Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Flores" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
„Misa Adat” – msza święta inkulturowana w regionie Manggarai na wyspie Flores (Indonezja)
Misa Adat – Inculturated Mass in the Manggarai region of Flores (Indonesia)
Autorzy:
Meka, Vinsensius Adi Gunawan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/618041.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Misa Adat
Flores
Manggarai
Inculturation
Inculturated Mass
Inkulturacja
Msza św. inkulturowana
Opis:
In Manggarai region, on the Flores island (Indonesia), was developed an interesting form of Mass adapted to the local culture. It has been named “Misa Adat”. In this article at first the author discusses the problem of “adat”. This tradition makes important reality in the spiritual life of people living there. The article makes an attempt of reflection on spiritual needs and the fruits of this adaptation. At the end the author points at the differences of such liturgy compared to the traditional form of liturgy of Eucharist described in the Roman Missal.
Źródło:
Annales Missiologici Posnanienses; 2012, 18; 129-139
1731-6170
Pojawia się w:
Annales Missiologici Posnanienses
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Książka
Tytuł:
Kwiaty Hiszpanii, wspaniałości Portugalii (1631) Antóniego de Sousa de Macedo, czyli jak udowodnić „siłę” Portugalczyków
Flowers of Spain, Excelencies of Portugal (1631) by António de Sousa de Macedo or how to prove “the strength” of the Portuguese
Autorzy:
Działak-Szubińska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/679294.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Katedra Italianistyki. Polskie Towarzystwo Retoryczne
Tematy:
António de Sousa de Macedo
Flores de España, excelencias de Portugal
Unia iberyjska
tożsamość narodowa
„literatura autonomistyczna”
Iberian Union
national identity
"autonomist literature”
Opis:
Wydany w roku 1631 traktat Kwiaty Hiszpanii, wspaniałości Portugalii (Flores de España, excelencias de Portugal) portugalskiego erudyty, Antóniego de Sousa de Macedo, praktycznie nieznany polskim czytelnikom i niecieszący się dogłębnym zainteresowaniem portugalskich badaczy, jest tekstem o wyjątkowych walorach perswazyjnych. Dzieło to dokumentuje kształtowanie się poczucia dumy narodowej i więzi wśród Portugalczyków. Napisane w schyłkowym okresie tzw. Unii Iberyjskiej, rządów dynastii habsburskiej w Portugalii (1580–1640), wpisuje się z jednej strony w założenia tzw. literatury autonomistycznej” (termin Hernâniego Cidade), której zadaniem było podtrzymanie ducha narodowego, z drugiej zaś w tendencje epoki. W artykule przedstawia się, w jaki sposób António de Sousa de Macedo, korzystając z technik perswazyjnych, udowadnia prymat Portugalii i podkreśla tak niezwykłość, jak i wyjątkowość na tle innych ziem europejskich. Na przykładzie wybranych fragmentów pracy, w tym szczególnie rozdziału zatytułowanego „O sile Portugalczyków” („De la fortaleza de los Portugueses”), wykazuje się, że autor traktatu tworzy wyidealizowany i podporządkowany celom politycznym portret Portugalii i jej mieszkańców.
Published in 1631, the Flowers of Spain, Excelencies of Portugal (Flores de España, excelencias de Portugal), a treaty written by a Portuguese erudite, António de Sousa de Macedo, is virtually unknown to Polish readers, nor does it enjoy a deepened interest among Portuguese researchers. The treaty, however, emerges to be a one-of-a-kind vehicle of persuasive devices. It documents the evolution of a sense of national pride and ties among the Portuguese. The work was written in the fi nal period of the so-called Iberian Union, i.e. the rule of the Habsburg dynasty in Portugal (1580–1640) and seems to correspond well both with the assumptions of the so-called “autonomist literature” (a term by Hernani Cidade), whose task was to maintain the national spirit, and with the tendencies of its times. The article shows how António de Sousa de Macedo, making use of a rich arsenal of rhetorical tools, corroborates the primacy of Portugal in all areas and also underlines its uniqueness as compared to other European lands. The analysis is based on the chapter entitled “The Strength of the Portuguese” (“De la Fortaleza de los Portugueses”) and makes clear that the author creates both idealized and functionalized portrait of Portugal and its people.
Źródło:
Res Rhetorica; 2015, 2, 4; 2-18
2392-3113
Pojawia się w:
Res Rhetorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies