Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "I w. n.e." wg kryterium: Temat


Tytuł:
Drabiny jako urządzenia oblężnicze w kontekście starożytnej techniki walki i morale żołnierzy
Autorzy:
Budacz, Daniel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/640519.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
historia starożytna (IV w. p.n.e.–I w. n.e.), sztuka oblężnicza, drabiny oblężnicze, grecka i rzymska sztuka wojenna
Opis:
Ladders as siege engines in the context of ancient military techniques and the morale of soldiersSiege ladders which have been known from time immemorial, constituted one of the important siege engines. Relatively primitive and easy to construct and transport, they could be used instantly in the course of conquering the entrenched positions. The aim of the article is to present issues associated with the use of ladders as means of conquering the entrenched positions in the context of ancient military techniques and soldiers’ morale. In the narration, the author has chiefly made use of sources which describe the military art in the period from the 4th century BC to the 1st century A.D.; beside the historiographical accounts, an important group of sources is made up of military treatises which offer a certain insight into the military art and the issue of broadly-understood fighting spirit of the soldiers. On the basis of the gathered material, the author tries to outline the challenges which had faced the armies that made use of siege ladders and the possible benefits which could have been expected from their use.
Źródło:
Prace Historyczne; 2014, 141, 4
0083-4351
Pojawia się w:
Prace Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminy: piorun, błyskawica, grzmot a problemy translatorskie ze starożytnymi pismami łacińskimi, ze szczególnym uwzględnieniem kwestii religijno-prawnych (wybrane przykłady)
Autorzy:
Lewartowicz, Anna Tatiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/763130.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
thunderbolt
lightning
thunder
Rome
antiquity
1st c. BC/1st c. AD
translations
piorun
błyskawica
grzmot
Rzym
starożytność
I w. p.n.e/I w.n.e.
przekłady
Opis:
Translators of the 1st century B.C. and 1st century A.D. Latin authors all the time are faced with difficulties in translation of the words: a thunderbolt (piorun), a lightning (błyskawica) and a thunder (grzmot). This is connected with a few things. First, there are the lack of accurate definitions in specialist literature and in dictionary of Polish language, etymological, synonymous and phraseological. There is also the lack of unambiguous translation in Latin and Polish dictionary. The difficulty is greater because of the word grom, which is the synonym of thunderbolt and thunder.The correct translation of aforementioned words is important because in ancient Rome these phenomena were connected with religion, precisely with divination, one of the oldest was auspicial ex caelo. Priests took into consideration what they heard and saw. The divination was connected with the political life. We have to remember, that oversight or ignoring of things related to cult had religious and legal consequences. According to Cicero, supreme principle during assemblies was: Iove tonante, fulgurante comitia populi nefas („Kiedy Jowisz grzmi i ciska pioruny (by Rykaczewski „błyska”), nie godzi się odbywać zgromadzeń ludowych” – in Kornatowski’s translation).The specialists in literature concentrated on discussion about these phenomena in various context (i.a.: T. Zieliński M. Jaczynowska, J. Linderski, H. Kowalski) but did not study terminology. The purpose of this article was reading three dictionaries (Plezia, Korpanty, Sondel) and finding Latin words that were translated into Polish language as: a thunderbolt, a lightning, a thunder and grom. Next, more than 70 words were collected. Morever, some fragments were analysed. The word grom is the biggest problem so if we need it during translation I think we should mention whether thunderbolt or thunder we have in mind. And it is important to take into consideration the scientific definition. In further consideration it will be worth to research these words in the Greek languages and also compare some fragments with other translations into modern languages such as: English, German and French.
Tłumacze autorów łacińskich z przełomu I w. p.n.e. i I w. mieli i nadal mogą mieć trudności w prawidłowym przekładzie terminów: piorun, błyskawica, grzmot. Może być to spowodowane zarówno brakiem jednoznacznej definicji w literaturze przedmiotu (S. Chromow, 1969, A. Woś 1996, T. Niedźwiedź 2003), w słownikach języka polskiego (M. S. Linde, W. Doroszewski, S. Dubiński), etymologicznych (W. Boryś, A. Brückner) oraz wyrazów bliskoznacznych (A. S.Krasiński, S. Skorupka) i frazeologicznym (S. Skorupka), jak i niebudzącej wątpliwości translacji tych wyrazów w słownikach łacińsko-polskich (M. Plezia, J. Korpanty, J. Sondel). Problem pogłębia słowo „grom”, które w różnych opracowaniach i słownikach może być synonimem pioruna lub grzmotu.Jednakże  poprawny przekład tych trzech terminów meteorologicznych jest ważny kiedy zajmujemy się starożytnym Rzymem i jego recepcją.  Gdyż w tym okresie piorun, błyskawica, grzmot często pojawiały się w utworach autorów łacińskich  nie tylko przy opisie przyrody, ale również w kontekście religijnym. Odgrywały one bowiem ważną rolę we wróżbiarstwie, które było nieodłącznym elementem wierzeń. Brano także pod uwagę przede wszystkim to, co augurowie mogli zobaczyć, a nie tylko usłyszeć i dlatego uważa się, z tego właśnie powodu kapłani w czasie składania ofiar mieli zakryte głowy. Wróżby z kolei ściśle wiązały się również z szeroko rozumianym życiem politycznym. Należy pamiętać, że wszyscy byli zobowiązani do wykonywania ściśle określonych form kultu, niedopatrzenie czy zaniechanie miało swoje konsekwencje religijne oraz prawne. Nadrzędną zasadę przy komicjach podał Cyceron, brzmiała ona: „Iove tonante, fulgurante comitia populi nefas” („Kiedy Jowisz grzmi i ciska pioruny (a może jak chce Rykaczewski „błyska”), nie godzi się odbywać zgromadzeń ludowych” – w przekładzie Kornatowskiego).  A jedną z najstarszym form wróżbiarstwa były auspicia ex caelo, które polegały na obserwacji takich zjawisk jak wyładowania atmosferyczne.Dotychczasowe publikacje z przedmiotu skupiały się głównie na omówieniu znaczenia tych zjawisk lub innych znaków wróżebnych w różnych kontekstach (m.in. T. Zieliński M. Jaczynowska, J. Linderski, H. Kowalski) jednak nie zajmowały się szczegółowo omawianym problemem. Zatem celem pracy było przeczytanie trzech słowników łacińsko-polskich i znalezienie wyrazów łacińskich tłumaczonych na język polski jako: piorun, błyskawica, grzmot i grom. Następnie zestawiono je i do większości z nich dołączono przykłady ze źródeł. Słów takich jest ponad 70. Ponadto poddano analizie również niektóre fragmenty z pism, które nastręczają trudności przy tłumaczeniu (m.in. z Cycerona, Lukrecjusza i Wergiliusza).Z rozważań nad problemem wysunięto następujące wnioski: jeżeli przekładany wyraz ma wiele znaczeń a zależy nam na zachowaniu rymów należałoby zrobić przypis jaki termin meteorologiczny mamy na myśli, szczególnie w przypadku kiedy użyjemy słowa „grom”. Ponadto wskazane jest wzięcie pod uwagę naukową definicję danego wyrazu.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio B – Geographia, Geologia, Mineralogia et Petrographia; 2015, 70, 2
0137-1983
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio B – Geographia, Geologia, Mineralogia et Petrographia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Armia Królestwa Bosporańskiego w wojnie lat 45–49
Autorzy:
Goronczarowskij, Władimir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038322.pdf
Data publikacji:
2019-08-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Królestwo Bosporańskie
taktyka
bosporańska armia
I w. n.e.
Bosporan Kingdom
tactics of the Bosporan army of the first centuries AD
Opis:
Opowieść Tacyta o przebiegu wojny bosforskiej w latach 45–49 n.e. to jedyne pisemne świadectwo o dziejach bosporańskiej armii w pierwszych wiekach naszej ery. Sojusz Kotysa i Rzymian z sarmackim plemieniem Aorsów tłumaczy się koniecznością użycia kawalerii, która mogłaby sprostać innym koczownikom pod względem liczebności i jakości broni. Kolumna marszowa armii sprzymierzonej składała się z kolumny piechoty z taborem oraz jazdy, która poruszała się w przedniej i tylnej straży. Ta praktyka wykształciła się wyniku doświadczeń wojskowych zdobytych w bitwach z Sarmatami.
Tacitus’s description of the events of the Bosporan war 45–49 AD is the only written testimony that suggests how the Bosporan army acted on the march in the first centuries AD. Тhе alliаnсе of the king Cotys I and Romans with the Sarmatian tribe Aorses is explained by the necessity to use horsemen, which would have been able to resist the Nomads in numbers and quality of weapons. The allied army had to move one column with wagon train and the vanguard and rearguard it must be the cavalry. Such marching order was considered the military experience in battles with the Sarmatians.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Historica; 2019, 104; 9-20
0208-6050
2450-6990
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Historica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To serve the Empire: Roman eagle as a divine messenger and guardian of majesty of the first Roman Emperor, Octavianus Augustus ₍₆₃BC-₁₄AD₎. Politics — culture — belief
Autorzy:
Kryśkiewicz, Hadrian L
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459910.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Rzym
starożytność
orzeł
symbolika
kultura
sztuka
Oktawian August
I w. przed Chr.
I. w. n.e.
antiquity
Rome
Augustus
eagle
culture
art
symbolism
Ist c. B.C.
Ist c. A.D.
Opis:
Głównym celem niniejszej pracy stała się prezentacja symboliki rzymskiego orła na przykładzie okresu rządów princepsa Oktawiana Augusta (44/31 przed Chr. - 14 n.e.), poprzez zgłębienie genezy, zastosowania oraz roli ideowej jego wizerunku w sztuce i kulturze Imperium Romanum. Analizie poddane zostają zarówno świadectwa pisane autorów starożytnych, jak i liczne zabytki kultury materialnej (numizmaty, gemmy). Rozważania uzupełniają uwagi odnośnie początków wizerunku orła jako rozpoznawalnego atrybutu cesarskiego (władzy cesarskiej).
The presented paper focuses on comprehending the symbolism, variety and scale of the eagle’s image implementation in art and broadly named culture of ancient Rome of the Augustan age (ca. 27 B.C.-14 A.D.). Both literary, numismatical, as well as gemmoglyptical evidence are examined, in our att empt to bett er understand the ideological notion of the fawn bird’s image in the ancient times.
Źródło:
Ogrody Nauk i Sztuk; 2014, 4; 532-551
2084-1426
Pojawia się w:
Ogrody Nauk i Sztuk
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aleksander Wielki
Autorzy:
Fischer-Fabian, Siegfried.
Współwytwórcy:
Wojnakowski, Ryszard (1956- ). Tłumaczenie
Data publikacji:
2000
Wydawca:
Warszawa : "Świat Książki"
Tematy:
Aleksander Wielki (król Macedonii ; 356-323 p.n.e.)
Przywódcy i głowy państw Macedonia 4 w. p.n.e.
Biografia
Opis:
Król Macedonii. Naczelny wódz wypraw przeciwko Persom. Taktyk i strateg.
Tyt. oryg.: "Alexander der Grosse : der Traum vom Frieden der Völker" 1994.
Bibliogr. --- Indeks.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies