętności
terminology
geoinformatics
photogrammetry
remote sensing
internet
Polish Academy of Sciences and Arts
Opis:
W roku 1998 w Krakowie powstała Komisja Geoinformatyki Polskiej Akademii Umiejętności, w skład której wchodzą specjaliści z wielu dyscyplin wiedzy, takich jak geologia, geofizyka, inżynieria i ochrona środowiska, górnictwo, geodezja, geografia, kartografia, GIS i oczywiście fotogrametria i teledetekcja oraz informatyka. Już na początku prac Komisji zwrócono uwagę na niejednoznaczność stosowanej terminologii. Uznano, że należy podjąć systematyczne badania porównawcze poprzedzone inwentaryzacją słownictwa geoinformatycznego stosowanego w różnych dziedzinach. Tak powstała idea opracowania słownika, który umożliwi przeprowadzenie analizy porównawczej i ujednolicenie terminologii. Pracami kierują zespoły tematyczne, które pracując niezależnie, lecz z wzajemnym kontaktem, budują produkt końcowy: Wielojęzyczny, Interdyscyplinarny Terminologiczny Słownik i Leksykon Geoinformatyczny Komisji Geoinformatyki PAU. Słownik będzie powstawał w formule otwartej, z użyciem Internetu. Wszystkie etapy prac będą publicznie dostępne na stronach www. Do procesu tworzenia Słownika będą dopuszczeni również wolontariusze, którzy, we współpracy z odpowiedzialnymi redaktorami będą pomagać w budowaniu bazy Słownika. Program do edycji internetowej Słownika, w wersji eksperymentalnej, jest już udostępniony w sieci. Mamy nadzieję, że nasza słownikowa baza danych szybko zostanie wypełniona nowymi terminami i definicjami wielu pojęć używanych w geoinformatyce
Commission for Geoinformatics of the Polish Academy of Science and Arts (KG PAU) in Kraków, has been formed in 1998. That commission gathers scientists of many disciplines, such as geology, geophysics, environmental engineering and protection, mining, surveying and geodesy, geography, cartography, GIS, and, of course, photogrammetry and remote sensing and computer sciences (informatics). AU that specialists, devoting their special interest to geoinformatics, found out, just at the very beginning of their cooperation, that they do not speak the same technical and scientific language concerning geoinformatics. Finally that was decided to work out a dictionary, which could help people of geoinformatics from various disciplines to use the identical vocabulary. The work is split to thematic teams, which, working independently, but in a contact with each other, build a final product: The Multilingual, Interdisciplinary Terminological Dictionary for Geoinformatics, a very important project of the KG PAU. The Dictionary will be build up in the open formulae, using internet. AU the work stages will be public, available on the www pages. To the editorial process will be admitted also volunteers, who, under care and in cooperation with the responsible editors will help to build the dictionary data base. The internet program for editing the Dictionary, in an experimental version, is available for use. We hope to have our dictionary data base soon filled with new entries, definitions, and longer descriptions of many terms used in geoinformatics
Źródło:
Geodezja / Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie; 2005, 11, 1/1; 131-137
1234-6608
Pojawia się w:
Geodezja / Akademia Górniczo-Hutnicza im. Stanisława Staszica w Krakowie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies