Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Gloria Anzaldúa" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Nos/Otras Living in Nepantla: Gloria Anzaldúa’s Concepts of Borderland Identity in Contemporary World
Autorzy:
Zygadło, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1807493.pdf
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
gender; Gloria Anzaldúa; Pogranicze; Inny; feminizm kobiet kolorowych
borderlands; gender; Gloria Anzaldúa; Other; Third World feminism
Opis:
Nos/Otras mieszkający w Nepantli — Glorii Anzaldúi koncepcja tożsamości Pogranicza we współczesnym świecie Tekst poświęcony jest teorii tożsamości Pogranicza wykreowanej przez Glorię Anzaldúę, amerykańską pisarkę i aktywistkę meksykańskiego pochodzenia, w kontekście krytyki feministycznej kobiet kolorowych, czyli feminizmu Trzeciego Świata. Autorka przedstawia w nim niektóre koncepcje i teorie wykreowane przez Anzaldúę, takie jak: wizja El Mundo Zurdo; idea bridging, czyli łączenia kobiet z różnych środowisk; teoria włączania (theory of inclusivity) w dyskurs akademicki i ruch feministyczny różnych pomijanych wcześniej kategorii wykluczenia (etniczność, seksualność, klasa, pochodzenie, itp.); idea nowej, globalnej plemienności, zwana New Tribalism; koncept Nepantli; teoria nos/otras, czyli przymierza między nami/swoimi (nos) a innymi/obcymi (otras); idea conocimiento, czyli wykorzystania alternatywnych metod poznania, będąca rezultatem budzącej się świadomości. Zaprezentowanie teorii tożsamości Pogranicza ma na celu ukazanie, jak pewne idee, od lat funkcjonujące w literaturze i humanistyce, mogą mieć obecnie zastosowanie we współczesnym świecie, targanym problemami wynikającymi z niezrozumienia różnic między „nami” a „innymi”.
This text is devoted to Borderlands identity theory created by Gloria Anzaldúa, Mexican–American writer and activist, in the context of feminist criticism of women of color, or Third World feminism. The author discusses some of the most important concepts and theories created by Anzaldúa throughout her literary career such as: a vision of El Mundo Zurdo; the idea of bridging understood as a connection between women from different backgrounds; theory of inclusivity which encompasses various previously excluded categories of oppresion (ethnicity, sexuality, class, origin, etc.); the idea called New Tribalism; the concept of Nepantla; theory of nos/otras; and finally the idea of conocimiento, which is an alternative method of knowledge acquisition resulting from the awakening of consciousness. The major goal of the paper is to show how certain ideas, which have been present in literature and the humanities for many years, can now be applied in the contemporary world as a solution to the problem of incomprehension of differences between “us” and “others.”
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2017, 65, 11; 207-219
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dwujęzyczna i dwukulturowa tożsamość Chicano na podstawie hybrydycznej prozy Glorii Anzaldúi i Margarity Coty-Cárdenas
Bilingual and bicultural Chicano identity in the hybrid prose of Gloria Anzaldúa and Margarita Cota-Cárdenas
Autorzy:
Kasperska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555455.pdf
Data publikacji:
2019-03-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
bilingualism
biculturalism
Chicano identity
Gloria Anzaldúa
Margarita Cota-Cárdenas
hybrid prose
Opis:
The aim of this paper is to discuss the linguistic and cultural identity of the Chicano community on the basis of two pieces of hybrid prose, i.e. Borderlands/ La Frontera. The New Mestiza written by Gloria Anzaldúa and Puppet by Margarita Cota-Cárdenas. In order to provide some basic features of the above mentioned community, some of its historical, political, social and cultural issues are addressed. The analysis of both Chicano/a texts reveals, in the first place, the heterogeneous nature of the community. Secondly, they illustrate myriads of linguistic procedures evoking the Mexican-American “border space” condition and Spanish–English code–switching, including dialects, some subaltern languages: Spanglish, Pachuco and Chicano, as well as the Nahuatl language. The texts also expose a natural translational condition of the Chicano individuals in Anzaldúa’s essays and poems along with a linguistic attitude of the Chicano fictional characters in Cota-Cárdenas’ novella.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2019, 26/1; 99-109
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Decentring the Human? Towards a Post- Anthropocentric Standpoint Theory
Decentralizacja człowieka? Ku postantropocentrycznej teorii punktu widzenia
Autorzy:
Keating, AnaLouise
Merenda, Kimberly
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1016206.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
anthropocentrism
feminist standpoint theory
Gloria Anzaldúa
postanthropocentrism
virology
antropocentryzm
feministyczna teoria punktu widzenia
postantropocentryzm
wirusologia
Opis:
Drawing on recent developments in virology and the work of Chicana queer-feminist Gloria Anzaldúa, this article explores the possibility of shifting from anthropocentric epistemologies (including feminist standpoint theories) into more expansive, decentralized modes of knowledge production which are neither entirely human-centered nor fully post-human. We explore this shift through several parts: (1) A brief overview of recent critiques of anthropocentrism and the limitations in mainstream feminist standpoint theory’s ability to overcome this anthropocentrism; (2) an exploration of recent developments in virology’s promising alternatives to anthropocentrism’s narrow definition of the human; and (3) an analysis of Anzaldúa’s innovative nepantlera subjectivity and onto-epistemology as seen in her theory of conocimiento. Because scholars have yet to examine the post-anthropocentric (and posthumanist) dimensions of Anzaldúa’s thought, but instead generally categorize her epistemology as an ethnic-specific feminist standpoint theory, her work offers a unique point of entry into these investigations.
Bazując na ostatnich postępach w wirusologii oraz pracy queerowej feministki chicano Glorii Anzaldúa’y, w niniejszym artykule badamy możliwość przesunięcia z pozycji epistemologii antropocentrycznych (w tym feministycznych teorii punktu widzenia) w stronę szerszych, zdecentralizowanych sposobów produkcji wiedzy - takich, które ani nie byłyby skoncentrowane wyłącznie na człowieku, ani nie były w pełni postludzkie. Badamy to przejście w kilku etapach składających się na poszczególne części niniejszego artykułu: (1) krótki przegląd współczesnych krytyk antropocentryzmu oraz ograniczeń feministycznej teorii punktu widzenia głównego nurtu w kontekście przekroczenia antropocentryzmu; (2) analiza współczesnych opracowań z obszaru wirusologii, które prezentują obiecujące alternatywy wobec wąskiej antropocentrycznej definicji tego, co ludzkie; oraz (3) analiza podmiotowości nepantlera i onto-epistemologii Anzaldúa’y na gruncie jej teorii conocimiento. Dzieło Glorii Anzaldúa’y dostarcza nam unikalnej perspektywy dla powyższych rozważań, gdyż postantropocentryczny (i posthumanistyczny) wymiar myśli Anzaldúa’y nie został jeszcze w pełni zbadany, a jej epistemologię powszechnie kategoryzuje się jako etnicznie określoną feministyczną teorię punktu widzenia.
Źródło:
Praktyka Teoretyczna; 2013, 10, 4; 65-88
2081-8130
Pojawia się w:
Praktyka Teoretyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De brújulas y nepantlas: identidad y fronteras en Borges y Anzaldúa
Autorzy:
Barili, Amelia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2087620.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Jorge Luis Borges
Gloria Anzaldúa
identity
Latin American literature
borderlands
Opis:
Al estilo del ensayo de Borges “Kafka y sus precursores”, en este artículo propongo leer a Borges desde/con Anzaldúa y a Anzaldúa desde/con Borges, y reflexionar sobre cómo articulan ellos su identidad desde el margen. Espero poder mostrar que ambos autores, y por extensión chicanos y latinoamericanos comparten perspectivas comunes que pueden ser mutuamente fructíferas en el momento de pensar la cuestión de cómo establecer un nuevo sujeto enunciador que exprese su propia voz, en pie de igualdad, con los discursos dominantes vigentes. En mi análisis relaciono los conceptos de “aleph”, “borderlands” y “nepantla” como espacios fluidos desde los que crear sentido de los múltiples fragmentos e influencias de variada índole que contribuyen a formar nuestra identidad. Propongo que tanto Anzaldúa como Borges ilustran que ese vivir entre culturas, ese “ver doble” (ver desde varias perspectivas simultáneamente) vuelve transparentes los condicionamientos culturales y permite subvertirlos. Ambos ponen énfasis en la experiencia como determinante del contenido de lo literario y –considerando tanto al lector como al escritor como horizontes de recepción y de producción– dan voz a la complejidad de su experiencia de mestizaje cultural.
Źródło:
Itinerarios; 2009, 9; 9-21
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies