Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Hilandar" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Неизвестен славянски текст на катена към Псалтира в два ръкописа от Хилендар
Autorzy:
Карачорова [Karachorova], Ивона [Ivona]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677390.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Slavonic Psalter
biblical commentary
catena
Hilandar monastery
Opis:
An unknown Slavic text of a catena to the Psalter, in two manuscripts from the Hilandar monasteryThis article presents a hitherto unknown catena to the Psalter. It is divided in two parts, placed in two manuscripts: in Manuscript No. 116 (psalms 1 through 76), and in Manuscript No. 117 (the remaining psalms). The catena contains commentaries of more than 15 Byzantine authors. The article then goes on to compare the Psalter text accompanying the catena with texts of other editions. It becomes clear that the text of the Hilandar manuscripts is very close to the texts of the Mount Athos edition and of Cyprian’s edition, although it has its own characteristics. The newly found catena is the most voluminous catena translated into a Slavic language. The discovery of the text will lead to new researches into the history of the Slavic Psalter and the Slavic translations of the Bible. Nieznany słowiański tekst kateny do Psałterza w dwóch rękopisach z klasztoru ChilandarArtykuł prezentuje nową i nieznaną dotąd katenę do Psałterza. Podzielona na dwie części znajduje się w dwóch rękopisach: N:116 (do Psalmu 76) i N:117 (od Psalmu 77 do końca). Katena zawiera komentarze pochodzące od ponad piętnastu bizantyńskich autorów. Tekst Psałterza, będący częścią kateny, został porównany z tekstami innych komentatorów. Dzięki temu widać wyraźnie, że tekst z manuskryptów chilandarskich jest bliski tekstom komentowanym na Górze Atos, a także na Cyprze, mimo że posiada swoją własną specyfikę. Nowoodkryta katena jest najbardziej obszernym dokumentem tego typu przełożonym na język słowiański. Jej odkrycie umożliwi nowe badania nad historią słowiańskiego Psałterza i słowiańskich przekładów Biblii.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2016, 16
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W Chilandarze. Nacjonalizm jako religia
Autorzy:
Čolović, Ivan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635758.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
nationalism
nationalism as religion
hilandar monastery
Serbian culture
Ivan Čolović
Opis:
-
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2013, 5; 223-235
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Instruments of the Old Faith”: Magical Words in Three Medieval South Slavic Healing Rites for Snakebite
Autorzy:
Kier, Andrew James
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635988.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
magical words
trebnik
lječebnik
non-canonical
Hilandar HM.SMS.378
pre Christian
snakebite
Opis:
The line between Orthodox Christianity and pagan/folk customs and beliefs in the fifteenth century Slavia  Orthodoxa was  not  precisely  drawn.  The  population  called  upon  spiritual forces of all kinds, to heal illnesses and injuries. Though the official position of the Orthodox Christian Church was to condemn and suppress these pre-Christian beliefs, certain elements such  as  magical  words  were included  in  Church-sanctioned  texts.  The  fifteenth-century South Slavic  trebnik (Hilandar HM.SMS.378) is one example of such a text. In addition to its  canonical  material,  it  contains  a healing  rite  for  a  snakebite,  which  blends  Orthodox Christian elements and pre-Christian ones, utilizing magical words. In this article, I examine Hilandar HM.SMS.378 – the magical words, the symbolism, and the  cultural  background  –  and  compare  it  with  two  similar  rites  from  a medieval  South Slavic lječebnik (‘book of healing’) transcribed by V. Jagićin 1878. I also discuss the possibility that the three rites share a common origin. 
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2012, 3
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Materials to the catalogue description of manuscripts excerpted for Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica. III. Triodion Panegyrikon from Hilandar Monastery N 3901
Autorzy:
Danova, Tsvetomira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14534263.pdf
Data publikacji:
2023-09-29
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica ‒ Hilandar Monastery ‒ Mount Athos ‒
Byzantine literature (Byzantine Homiletics) ‒ Cyrillic manuscripts ‒ Triodion Panegyrikon ‒
Opis:
This article is the third part of a series designed as a precursor of the forthcoming catalogue Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica. The series presents hitherto undescribed, unknown, or little known codices, all of which need some additional clarification of the information related to them. The present article introduces the hitherto undescribed Codex N 390 from the collection of the Hilandar Monastery in Mount Athos. The aim is to provide a complete description of the content of the manuscript, and also to give the basic and most important information about every one of the works included. Thе detailed description of the manuscript is of great importance for the completion of the catalogue Bibliotheca Homiletica Balcano-Slavica, and it will bring to the scholarly attention many valuable, unknown, or little known, mostly translated, works, enhancing our understanding of the reception of Byzantine
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2023, 17, 2; 255-294
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Assessing the Contacts between Stefan Báthory and the Serbian Monks from Hilandar Monastery on Mount Athos in the Light of a Sixteenth-Century Model Letter
Autorzy:
Dziadul, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2121459.pdf
Data publikacji:
2022-08-08
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
the Serbian monks
Mount Athos
Hilandar
the Orthodox Church in the Polish-Lithuanian Commonwealth
letter writing
Stefan Báthory
Opis:
The paper deals with contacts between Polish King and Lithuanian Grand Duke Stefan Báthory (1576–86) and the Serbian monks from Hilandar Monastery on Mount Athos. The contacts are presented based on a model letter found in the letter-writing manual from the Hilandar Archive (no. 153). The monks asked Báthory for the introductory and travel letters for their journey to Polish-Lithuanian Commonwealth, where they would search for new benefactors [ktetors] and financial assistance from the Ruthenian Orthodox Christians. The model letter, supported by other written sources, also sheds light on the general characteristics of contacts with Catholic Polish-Lithuanian authorities and other rulers who mediated intercultural relations between the Ruthenian Orthodox Church and the Serbian (and Balkan in general) monastic milieus. These relations had a special significance for the group (confessional-cultural) identity of the Ruthenian Orthodox Christians and their tradition in the Counter-Reformation climate due to the proselytic policy and polemical attacks in the Polish-Lithuanian Commonwealth.
Źródło:
Acta Poloniae Historica; 2022, 125; 155-178
0001-6829
Pojawia się w:
Acta Poloniae Historica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Дионисий Хиландарец (Габровец) как автор службы св. Прохору Пшинскому
Dionysius of Hilandar (born in Gabrovo) as the author of the liturgical service for St Prohor of Pčinja
Autorzy:
Temcinas, Sergeius
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/494636.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie
Tematy:
церковнославянская гимнография
Сербляк
акростих
св. Прохор Пшинский
Дионисий Хиландарец
Old Church Slavonic hymnography
Srbljak
acrostic
St Prohor of Pčinja
Dionysius of Hilandar
Opis:
Известны две церковнославянские службы св. Прохору Пшинскому (XI в.): первая существовала уже в XVI–XVII вв., тогда как вторая известна лишь по поздним рукописным и печатным источникам второй половины XIX в. (включена также в издание Сербляка 1986 г.). В статье показано, что с 6-й по 9-ю песнь инципиты тропарей двух канонов второй службы образуют общий акростих, содержащий не только имя гимнографа (оно уже было отмечено Д. Трифуновичем), но и не замеченный ранее фразовый акростих. Есть основания считать, что это гимнографическое последование было составлено монахом Дионисием Хиландарцем (рожденным в Габрово) во время его пребывания в монастыре св. Прохора Пшинского (юг современной Сербии) в 1857–1863 годах.
There are two liturgical services for St Prohor of Pčinja (XIth c.) in Old Church Slavonic: the first one was already in existence during the XVIth–XVIIth centuries, while the second one is known merely from later manuscript and printed sources of the second half of the XIXth century (it was also included the latest edition of Srbljak printed in 1986). The author presents evidence that the two Canons of the second service contain a joint acrostic which includes not merely the author’s name (it was already noticed by Đ. Trifunović), but also a previously unnoticed phrasal acrоstic. There is good reason to believe that the Service was composed by the monk Dionysius of Hilandar (born in Gabrovo) during his stay in the Monastery of Venerable Prohor of Pčinja (now in southern Serbia) in 1857–1863.
Źródło:
Rocznik Teologiczny; 2014, 56, 2; 107-116
0239-2550
Pojawia się w:
Rocznik Teologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kiedy i gdzie została wystawiona Chilandarska povelja Stefana Nemanjicia?
When and Where Was the Charter for Hilandar of Stephen Nemanjić Given?
Autorzy:
Szefliński, Błażej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/910106.pdf
Data publikacji:
2020-01-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Stephen Nemanjić
charter
Hilandar monastery
Vukan Nemanjić
Sava Nemanjić
hierophany
St Symeon
Serbia
Stefan Nemanjić
przywilej
monaster Chilandar
Sawa Nemanjić
hierofania
św. Symeon
Opis:
Tak zwana Druga chilandarska povelja Stefana Nemanjicia jest jednym z najstarszych serbskich dokumentów zachowanych do naszych czasów. Jest ona opatrzona datą 29 IX, ale bez żadnego roku ani indykcji. Od publikacji artykułu Aleksandara Solovjeva w 1925 r. powszechnie przyjmowano, że przywilej został wystawiony przed 1202 r., ponieważ Stefan Nemanjić mógł nazwać siebie zięciem cesarza Aleksego III Angelosa jedynie przed rozwodem z Eudoksją Angeliną. Jednak w 2010 r. Đorđe Bubalo zauważył, że dwie późniejsze inskrypcje – odkryte po badaniach Solovjeva – również podkreślają powiązania rodzinne pomiędzy dynastią Nemanjiciów a Aleksym, więc argument Solovjeva nie może zostać utrzymany. Z tego powodu Bubalo ponownie przeanalizował przywilej i zaproponował nowe datowanie – na lata 1207-1208. Jednak jeden z jego argumentów – Druga chilandarska povelja wykorzystana przez Sawę przy pisaniu Żywota błogosławionego Symeona – stracił swoją siłę, gdyż taki związek pomiędzy tekstami został zakwestionowany w najnowszych badaniach. Z tego powodu celem niniejszego artykułu jest dostarczenie nowej analizy Drugiej chilandarskiej povelji skoncentrowanej na tym, kiedy i (po raz pierwszy) gdzie dokument został wystawiony. W konkluzji stwierdzono, że miało to miejsce po hierofanii św. Symeona – najprawdopodobniej 29 IX 1210 r. w Chilandarze.
The so-called Second Charter for Hilandar given by Stephen Nemanjić is one of the oldest Serbian documents that preserved to our times. It dates itself on 29th September, but without any year or indiction. Since the publishing of Aleksandar Solovjev's paper in 1925 it had been commonly accepted that the charter was given before 1202 because Stephen Nemanjić could name himself the son-in-law of emperor Alexios III Angelos only before the divorce with Eudokia Angelina. However, in 2010 Đorđe Bubalo has noticed that two later inscriptions – discovered after Solovjev's research – also emphasizes family connections between Nemanjić dynasty and Alexios, so the argument used by Solovjev cannot be held. Therefore, Bubalo has reanalysed the charter and suggested a new dating – to 1207-1208. However, one of his arguments – the Second Charter for Hilandar was used by Sava Nemanjić when writing the Life of Blessed Symeon – has lost its strength as such a relation between these texts is questioned in the newest research. Therefore, the objective of the hereby paper is to provide a new analysis of the Second Charter for Hilandar focused on when and (for the first time) where the document was given. The conclusion is that it happened after the hierophany of St Symeon – most probably on 29th September 1210 in the Hilandar monastery.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2019, 26, 1; 93-104
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stefan Uroš II Milutin – działalność fundacyjna serbskiego króla
Stefan Uroš II Milutin – foundation activity of the Serbian king
Autorzy:
Piórecka, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611854.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stefan Uroš II Milutin
architektura serbska
Danilo II
Arilje
Hilandar
Bogorodica Ljeviška
Staro Nagoričino
Studenica
Cerkiew Królewska
Gračanica
architektura późnobizantyńska
architektura epirocka
Serbian architecture
King’s Church
late Byzantine architecture
Epirus architecture
Opis:
Biographer of Stefan Uroš II Milutin, Archbishop Danilo II, states in his book that about fifteen churches and monastery buildings, were erected under the auspices of the Serbian king. They were created in Serbia, Constantinople, Thessalonica, Athos, Jerusalem and Sinai. Similarly, as byzantine Emperor, the Serbian king not always founded new objects. Occasionally, as it was in the case of the church in Staro Nagoričino, he only resurrected run-down buildings. Probably, as the result of this activity there is such an architectural variety of his foundations. Since the moment of his marriage to the daughter of the Byzantine Emperor, Andronikos II Palaiologos, Simonis in 1299, started the specific spread of byzantine domination in Serbia, also in architecture. Erecting buildings in byzantine style, the king employed master builders from the area of Empire. In the case of churches in Prizren (Bogorodica Ljeviška) and in Staro Nagoričino, we can observe influence of Epirus architecture.
Źródło:
Vox Patrum; 2016, 66; 459-476
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies