Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "French Language Teaching" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-26 z 26
Tytuł:
Le coaching trouvera-t-il sa place dans le développement des compétences créatives des enseignants du FLE en Pologne?
Can coaching techniques be successfully implemented in working up creative skills of Polish FFL teachers?
Autorzy:
Blachowska-Szmigiel, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1050839.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
coaching
creative competences
French language teaching profession
Opis:
The teaching profession, including the language teaching profession, requires that teachers should constantly enhance their professional competences. Among those competences, the creative ones occupy a fixed position. In this paper, I am going to consider the possibility of optimizing their development by the use of coaching. In spite of controversies aroused by this work method, it can offer a signifi cant support in developing the creative competences of French language teachers.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2014, 41, 3; 3-15
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mediacja komunikacji w podręcznikach do nauki języka francuskiego dla szkół ponadpodstawowych
The mediating communication in textbooks for French language teaching for secondary schools
Autorzy:
Chmiel-Bożek, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16538517.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
mediation activities
mediating communication
CEFR
textbooks for French language teaching
language education
Opis:
The concept of mediation in language teaching and learning, which has been functioning for more than 20 years in glottodidactic discourse, was only clarified in 2018 with the publication of the Companion volume to the Common European Framework of Reference for Languages, which has not yet been translated into Polish. This article is devoted to the ‘mediating communication’, which is part of the mediation activities defined in the companion volume to the CEFR. The first part of the article is devoted to theoretical considerations on the mediation and mediating communication in foreign language teaching, while the second part presents examples of specific exercises aimed at improving the competences in the mediating communication, which were identified as a result of the analysis of eighteen textbooks for French language teaching for secondary schools.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2022, 26, 4; 9-24
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jour, journée au sens de ‘fête’ et leurs équivalents collocationnels en polonais et lituanien: défis pour le fle
The sense of celebration of the words jour, journée and their collocational equivalents in Polish and Lithuanian: challenges for French Language Teaching
Jour, journée w znaczeniu święta i ich kolokacyjne odpowiedniki w języku polskim i litewskim: wyzwania w nauczaniu języka francuskiego
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Kazlauskienė, Vitalija
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40270457.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
dzień
święto
kolokacja
nauczanie języka francuskiego
day
holiday
collocation
French language teaching
Opis:
Niniejsze badanie stanowi kontynuację wcześniejszych wspólnych prac obejmujących analizę językowego obrazu święta w językach francuskim, polskim i litewskim na podstawie korpusów tekstowych w tych trzech językach. Wykazało ono, że aby zrozumieć koncept świętowania w tych kulturach, należy również zbadać językowy obraz świata jour i journée oraz ich ekwiwalentów w języku polskim dzień i litewskim diena. Częściowa synonimia pomiędzy fête, jour i journée może skutkować niepoprawnym użyciem, a w szczególności stosowaniem nieprawidłowych wzorców łączliwości, zarówno leksykalnych, jak i składniowych, w konsekwencji być źródłem trudności dla Litwinów i Polaków uczących się języka francuskiego. W związku z tym niniejsze badanie opiera się na analizie i porównaniu językowych obrazów jour, journée, dzień i diena w znaczeniu święta. Ma ono charakter interdyscyplinarny. Jego podstawowym celem jest dostarczenie rezultatów, które mogłyby znaleźć zastosowanie w nauczaniu języka francuskiego, natomiast metodologia została osadzona w językoznawstwie korpusowym i kulturowym. Na wstępie prezentowane są podstawy integracji korpusów tekstowych w nauczaniu języków obcych oraz definicja kluczowego terminu analizy korpusowej, jakim jest kolokacja. W części empirycznej przedstawione są natomiast wyniki badania. Wykazało ono, że słowo journée jest częściej używane w badanej dziedzinie niż jour oraz że większość wydarzeń określanych analizowanymi słowami ma charakter cywilny, a nie religijny, jak w przypadku słów święto, fête et šventė. Analiza korpusowa dostarczyła także wzorców łączliwości jour i journée, które mogą być wykorzystane w nauczaniu języka francuskiego.
This study is a continuation of the previous collaborative work regarding the analysis of the linguistic worldview of fête and its equivalents in Polish and Lithuanian, based on text corpora in the three languages. It revealed that, to understand the concept of celebration in these cultures, the linguistic worldviews of jour, journée and their equivalents in Polish – dzień and in Lithuanian – diena should also be explored. Moreover, a partial synonymy between fête, jour and journée may result in their incorrect use of mainly word patterns, both lexical and syntactic, which can be a potential source of difficulties for French language learners. These observations were a starting point for the present study aiming to identify the linguistic worldviews of jour and journée in the sense of celebration and to compare them with their Polish and Lithuanian equivalents. This research is multidisciplinary, its objective being mainly didactic, yet the methodology is at the crossroads of corpus linguistics and cultural linguistics. Therefore, the paper starts with a focus on the integration of text corpora in foreign language teaching and with the definition of collocation being a key notion of corpus analysis. It is followed by a presentation of the results of our empirical study. It shows that the word journée is more frequently used than jour while talking about celebrations and that most of the events denoted by the analysed words are civil, not religious, as in the case of the words fête, święto and šventė. The corpus analysis provided word patterns of jour and journée that are applicable to French language teaching.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2023, 23; 101-128
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Patrimoine vs. dziedzictwo – interculturality in French language teaching
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2096037.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
heritage
corpus analysis
collocation
French language teaching
dziedzictwo
kolokacja
analiza korpusowa
nauczanie języka francuskiego
Opis:
The subject of this paper is a corpus analysis of patrimoine in contrastive perspective with its Polish equivalent dziedzictwo within the framework of the intercultural approach in French language teaching. Its purpose will be to reveal the semantic differences and similarities of these two words in terms of the results provided by the frequency and collocation analysis based on the Polish National Corpus, the French Corpus Frantext and Corpora Collection of Leipzig University. The study showed that one of the strongest and most frequent collocations, indicated by different collocation measures, for both Polish and French, is cultural heritage (Fr. patrimoine culturel, Pl. dziedzictwo kulturowe). Typical Polish collocations are national heritage and Christian heritage, while in French these are patrimoine artistique et patrimoine touristique.
Przedmiotem artykułu jest analiza francuskiego słowa patrimoine w perspektywie kontrastywnej polskiego słowa dziedzictwo w kontekście podejścia interkulturowego w nauczaniu języka francuskiego. Jej celem będzie wskazanie różnic i podobieństw semantycznych tych dwóch słów w oparciu o rezultaty badania korpusowego, obejmującego analizę frekwencyjną i kolokacyjną w Narodowym Korpusie Języka Polskiego, francuskim korpusie Frantext oraz Corpora Collection of Leipzig University. Badanie wykazało, że wspólną (częstą i jedną z najsilniejszych) wskazywaną przez różne miary kolokacją jest dla języka polskiego i francuskiego jest dziedzictwo kulturowe (fr. patrimoine culturel). Kolokacje typowe dla języka polskiego to dziedzictwo narodowe i dziedzictwo chrześcijańskie, natomiast dla języka francuskiego są to patrimoine artistique i patrimoine touristique.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2020, 13; 175-193
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le sens de fête en polonais, en lituanien, en français et sa (non)coïncidence collocationnelle
Znaczenie wyrazu święto w języku polskim, litewskim i francuskim oraz jego kolokacyjna (nie)ekwiwalentność
The meaning of holiday in Polish, Lithuanian, French and its collocational (non)coincidence
Autorzy:
Kazlauskienė, Vitalija
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2173942.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
corpus analysis
distributional semantics
collocation
holiday
French Language Teaching
analiza korpusowa
semantyka dystrybucyjna
kolokacja
święto
FLE
Opis:
The linguistic overview of the word holiday in the three languages (French, Lithuanian and Polish) is promising for the intercultural approach to teaching French as a foreign language with a view to go beyond the roughly monocultural contexts in Poland and Lithuania. The research is based on text corpora in these three languages. Its objective is to analyse the linguistic images of the word holiday and its Lithuanian and Polish equivalents and to examine their collocational (non)coincidence in order to systematize the teaching/learning of collocations to French learners. The aim would be to help students retain meaning and lexical association simultaneously, as well as to fix the structures they already partially know and to discover (inter)cultural aspects.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2022, 17; 20-42
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Edward August Landié, author of Polish coursebooks for French language teaching, and Samuel Orgelbrand, his publisher
Autorzy:
Grabowska, Teresa Maria
Kisilowska, Małgarzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/946344.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Eward Landié
coursebooks for the French language teaching
Samuel Orgelbrand
editorship
Warszawa
Kingdom of Poland
19th century
Opis:
The article presents Edward Landié (1788-1853), author of popular coursebooks for French language teaching, and its publisher, Samuel Orgelbrand (1810-1868), who highly contributed to the development of the book market in the Kingdom of Poland, in the years 1840-1868. Landié was of French origin and Orgelbrand – of a Jewish one. Both started their activities in Warsaw in the years 1829-1930. E. Landié reached the high position of the Warsaw French language teacher and became an outstanding author of coursebooks. S. Orgelbrand managed an outstanding Warsaw publishing house. Their cooperation is an example of a significant contribution of different environments into the development of education and culture not only in Warsaw but the whole trapped Poland.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2019, 13; 197-222
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wykorzystanie korpusów tekstowych w nauczaniu języka francuskiego na przykładzie analizy kontrastywnej polsko-francuskiej
Use of text corpora in French Language Teaching – an example of French-Polish contrastive analysis
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52413476.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
text corpus
collocation
frequency
contrastive analysis
French language teaching
korpus tekstowy
kolokacja
frekwencja
analiza kontrastywna
dydaktyka języka francuskiego
Opis:
This paper outlines the theoretical background of data-driven learning (DDL) and its hands-on application in French Language Teaching, as well as the didactic potential of using text corpora functionalities to extract collocations. The second part focuses on the analysis of a project conducted among students of Romance Philology. Its objective was a corpus analysis of selected French terms and their Polish equivalents on the theme of social issues. The study reported a good understanding of the principles of corpus analysis by the students and an attempt to draw conclusions based on word frequency and extracted collocations. It was found that DDL could effectively deepen the development of lexical competence, especially as regards lexical combinations. Another conclusion points out that this approach allows the acquisition of extralinguistic competences – the student’s autonomy in learning a foreign language, critical thinking and heuristic skills.
Źródło:
Neofilolog; 2023, 61/1; 220-237
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Approche interculturelle et perspective co-culturelle en français langue étrangère en contexte pédagogique hétéroglotte
Intercultural and co-cultural approaches in French as a foreign language in the multilingual foreign language teaching context
Autorzy:
Schmitt, Francois
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52416526.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
co-actional
culture
intercultural
French foreign language teaching
heteroglot
francuski jako język obcy
heteroglota
kultura
międzykulturowy
współkulturowy
Opis:
La didactique des langues propose deux modes principaux de gestion de l’altérité en classe. La première, l’approche interculturelle, est héritée de l’approche communicative et centrée sur la rencontre interculturelle. La seconde, la perspective co-culturelle, fondée sur l’élaboration d’une culture commune négociée entre représentants de cultures différentes, correspond aux approches de la culture selon la perspective actionnelle. L’article s’interroge sur la compatibilité de ces deux approches avec le contexte hétéroglotte d’enseignement des langues. En prenant pour point de départ la conception défendue par C. Puren d’une rupture conceptuelle du rapport à l’altérité entre, d’une part, l’approche interculturelle, et d’autre part, la perspective co-culturelle, il montre la difficile compatibilité de la perspective co-actionnel au contexte hétéroglotte du fait de l’absence de la présence réelle de l’altérité en classe. En l’absence d’une véritable réflexion de la didactique des langues sur le traitement de la culture en contexte pédagogique hétéroglotte, l’approche de la culture reste fondée sur la simulation en vue d’une préparation de l’apprenant à la rencontre réelle avec autrui hors de la classe.
Language teaching offers two main modes of managing otherness in the classroom. The first, the intercultural approach, inherited from the communicative approach, focuses on the intercultural encounter. The second, the co-cultural perspective, based on the development of a common culture negotiated between representatives of different cultures, corresponds to the mode of managing in the action-oriented approach of foreign language teaching. This article questions the compatibility of these two approaches with the multilingual environment of foreign language teaching. It takes as a starting point the conception defended by Puren, who considers that there is conceptual break in the relationship to otherness between the intercultural approach and the co-cultural perspective. The article shows that the co-actional perspective is hardly compatible with the multilingual teaching context due to the absence of the real presence of otherness in class. Due to a lack of deep analysis in foreign language didactics of the treatment of culture in the multilingual teaching environment, the approach to culture remains based on simulation to prepare learner to the real encounter of otherness outside the classroom.
Źródło:
Neofilolog; 2023, 60/1; 31-44
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O tutoringu akademickim, czyli o nowej formie nauczania francuskiego jako trzeciego języka obcego w ramach lektoratu języka nowożytnego
Academic tutoring – a new form of teaching French as the third foreign language in the framework of modern language teaching
Autorzy:
Jarosz, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956392.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
student-master relation
teaching French language
tutoring
relacja uczeń-mistrz
nauczanie francuskiego
Opis:
Niniejszy artykuł jest opisem projektu realizowanego na Uniwersytecie Gdańskim, którego celem jest zindywidualizowana praca opiekuna naukowego z wybranymi studentami realizującymi lektorat języka obcego (francuskiego) w ramach studiów na kierunku Lingwistyka Stosowana. Projekt stawiał sobie dwa podstawowe cele: cel realioznawczo-literaturoznawczy (wprowadzenie podstawowych wiadomości o kulturze i literaturze krajów francuskiego obszaru językowego) oraz cel językowy (doskonalenie praktycznej znajomości języka francuskiego jako trzeciego języka obcego). Oba cele realizowano równolegle w cyklu spotkań indywidualnych (tutoriali), w trakcie których stosowano zindywidualizowane formy pracy obejmujące między innymi: lekturę wybranych fragmentów opracowań krytyczno-literackich w języku polskim i francuskim (wstępna praca studenta realizowana samodzielnie przed każdym tutorialem), elementy wykładu akademickiego (charakterystyka wybranych epok oraz zjawisk kulturowych i literackich poruszanych w trakcie tutoriali) oraz wspólną analizę wybranych fragmentów francuskich tekstów literackich będącą następnie punktem wyjścia do głębszej refleksji nad wybranymi zagadnieniami gramatycznymi i leksykalnymi. Elementem podsumowującym każdy tutorial była dyskusja na temat poruszanych zagadnień literackich (epoka literacka, prądy, autorzy, utwory, analogie ze zjawiskami literackimi obserwowanymi w obrębie innych wielkich literatur europejskich) oraz różnorodne ćwiczenia gramatyczno-leksykalne odwołujące się do opracowanego materiału. Dodatkowym elementem utrwalającym nabyte wiadomości było zadanie domowe, które polegało na redakcji krótkich tekstów w języku francuskim nawiązujących do analizowanych utworów literackich oraz prezentowanych treści gramatyczno-leksykalnych. Wstępne wnioski wypływające z realizacji projektu przemawiają za celowością jego kontynuacji.
This article is the description of a project implemented at the University of Gdańsk aimed at individualised work of a tutor with selected students attending a foreign (French) language course within the study of Applied Linguistics. The project had two basic objectives: to introduce information about culture and literature (basic knowledge of culture and literature of French-speaking countries) and to teach language (to improve French language skills as the third language). Both targets were fulfilled within a cycle of one-to-one meetings (tutorials). During such meetings, custom-made forms of work were applied, including: reading selected fragments of critical literary studies in Polish and French (a preliminary work of a student conducted individually before every tutorial), elements of an academic lecture (the characteristics of selected epochs and cultural and literary phenomena discussed during tutorials) and the shared analysis of selected fragments of French literary texts, being the grounds for the deeper reflection on selected grammar and lexical issues. The summary of every tutorial was a discussion on literary problems mentioned during the meeting (a literary epoch, literary currents, authors, works, similarities to literary phenomena observed within other great European literatures) and varied grammatical and lexical exercises that referred to the covered material. An additional element that reinforced the gained knowledge was homework that involved writing short texts in French that concerned the analysed literary works and the presented grammatical and lexical content. The preliminary results of the project implementation weigh in favour of its continuation.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 119-132
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Développer la compétence interculturelle en classe de français langue étrangère à travers le roman noir Derrière les panneaux il y a des hommes de Joseph Incardona
Developing intercultural competence in French foreign language teaching through the crime fiction Derrière les panneaux il y a des hommes (Behind the Panels There Are Men) by Joseph Incardona
Autorzy:
Ráčková, Lucia
Schmitt, François
Zázrivcová, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16470800.pdf
Data publikacji:
2022-10-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
crime fiction
cultural competence
intercultural competence
Joseph Incardona
French foreign language teaching
czarny kryminał
kompetencje kulturowe
kompetencje międzykulturowe
nauczanie języka francuskiego
Opis:
Current research on interculturality in foreign language teaching focuses on the development of the intercultural personality of the learner based on his social representations. In this context, the introduction of crime fiction in French foreign language teaching makes it possible to take the complexity of the human personality more efficiently into account when developing the intercultural competence of the learner. Based on a thematic analysis of the novel Derrière les panneaux il y a des hommes (Behind the Panels There Are Men) by Joseph Incardona, which aims at highlighting the references to French culture in the text, and from a linear analysis centered on the characters and their complex personalities, the article proposes to apply the cultural and intercultural approaches of language didactics to literature. In this way, in order to develop cultural competence, the learners first learn to identify the cultural clues referring to French society in the text. Then, they learn to adopt a positive attitude of openness towards others through the characters of the novel to develop their intercultural competence.  
Źródło:
Neofilolog; 2022, 59/1; 95-109
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’anxiété nuisible chez les apprenants du FLE. Le cas des étudiants de la philologie romane en cycle de licence
Autorzy:
Blachowska-Szmigiel, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911789.pdf
Data publikacji:
2020-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
debilitating language anxiety, teaching French as a foreign language, student
anxiété langagière débilitante, français langue étrangère, étudiant
Opis:
Language anxiety is the feeling of tension and apprehension associated with second / foreign language learning. It manifests itself in two types of emotional reactions: positive (positiveanxiety) and negative (debilitating anxiety). The focus of this article is to explore the debilitating language anxiety of students learning French as a foreign language and to find out its level in thefirst, second and third years of undergraduate studies in Romance philology. The main research problem concerns the need to develop their ability to manage debilitating language anxiety. Forthis purpose, the findings of a FLCAS questionnaire are presented
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2020, 47, 1; 7-21
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Using drama activities to teach beginner’s French to Chinese students at a tertiary institution in Hong Kong: An exploratory case study
Autorzy:
Abenoja, Zarina Marie Krystle M.
DeCoursey, Matthew
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780645.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language teaching
drama activities for L2 learning
teaching French
Opis:
The exam-oriented education system in Hong Kong has created a language learning environment that is largely confined to traditional classroom settings, which may not take best advantage of students’ abilities to relate what they have learnt in class to real-life scenarios. Such learning environments may have implications for the way second language learners learn a new language. Numerous studies suggest that drama activities used in language classrooms can enhance second language learning. These studies put forward tasks that generate pleasant and rewarding experiences, enhance confidence and subsequently increase motivation to learn a language. By focusing on students studying in a beginning French course at a tertiary institution in Hong Kong, this article reports on how drama activities make a target language more enjoyable and easier to recall. Classroom observations and interviews with students (N = 30) revealed that learning French via drama had a number of positive effects on second language learners especially in terms of their confidence. The learning of French through drama may provide a language learning environment that enables students to apply their French language skills more effectively in real-life situations.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2019, 9, 4; 711-736
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie dydaktyczne w nauczaniu języka francuskiego na poziomie szkolnym – między teorią a praktyką pedagogiczną (na przykładzie nauczycieli języka francuskiego w województwie śląskim)
Pedagogic Translation in Teaching French at School Level: Between Theory and Pedagogic Practice (Based on the Example of Teachers of French in the Silesian Voivodeship)
Autorzy:
Chmiel-Bożek, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070570.pdf
Data publikacji:
2020-12-17
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
pedagogic translation
translation for teaching purposes
fifth skill
language mediation
teaching French
Opis:
Despite the growing number of publications devoted to the potential of translation in modern teaching of foreign languages, in practice pedagogic translation is seen equivocally. This article is an attempt to confront the present-day discourse on pedagogic translation with school practice. Based on the results of a survey con-ducted in the first half of 2019 among teachers of French in the Silesian Voivodeship, the article presents teachers’ opinions on: 1) perceiving pedagogic translation on the basis of knowledge gained during studies and teaching trainings, 2) the purposes of using translations during foreign language classes, and 3) the factors which hinder the introduction of such exercises.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2020, XXII/2; 97-108
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pour une correction phonétique personnalisée en FLE ou de la remédiation « sur mesure »
« Custom made » error correction of pronunciation in French as a foreign language
Autorzy:
Dańko, Magdalena
Hamm, Dominique
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048573.pdf
Data publikacji:
2017-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
didactics of phonetics of the French language
French pronunciation teaching
contrastive phonetics
interlanguage
Polish-speaking learners
Opis:
Herein we would like to rise up a concern of the error correction of pronunciation in French as a Foreign Language. The results of the experimental acoustic analysis (concerning the values of acoustic vowel formants F1 and F2) enabled to precisely specify the difficulties of the experiment’s participants in a field of French vocal system. In relation to the differences of vocal systems of French and Polish language we suggest custom solutions on a didactic level. Based on verbo-tonal method for phonetic integration the error correction activities had been individually elaborated for each participant.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2017, 44, 2; 175-193
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ocenianie kompetencji studentów – przyszłych nauczycieli języka obcego przez nauczycieli – opiekunów praktyk
Evaluation of the competence of student teachers of foreign language by their teachers/teaching practice supervisors, on the example of French
Autorzy:
Grabowska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442941.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
assessment
foreign language teachers’ competences
teaching practice
French as a foreign language
ocenianie
kompetencje nauczyciela języka obcego
praktyki nauczycielskie
język francuski jako obcy
Opis:
The aim of this paper is to analyse how French teachers evaluate the didactic skills of students of the Institute of Romance Studies after their three-week teaching practice in a Polish middle or high school. We will be interested primarily in the descriptive evaluation written by the supervising school teachers, which affords an overview of the key competences of foreign language teachers in their own opinion (i.e. their personal theory of teaching) as well as of the terminology used to describe them and reflecting modern or more traditional conceptions of teaching. Our analysis will be carried out with reference to the competences highlighted in a self-evaluation tool, the European Portfolio for Students Teachers of Languages. Conclusions are drawn regarding not only the need to strengthen cooperation between the university and the school teachers to instil a reflective attitude, but also to strengthen the correlation between the tutors’ evaluation and the self-evaluation of the trainees – not only to develop their autonomy, but also for formative assessment of both the student and the teacher.
Źródło:
Neofilolog; 2019, 53/2; 195-211
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De la perception de la voyelle /y/ chez des apprenants polonais du français langue étrangère
The perception of the French vowel /y/ by Polish learners of French
Autorzy:
Gajdzica, Paulina
Dańko, Magdalena
Marsac, Fabrice
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109907.pdf
Data publikacji:
2019-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
FLE
perception
voyelle /y/
apprenants polonophones
sound perception
French as a Foreign Language
vowel /y/
pronunciation teaching
Polish-speaking learners
Opis:
The main objective of this study is to test the perception of the vowel /y/ among the Polish learners of FLE, as it does not exist in their natural vowel system. We defend the hypothesis that optimal perception conditions can make the identification and acquisition of new sounds more intelligible.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2019, 19; 91-112
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La question du passif en classe de FLE en Tunisie vue à travers l’observation d’une séance de grammaire
Autorzy:
Ben Ammar, Mohamed
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1195590.pdf
Data publikacji:
2020-11-03
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
grammar
FLE (French as a foreign language) classroom
the passive (voice)
teaching practices
grammaire
classe de FLE
le passif
pratiques enseignantes
Opis:
La grammaire telle qu’elle se présente dans les manuels scolaires de FLE subit une certaine transformation au moment de son enseignement en classe sous l’influence notamment de la méthode adoptée par l’enseignant et des choix terminologiques que celui-ci endosse. À travers l’observation d’une séance de grammaire portant sur la question du passif en classe de FLE en Tunisie, cet article tente de mettre en lumière certaines pratiques enseignantes ainsi que les défaillances dans la culture grammaticale des élèves. L’écart entre la grammaire destinée à être enseignée et celle enseignée effectivement en classe traduit l’importance des pratiques grammaticales, et témoigne du rôle capital de celles-ci dans le développement de la compétence métalinguistique des apprenants.
Grammar as it appears in FLE (French as a foreign language) textbooks will undergo a certain transformation at the time of its teaching in the classroom under the influence in particular of the method adopted by the teacher and the terminological choices that this one endorses. Through the observation of a grammar session about the issue of the passive (voice) in a FLE classroom in Tunisia, this article attempts to highlight some teaching practices as well as failures in the grammatical culture of students. The gap between the grammar intended to be taught and that actually taught in classroom reflects the importance of grammatical practices and proves to their crucial role in the development of the learners’ grammatical competence.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2020, 8; 22-35
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Étude des stratégies d’accord du participe passé d’étudiants polonais à partir d’un corpus écrit
Past Participle Agreements in French: Corpus-Based Analysis
System uzgadniania participe passé – analiza korpusu
Autorzy:
Dańko, Magdalena
Marsac, Fabric
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1878695.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
participe passé w języku francuskim
analiza korpusu
nauczanie/uczenie się języka francuskiego jako obcego
past participle in French
corpus-based analysis
acquisition/teaching of French as a foreign language
Opis:
Le système d’accord du participe passé français s’appuie sur de nombreuses règles de nature syntaxico-sémantique et qui exigent des usagers des compétences avancées en analyse fonctionnelle ou grammaticale. Il contient une multitude d’exceptions, où l’accord est prescrit ou proscrit contre l’intuition linguistique de l’usager, sans compter les différents cas particuliers et autres exceptions remettant en question le fonctionnement de l’usage contemporain. Or, c’est dans le cadre de l’enseignement du français comme langue étrangère que nous avons voulu appréhender le comportement de locuteurs-scripteurs non natifs quant à l’accord du participe passé, et ce afin, précisément, de pouvoir construire par la suite des outils didactiques adaptés aux difficultés réellement rencontrées.
The concord system of the French past participle is based on a series of rules, mainly semantico-‑syntactic, which means it requires the ability of functional analysis, and consequently also good grammatical skills and knowledge. The concord system features many exceptions, in which agreement is either obligatory or forbidden contrary to the speaker’s linguistic intuition – apart from extraordinary and ambivalent instances. Our goal was to assess student knowledge of concord rules for the past participle in French as a foreign language. We prepared a quiz consisting of 33 sentences that tests knowledge of particular rules. It allows to isolate rules that are particularly difficult to students, which in turn helps find appropriate didactic solutions.
System uzgadniania participe passé opiera się na szeregu reguł, najczęściej semantyczno-‑składniowych, a co za tym idzie – wymaga zdolności analizy funkcjonalnej, pogłębionej wiedzy i umiejętności gramatycznych. Zawiera dużą liczbę wyjątków, uzgodnienie jest wymagane bądź zabronione, wbrew oczekiwaniom czy też intuicji językowej użytkownika, nie licząc przypadków szczególnych, w tym ambiwalentnych. W kontekście tego złożonego zagadnienia gramatycznego opracowaliśmy specjalny test, aby przeprowadzić analizę kompetencji polskich studentów z zakresu uzgadniania participe passé w języku francuskim jako obcym. Wyodrębnienie zasad sprawiających szczególną trudność studentom, zgodnych z istniejącymi normami językowymi, umożliwi poszukiwanie adekwatnych rozwiązań na poziomie dydaktycznym.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 8; 141-158
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La féminisation des noms de métiers – prétexte pour une réflexion sociale et culturelle alimentée par des données de corpus dans le cadre des études de philologie
The Feminisation of Job Titles: A Pretext for Social and Cultural Reflection Based on Corpus Data
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27827525.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
feminization
job titles
text corpus
teaching French as a foreign language
Féminisation des noms de métiers
corpus de textes
enseignement du français
FLE
Opis:
In the theoretical part of this paper, we propose to draw up a double panorama clarifying, on the one hand, the main linguistic and social issues connected with the feminization of job titles in the French-Polish contrastive perspective, and on the other hand, the data-driven didactic approach favouring the development of lexical and general skills. Secondly, we examine the results of a project adopting this methodology in which the formation of the feminine forms of job titles was analysed by students through lexicographic sources and a text corpus. The results show that lexicographers are not always unanimous about feminine lexemes, and that the language usage reflected in the corpus of texts using contemporary language does not confirm the use of all forms proposed by prestigious institutions and dictionaries. Another advantage of this approach lies in the development of students' autonomy, their capacity for critical analysis and their heuristic skills, which are very important extralinguistic goals in university education.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 37-50
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Elementy językowego obrazu świata w nauczaniu języka francuskiego w kontekście filologicznym
Elements of the Linguistic Worldview in teaching French as a foreign language in the philological context
Autorzy:
Dryjańska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52566844.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
linguistic worldview
lexical competence
semantic competence
teaching French as a foreign language
językowy obraz świata
kompetencja leksykalna
kompetencja semantyczna
nauczanie języka francuskiego jako obcego
Opis:
In teaching French as a foreign language in the philological context, insufficient attention is paid to the development of lexical and semantic competences, especially in relation to culture. The linguistic worldview is an ethnolinguistic concept that integrates many different lexical phenomena such as polysemy, derivation, connotation and word structures in order to show the close relationship between lexis and culture. Showing a word in a complex network of lexical-semantic-compositional relations is a tool with strong didactic potential. The aim of this study is to identify this potential in the context of teaching French vocabulary. We focus on the theoretical background of lexical and semantic competences and on the analysis of the relationship between language, culture and meaning in ethnolinguistic and cognitive terms. The empirical part explores, in a quantitative and qualitative way, the methodology of teaching lexis as it is implemented in French language textbooks. The result of our study shows that this methodology, in terms of the presentation of vocabulary and the number and types of lexical exercises, is not sufficient for learning the real meaning of words. The linguistic worldview is a tool that may meet this challenge.
Źródło:
Neofilolog; 2024, 62/2; 409-426
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les représentations et la place de la littérature française/ francophone dans les pratiques de lecture des étudiants des universités européennes
The Representations and the Place of French/Francophone Literature in the Reading Practices of European University Students
Autorzy:
Krawczyk, Dariusz
Obszyński, Michał
Smuk, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408109.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
French literature
Francophone literature
reading practices
teaching French as a foreign language
representations
literary translation
cultural transfers
European universities
littérature française
littérature francophone
pratiques de lecture
enseignement FLE
représentations
traduction littéraire
transferts culturels
universités européennes
Opis:
The aim of this article is to present the results of research carried out within the European perspective on Literature, Culture, Language and Certification (EpoLCLC) project, according to three main axes: contemporary reading practices and the image of French literature among contemporary readers in a sociological approach; reading strategies of foreign language texts in a psycholinguistic approach; the place of translations and the representation of the role of the literary translator among contemporary readers in the light of conceptions related to cultural transfers and the global circulation of literature. The analysis and interpretation of the data collected during the course of the project will make it possible to compare the image we have of literature and the reader in our time with a set of real practices and beliefs, as defined by the people questioned during the study. More generally, it will be a question of drawing up, again from the data collected, a portrait of the European student as a reader and of defining the place that French and Francophone literature occupies in his or her daily practices.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 119-131
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Studia polonistyczne poza Polską: kompleksowy przykład Brukseli (ULB)
Polish Studies outside of Poland: The Complex Example of Brussels (ULB)
Autorzy:
Ganowski, Yoana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2137416.pdf
Data publikacji:
2022-06-23
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish Studies
Polish Philology
Polish Language
literature
Brussels
French-speaking teaching abroad
foreign students
polonistyka
filologia polska
język polski
literatura
Bruksela
francuskojęzyczne nauczanie za granicą
studenci zagraniczni
Opis:
Często trudno jest zrozumieć pojęcie studiów polonistycznych za granicą. Autorka prezentuje polonistykę w stolicy Europy. W artykule omawia przypadek francuskojęzycznego Wolnego Uniwersytetu w Brukseli (ULB). Prezentuje polonistykę jako część slawistyki. Wskazuje ograniczenia wpływające na program nauczania. Opisuje niejednorodność studentów: ich różne pochodzenie, wykształcenie i reprezentowaną wielokulturowość. Przedstawia również program studiów oraz środki i rozwiązania ułatwiające optymalizację jednoczesnego nauczania języka i literatury. Wśród wykorzystywanych rozwiązań są nowe technologie, pobyty za granicą i spotkania z osobami mówiącymi w ojczystym języku. Podsumowując, nakreśla proces uczenia się studentów zagranicznych w Brukseli i trudności w nauczaniu, jakie mogą napotkać akademiccy nauczyciele na europejskiej uczelni. Proponuje środki zaradcze pomagające w przezwyciężaniu problemów edukacyjnych.
It is often complicated to understand the concept of Polish studies abroad. The author presents Polish Studies in the capital of Europe. In this Article the case of the French-speaking Free University of Brussels (ULB) is discussed. The author introduces Polish Studies as a part of Slavic Studies, then develops the limitations that this issue has on the program of teaching. The writer profiles the heterogeneity of the students: showing their differences resulting from their origins, backgrounds of knowledge, and the presence of multiculturalism. Then, the study program is explained, as well as the means and solutions facilitating the simultaneous teaching of language and literature Among the solutions are propounded new technologies, stays abroad and encounters with native speakers. In conclusion, the author outlines foreign student’s learning process in Brussels and the teaching difficulties that academic teachers may encounter in European faculties. She provides remedies found to overcome these educational issues.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2022, 15; 73-88
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Quelques réflexions sur l’intégration de la littératie numérique dans le processus d’enseignement- apprentissage des langues vivantes (à l’exemple de manuels de FLE pour grands adolescents et adultes)
Some reflections on the integration of digital literacy into the foreign languages teaching-learning process (on the example of some coursebooks for teaching-learning French as foreign language for adolescents and adults)
Autorzy:
Półtorak, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16462838.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
enseignement-apprentissage des langues étrangères
TIC
outils numériques
littératie numérique
manuels de FLE pour grands adolescents et adultes
foreign language teaching-learning process
ICT
digital tools
digital literacy
coursebooks for teaching-learning French to adolescents and adults
Opis:
The aim of the article is to propose some reflections on digital literacy. The concept of digital literacy will be discussed in the context of foreign language teaching-learning process, especially in the context of teaching-learning French as a second/subsequent language at B1 level. The author will propose to analyse some coursebooks for teaching-learning French to adolescents and adults and she will focus her investigations on activities dedicated to develop the digital literacy of students.
Źródło:
Neofilolog; 2022, 59/2; 43-57
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’apprentissage informel au service de l’enseignement de la littérature et de la culture à la philologie française
Informal Learning for the Teaching of Literature and Culture to French Philology Students
Autorzy:
Grabowska, Monika
Sadkowska-Fidala, Agata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408105.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
informal learning
teaching literature and culture
French as a foreign language
mediation
creativity
apprentissage informel
enseignement de la littérature et de la culture
français langue étrangère
médiation
créativité
Opis:
The aim of the present study is to examine the extent to which French philology students' informal learning – in the area of multimodal literacies and leisure activities – reinforces the gains in French literature and French history and culture courses through creative mediation. We report on an experiment conducted in the years 2020-2022 in five online courses at the French Philology department of the University of Wrocław during the Covid-19 pandemic. In these courses, students were expected to personally mediate the texts or content studied in class and present them on a group Facebook site. The students' projects are classified according to two criteria (intersemiotic and intrasemiotic mediation; mediation of form and content) and prove that the involvement of informally acquired knowledge and skills not only developed the students' creativity, but also promoted interpretative processes by anchoring the formal learning of the course in personal experience.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 83-94
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PRZEFORMUŁOWANIE W PRZYSWAJANIU I UCZENIU SIĘ JĘZYKÓW: SPECYFIKA I FUNKCJE ODTWARZANIA OPOWIADANIA
Reformulation in language acquisition and learning: the nature and functions of story retelling
Autorzy:
Karpińska-Szaj, Katarzyna
Wojciechowska, Berbadeta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036531.pdf
Data publikacji:
2018-09-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
teaching/learning French as a foreign language
reformula-tion
retelling story
discourse competence
learning strategies
nauczanie/uczenie się języka francuskiego jako obcego
przeformułowanie
odtwarzanie opowiadania
kompetencja dyskursywna
strategie uczenia się
Opis:
This article is about a task which required learners to reformulate a story which they had listened to in writing. In the context of foreign language learning, the original text provides a discourse model, whereas the way it is rephrased reflects students’ skill to use the new information in their own words. Retelling can also be treated as language practice focused on learning and practising new vocabulary and sentence structures. The research concentrated on fragments of text that were an extension of the original text that was retold by an elementary group of students of French philology (A2 level according to The Common European Framework of Reference for Languages, 2003) in Polish and French (the foreign language). Comparison of speech produced in the two languages made it possible to consider the nature and function of the learners’ discourse competence which, depending on the students’ personal goals and communicative experience, differed in the two cases. The data collected can serve as a starting point for planning further steps to develop students’ metadiscoursal awareness with the use of the retelling of a story as a learning strategy.
Źródło:
Neofilolog; 2016, 46/1; 109-125
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LA PERFORMANCE MORPHOSYNTAXIQUE DANS LES TÂCHES DE REFORMULATION ÉCRITE. CAS D’ÉTUDIANTS DÉBUTANTS DE FLE
Morphosyntactic performance in written reformulation tasks. A case of beginners learning French as a foreign language
Autorzy:
Karpińska-Szaj, Katarzyna
Wojciechowska, Bernadeta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036652.pdf
Data publikacji:
2019-07-04
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
teaching/learning French as a foreign language
morphosyntactic subsystem
reformulation
learning strategies
discourse competence
nauczanie/uczenie się języka francuskiego jako języka obcego
podsystem morfosyntaktyczny
przeformułowanie
strategie uczenia się
kompetencja dyskursywna
Opis:
In this article the relation between the discourse production dynamic and the linguistic competence development is discussed. This problem is considered with regard to two types of language activities based on reformulation tasks: 1) written reconstruction of a story heard, 2) written production of the end of the story. The analysis of experimental data shows that in the second case the approach to the discourse is more complete which positively influences application of complex morphosyntactic structures in students production.
Źródło:
Neofilolog; 2015, 44/1; 73-89
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-26 z 26

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies